Report Kinga

6 T H WINTER COURSE ON FORCED MIGRATION Kolkata, India Kinga Janik, participant 1!15 December 2008 6th Winter Course o...

2 downloads 129 Views 7MB Size
6 T H WINTER COURSE ON FORCED MIGRATION

Kolkata, India Kinga Janik, participant 1!15 December 2008

6th Winter Course on Forced Migration, Kolkata India: www.mcrg.ac.in!

1

TABLE DES MATIÈRES 6th winter course on forced migration!

3

Une expérience à vivre!!

3

L’environnement: une préoccupation pressante!

4

Quelques su"estions en vue d’une bonne préparation!

4

Théorie et Histoire!

5

Environnement physique!

5

Aéroport et Achats!

6

Hygiène et Communication!

6

Adresses!

7

Vidéo: Field trip in Hamidpur Char #near Malda, West Bengal$!

6th Winter Course on Forced Migration, Kolkata India: www.mcrg.ac.in!

7

2

6 T H WINTER COURSE ON FORCED MIGRATION Post%Mortem: retour sur ma participatio& Kinga Janik Etudiante au doctorat, CDIM Décembre 2008

Une expérience à vivre! Le Cours sur la migration forcée est donné par le Maranibran Calcutta Research Group "ci! après MCRG# et se déroule en anglais. Il comporte deux segments: une préparation prélimi! naire par correspondance et un stage sur place de 15 jours. Un support financier et didactique est apporté par le gouvernement finlandais et le Haut!Commissariat du statut pour le réfugié "ci!après HCR#. Le HCR ne reconnaît que deux formations de ce genre dans le monde, l’une étant celle de l’Institut international de droit humanitaire de San Remo et l’autre du groupe MCRG de Kolkata. Je fus très touchée par cette expérience et honorée d’avoir pu y participer et d’y avoir rencontré le merveilleux groupe de participants. Cette année nous n’avons pas eu de participants du Pakistan du aux évènements de Mumbai. La liste des participants est jointe à la fin de cette note.

Photographes: Giorgio Grappi et Pascale McClea& En bref, le Cours o$re la possibilité de porter son regard sur une réalité fort di$érente de celle que nous côtoyons en Amérique du Nord. Il nous force à sortir de nos paramètres et nos réfé! rences capitalistes. Le libéralisme dans lequel nous vivons est contesté par le regard d’un peuple dont les racines puisent dans les di$érentes tribus et qui a vécu sous l’empire britannique, et dont l’indépendance fut acquise tragiquement en 1947. Les lois indiennes sont donc un héritage du droit coutumier "traditions# et du droit britannique. Les lectures à la préparation du Cours "segment correspondance# donnent une idée des théories impérialiste et post!colonialistes pré! conisées par le MCRG. Ces théories sont présentes dans les discussions et parfois directement abordées lors de la résidence "voir le rapport des modules, particulièrement le module G#.

Le focus et l’intérêt des participants et du MCRG portent essentiellement sur les expériences vécues. Les participants proviennent de tous les horizons, des activistes engagés dans la ques! 6th Winter Course on Forced Migration, Kolkata India: www.mcrg.ac.in!

3

tion aux chercheurs de sciences humaines. Aussi, l’étude de la jurisprudence et de certaines nouvelles médiatiques prennent une grande importance et il est judicieux d’apporter dans sa valise quelques histoires canadiennes ou nord!amériacaines à partager lors des discussions. Les principales collectivités qui furent commentées lors des discussions de la part des participants sont les suivantes : Arunachal Pradesh, Assam, Manipur, Mizoram "régions comprises entre le Myanmar et le Bengladesh#, les Bengali "citoyens musulmans d’origine indienne# au Bangladesh, les Birmans en Inde, et les Bouthans au Népal. Sans compter, bien sûr, les évènements tragi! ques de la partition et des conséquences de la formation du Pakistan et des frontières tracées au Nord de l’Inde et entre le Pakistan et l’Afghanistan.

