Chaldean Genesis

THE CHALDEAN ACCOUNT OF GENESIS. ...

0 downloads 133 Views 17MB Size
THE CHALDEAN ACCOUNT OF GENESIS. <©%!

BY THE SAME AUTHOR.

ASSYRIAN EXPLORATIONS AND DISCOVERIES. By G-EIORG-E SiVriTH, Of One

the

Oriental Department of the British

vol.,

Svo,

cloth,

Museum.

with numerous illustrations, maps,

photographs, plans,

etc.,

$4.00.

Sent, post-paid, on receipt of price by the Publishers,

SCRIBNER, 743 &

ARMSTRONG 745

Broadway,

d- CO.,

New

York.

•^,

FKOM

AiN

EARLY BABYLONIAN

C

;

THE

CHALDEAN ACCOUNT OF GENESIS, CONTAINING

THE DESCEIPTION OF THE CREATION", THE FALL OF MAN,

THE DELUGE, THE TOWER OF BABEL, THE TEVIES

OF THE PATRIARCHS,

AND NBIROD: BABYLONIAN FABLES, AND LEGENDS OF THE GODS

FROM THE CUNEIFORM

INSCRIPTIONS.

BY GEORGE SMITH, OF THE DEPAETMENT OF ORIENTAL ANTIQUITIES, BRITISH MITSEUM

AUTHOR OF "HISTORY OF ASSURBANIPAL," "ASSYRIAN DISCOVERIES," ETC., ETC.

WITH ILL USTBA TION'S.

!p^3^A.^ Off

UlTIVB ^' ^-

NEW YORK:

SCRIBNER, ARMSTRONG & CO 1876.

TO

SIR

HENRY CRESWICKE RAWLINSON, K.C.B.,

D.C.L.,

ETC. ETC.

MY TEACHER AND PEEDECESSOE

IN

ETC.,

MY PEESENT

LINE OF EESEAECH, IN REMEMBRANCE OP THIS

MANY FAVOURS,

WORK

IS

2DetiicateD,

-7

1^

.......

_-

-

C

,^

INTRODUCTION.

OME

explanation

ducing

my

necessary in intro-

is

present work.

Little time

has elapsed since I discovered the most

important of these inscriptions, and in the intervening period I have had, amidst other work, to collect the various fragments of the legends, copy,

compare, and translate, altering to time, as

my matter from

new fragments turned

have gone to

j^ress

last tablet of the

up.

time

Even now

I

with one of the fragments of the

Izdubar

series omitted.

The present condition of the legends and recent discovery alike forbid

me

their

to call this anything

more than a provisional work; but there was

so

general a desire to see the translations that I have

published them, hoping

my

readers will take

with the same reserve with which I

I

have

o-iven

them them.

have avoided some of the most important com-

parisons and conclusions with respect to Genesis, as

my

desire

was

first to

obtain the recognition of the

evidence without prejudice.

INTRODUCTION'.

viii

The weak ,

chronological notes in the book are one of

points, but I

may

the various dates as

low

its

safely say that I have placed as I fairly could, considering

the evidence, and I have aimed to do this rather than to establish

any system of chronology.

I believe that time will

show the Babylonian

tradi-

tions of Genesis to be invaluable for the light they will

throw on the Pentateuch, but

many blanks in

at present there are so

the evidence that positive conclusions

on several points are impossible. clusion that

I

may add

my present work is intended

account, and I have introduced only so

in con-

as a popular

much

expla-

nation as seems necessary for the proper understand-

ing of the subject.

I

have added translations of some

parts of the legends which I avoided in

my last work,

desiring here to satisfy the wish to

see

perfect as possible

;

there

still

them

as

remain however some

passages which I have omitted, but these are of small

extent and obscure. October 2Q, 1875.





CONTENTS. fellAPTER

I.

— TiiE

Discovery of the Genesis

Legends.

Cosmogony

of Berosus.

form Inscriptions.



— Discovery Cunei— Babylonian of

origin of Assyrian literature.

—Discovery

Deluge

of

texts.

Texts.

Historical

—Izdubar,



Mythological

his

exploits.

tablets.

— Mutilated

— " Daily Tele—Lecture on Deluge — Fragments of Creation — Expedition —Tower Myth. — Second journey — "Telegraph." Clay records.—Account of —Ths Creation " Daily Telegraph" —

graph"

tablets.

of tablets.

condition

to

offer.

Assyria.

Fall.

creation

—^New

Chapter



in

legends.

Interest of

collection.

fragments.

List of texts

of

Assyria.

to

Solar

tablets.

I^ttbel.—

page 1

.

.

.

Babylonian and Assyrian LiTEEArtmR.

II.