L’environnement: une préoccupation pressante Nous avons dans le cadre de la sixième édition mis l’accent sur la problématique environne! mentale. Chaque année une thématique particulière est abordée. Nous avons eu la chance de recevoir plusieurs cours de sensibilisation et des visionnements "documentaire et film# sur l’é! rosion des terres et la délocalisation des populations qui sont chassées et divisées pour des rai! sons souvent de développement économique. Par exemple, la construction d’un baragge au Nord de l’Inde fut mise sur pied et créa le déplacement de plusieurs villages au West Bengal, Bihar etJharkhand. Mouvement de populations expatriées au sein de communautés fort di$é! rentes des leurs, provoquant ainsi choc des cultures, linquistique et économiques.

Photographe: Giorgio Grappi

Nous avons eu l’immense privilège de visiter des villageois ainsi déplacés et qui le seront encore d’ici quelques années, puisqu’ils vivent sur des terrains que personne veut "voir la section Vidéo pour une information complète#. Leur sort est précaire et l’aide fédérale est directement redis! tribuée au provincial et au municipal qui se préoccupent peu de redistribuer aux victimes les ressources financières.

Quelques suggestions en vue d’une bonne préparation Voici quelques suggestions afin de bien se préparer à cette expérience qui appelle à toutes les forces que nous avons et confrontent les limites que nous possèdons. Ces quelques recommen! dations ne font pas partie des préparatifs suggérés par les organisateurs du Cours, puisque le Cours s’adresse essentiellement aux personnes vivant déjà dans la région Sud!asiatique.

6th Winter Course on Forced Migration, Kolkata India: www.mcrg.ac.in!

4

THÉORIE ET HISTOIRE 1. Apporter une carte de l’Inde avec la division des régions et des districts "source potentiel sur le web: Wikipédia#; 2. Une carte de Kolkata est donnée aux participants, mais elle est approximative et ne con! tient pas toutes les rues; 3. Voir le film “Partition” ou d’autres films sur le thème de la partition et sur certaines prati! ques culturelles indiennes "par exemple “Water”#; 4. S’informer un peu sur l’histoire indienne, à ce titre deux bonnes références: India: An illus! trated history by Prem Kishore and Anuradha Kishore Ganpati ou India: A History by John Keay 5. Les théories portent beaucoup sur l’impérialisme et le post!colonialisme, un article pour les profanes dans le Standford Encyclopedia of Philosophy "under Colonialism#: http://plato.stanford.edu/entries/colonialism/ 6. Les livres sur place ne sont pas nécessaires, les conférenciers y réfèrent, mais d’autres parti! cipants de l’Inde les apportent avec eux. Un résumé de lecture su%t pour bien suivre; 7. L’accent indien de certains participants est très fort et il devient parfois impossible de les comprendre. L’ajustement prend quelques jours et les organisateurs le savent. Des rappor! teurs sont nommés au début du cours, il su%t d’avertir les organisateurs s’il est di%cile de rédiger le rapport; 8. En Inde, il existe 18 langues o%cielles, le Bengali est la langue parlée à Kolkata. Meme si les gens parlent l’anglais, il demeure que c’est un privilège de l’élite, par conséquent les chauf! feurs de taxis, les serveurs parlent le Bengali. Voici quelques mots pratiques "consulter le site suivant pour la pronociation http://www.virtualbangladesh.com/bd_phrases.html#: ENVIRONNEMENT PHYSIQUE 9. Le cours est physiquement très intense et la vie à Kolkata épuisante, je recommande d’arri! ver quelques jours avant le début du cours, si possible. Le cas échéant, il faut réserver très tôt une chambre au Sojourn Hotel où sont logés les participants, parce que les chambres sont réservées des mois à l’avance. 10.



bonjour/bienvenu: shAgatom Au revoir/A la prochaine: AbAr dakhA habe Oui/Non: ha!n"/nA ou "ne# merci: dhonnobAd gauche: bAdike droit dAn# dike&nouveau: notun&bien/bon: atchA beau: shundor froid:thAndA rapide! ment: tArAtAri& près de: kAcche fermé: bandho assez: bAs lentement: Aste Je ne sais pas: jAninA&loin: dur chaud: garom Je m’appelle...: AmAr nAm Compter ack dui tin chAr pA!n"ch chhoy shAt At noy dawsh

6th Winter Course on Forced Migration, Kolkata India: www.mcrg.ac.in!

L’air cli! mati! est tou! jours

5

présent et la di$érence de température entre l’extérieur et l’intérieur est très grande. Beau! coup de participants ont été enrhumés. Il faut donc prévoir des vêtements légers, des fou! lards et lainage, aussi alléchante que puisse paraître l’idée de passer décembre à plus 25 de! grés. Prévoir aussi les médicaments pour le rhume, la grippe et la bronchite. 11. Le taux de pollution est très élevé, toute personne avec des problèmes respiratoires doit arriver préparée. 12. Apporter un rouleau de papier de toilette, puisque les toilettes n’en sont pas munies. 13. Dans l’édifice à coté de l’hôtel, il y a un petit marché où on peut se procurer quelques den! rées alimentaires et sanitaires ' ils y vendent l’eau en bouteille fermée à meilleur marché qu’à l’hotel. 14. Ne pas boire l’eau d’une bouteille au bouchon non scellé, parce que l’eau qu’elle contient est simplement filtrée. Il existe des sachets pour purifier l’eau. 15. Apporter des sandales A É RO P O RT E T A C H AT S 16. Pour les achats, la carte de crédit est généralement acceptée, sauf pour la nourriture.& 17. Apporter quelques snacks avant le départ dans la valise "par exemple, chocolat, etc#. Le contrôle à l’aéroport est très sommaire.& 18. Apporter quelques vêtements avec soi, sur l’avion, les valises peuvent ne pas arriver en me! me temps que nous.& 19. A l’aéroport, il se peut que l’avion vers l’Inde soit surencherré, dès l’arrivée au transit, s’as! surer qu’un siège apparaisse sur le billet "soit au Canada ou dès que possible au lieu de tran! sit#. 20. Il est possible de prolonger son séjour et visiter l’Inde, le cours ne permet pas de pause. Deux participants de notre groupe "un Italien et une Brésilienne# sont restés après le cours et le réseau de mail permet de communiquer entre les participants et de s’organiser un peu à l’avance. H YG I È N E E T C O M M U N I C AT I O N 21. Les chambres sont partagées et le jumelage est généralement bien fait, préciser si vous êtes non fumeur, beaucoup d’Indiens sont fumeurs. 22. Apporter du savon pour laver les vetements. L’hotel o$re un service de buandrie mais le ré! sultat n’est pas très satisfaisant et coûte cher.

6th Winter Course on Forced Migration, Kolkata India: www.mcrg.ac.in!

6

23. Prévoir beaucoup de temps pour les déplacements, le double de ce que l’on peut penser. 24. L’environnement est très poussièreux, à l’intérieur comme à l’extérieur. Les Indiens ont comme coûtume de retirer leur chaussure à l’intérieur. Si l’on est pas confortable avec l’idée de se promener les pieds nus, prévoir un soulier d’intérieur afin d’éviter les incidents diplo! matiques. 25. Pour l’étiquette et les us et coûtumes, consulter le livre: India !Culture smart!: a quick guide to custome and etiquette by Nicki Girhault. 26. Les communications par téléphone ou par internet sont di%ciles. L’hotel o$re une con! nexion internet sur les ordi avec Microsoft internet, mais ce service n’est pas très fiable. Il est possible d’acheter une clé UBS "ce qui est le meilleur choix pour l’internet et skype#, mais il faut une photo passeport, des documents d’id et une adresse en Inde "un participant peut aider ou encore l’adresse de l’hôtel ou d’un guest house#. Il est également peu couteux d’acheter un téléphone portable sur place, les appels sont très bons marchés. Les mêmes conditions s’appliquent que pour l’achat d’une clé USB pour l’usage de l’internet: faites donc plusieurs photos passeport avant de partir! ADRESSES 27. Quelques adresses de Resto&: Hush "Italian, Salt Lake City, City Center mall, food court, third level#; Café Co$ee Day "for capuccino, Salt Lake City, City Center mall, Block A, se! cond floor#; Fire and Ice "Italian, Kolkata: Middleton street opposite Jeevan Deep buil! ding#; Barista "for co$ee, Park Street "en face de Oxford Book Store, près du métro station Park Street#, Kolkata#; Olympia "Bar/bistro lounge, downtown Kolkata, 21 Park St, second floor, à coté du Oxford Bookstore#; Flurys "French and Pastries, downtown Kolkata, 18 Park St "près du métro station Park St##; Peter Cat "Iranian, downtown Kolkata, 18/A Park St, près de Flurys "around the corner##. 28. Pour les achats: sur place au Centre culturel où ont lieu les cours, il y a beaucoup de mar! chands locaux "production artisanale#; City Center Mall&à Salt Lake City; New Market "centre!ville Kolkata#; Park street "centre!ville, Kolkata#; College street for books "centre! ville, Kolkata#. 29. Pour plus d’information sur Kolkata, consulter: http://kolkata.clickindia.com/

Vidéo: Field trip in Hamidpur Char "near Malda, West Bengal# Cette vidéo fut prise par Shahiuz Zaman Ahmed, un des participant du groupe "provenant de la région d’Assam, à l’Est du pays#. Chaque participant était responsable de faire rapport d’un segment du cours. Shahiuz, pour sa maîtrise du Bengali, fut donc assigné à la visite de terrain que nous avons faite le 7 décembre 2008 à Hamidpur Char. Cette petite localité se trouve à

6th Winter Course on Forced Migration, Kolkata India: www.mcrg.ac.in!

7

l’Ouest de la fameuse rivière indienne, le Gange, dans le disctrict de Malda, au West Bengal. La tragédie des villageois de Hamidpur "plusieurs fois délocalisés# provient de l’érosion des terres provoquée par la construction du barage Farakka. Le barage Farakka a dévié le cours du Gange pour l’établir sur des territoires non conçus pour recevoir un tel débit d’eau causant ainsi l’érosion des terrains. Notre visite a eu lieu en hiver, il n’y a pas de pluie en cette saison, les e$ets de l’érosion sont donc moins visibles. Les habitants du village, vivant dans une pau! vreté extrême, nous racontent leur histoire. Pour nous accueillir, ils ont mis des chaises au mi! lieu du village et nous nous sommes entretenus avec le doyen du village et son bras droit. C’est grâce à l’intervention de M. Chinmoyee Ghosh et de M. Jalal Uddin Ahmed que les victimes de l’érosion, et plus particulièrement du village de Hamidpur, ont pu recevoir de l’aide. La pre! mière fut d’enregistrer les villageois puisqu’ils ne sont reconnus d’aucun état "fédéral, provincial ou municipal#, leur donner une identité et une existence est une bataille de chaque instant. La deuxième est d’enseigner aux plus jeunes à lire, écrire et compter. Une petite école fut mise sur pied. Sur les rives d’Hamidpur il y a plus de 1850 habitants et un taux d’analphabèthes de 67(. Pour visioner la vidéo, double!cliquer sur l’image Je tiens à remercier tous les participants avec qui j’ai partagé 15 jours intenses et mémorables: Debdatta Chowdhury, Giorgio Grappi, Sahana Basavapatna, Roopshree Joshi, Badri Subedi, Morshed Alam, Peter Prakash, Korshed Talati, Janaina Galvao, Anuradha Guranathne, Francis Adaikalam, Deewesh Rishi, Shahiuz Zaman Ahmed, Navaj Yoti Bathari, Qaisar Jamali, Pascale McClean et Kinga Janik.

6th Winter Course on Forced Migration, Kolkata India: www.mcrg.ac.in!

8