—Kouyunjik library.—Fragmentary con— — Babylonian — — Arrangement — Babylonian Chronology. — Ur. — Hammurabi. — Babylonian Urukh, king Akkad. — — "War— Gods. —Izdubar and — — — Assyrian and —AssjTian — Babylonian — — Sargon — — —Eemoval Library Nineveh. — — —His Babylonian

literature.

of tablets.

dition.

source of literature.

to

date.

empire.

legends.

of

Mutilated

Sennacherib.

Library at Calah.

of

fall.

Difficulties as

library.

condition.

City of Assur.

Creation

copies.

bilingual tablets.

Syllabaries

Dates.

of

Simiir.

astroloo-y.

Subjects.

Literary period.

to

of Assyria.

Assurbauipal or

,.,«>.

Saidanapalus.

additions to library.

—Later Babylonian

libraries

Description of contents.

19



————

CONTENTS.

X Chapter

Chaldean

III.

Legends

transmitted

throttgh

Berosijs and other Ancient Authors. Berosus and his copyists.



Cory's translation.



Alexander Poly-

— —Babylonia. — Cannes, — Chaldean — Xisuthrus. — Deluge. —The Ark. — Return —Larancha. — Abydenus. Babylon. — Apollodorus. — — Deluge. — Armenia. — Ten — —Nicolaus Damascenus. Tower Babel. — Cronos and —Tower Babel. Dispersion from —Babylonian — The — Titan and Prometheus. —Damascius. — Tauthe. — Bel 37 Moymis. — Kissare and Assorus. — his

histor.

teaching.

Creation.

Belus.

kings.

to

Pantibiblon.

Alorus,

kings.

Idng.

first

Sisithrus.

Titan.

of

Hestiseus.

of

colonies.

Sibyl.

Triad.

.

.

.

Babylonian Mythology.

Chapter IV.

— — Mythology — Con—Twelve great — Three great — Equivalent — Ann. — Anatu. —Vul. — — Venus. — Hea. — Cannes. — Merodach. — Bel moon —Xinip. — ShaSuccoth Benoth. — — gods mas. — Nergal. —Anunit. — Table .51 Greek accounts.

— Angels. —

Antiquity.

local in origin.

gods.

Colonies.

quests.

gods.

Ishtar.

Spirits.

to

or

Elu.

banit,

Zirat-

Jupiter.

god.

Sin the of

.

.

.

Babylonian Legend of the Creation.

Chapter V.

Mutilated condition of tablets. of chaos.

— Tiamat. — Generation

tablet.

Stars.



List

of subjects.



Description

— Damascius. — Compari—Doubtful fragments. —Fifth son with Genesis. — Three great — Moon. — Sun. — Abyss —Crea— — of gods.

gods.

tion of

of sea.

moon.







Fall.

—Dragon

Planets.

Discussion.

for disobedience.

tree

of

.....

Parallel

of

—Age

of storv

61

Other Babylonian Accounts of the Creation.

Chapter VI. Cuneiform

accounts

count of Berosus.

— —Seven —

story.

— — Sacred —War with Tiamat. —Weapons. — Merodach. documents. — Tiamat. — Mutilation

— Curse

Destruction

animals.

— Man. — His duties. —Dragon

or serpent.

Biblical account.

men.

or chaos.

Creation of animals.



traditions.

originally

Tablet from Cutha.

Eagle-headed men.

wicked

— Seven —War

spirits.

Poetical account of Creation

Chapter VII.

God Zu.



The Sin op the God Obscurity of legend.





— Ac— — Composite — — Variations.

Translation.

brothers. in

Destruction of

....

Variations

heaven.

of

101

Zv.

Translation.



Sin of

Zu.—

———



CONTENTS. Anger

of the gods.

Speech of Anu to

a

bird.

to

—The

Amarda



Anu

Speeches of

— Answer —Eird

xi

— — —

to Vul.

of Nebo.

Nebo.

Vul's answer.

Sarturda.

— Changes

.,...•••• Zu

of

Sarturda lord

of prey.

bird.



H^

Chapter VIII. The Exploits of Lubara. God of Pestilence.— Itak. The Lubara.

— Plague. — Seven — Anu. — Goddess Karrak. — Shamas. — Speech god and — The Erech. — Sin and —Power — goes Duran. — Cutha. — on Lubara. — Lubara. — Song and .123 Plague —God Ner. —Prayer



warrior gods. of

— Destruction of Elu. — Sin and

of

people.

destruction of Babylonians.

great

Ishtar.

of

destruction

Ttak

wars.

Internal

to arrest the

.

— — Shamas. —The — — Seven —Anger —Eats — His — — Speech —Third —His —Judgment Shamas. — His show — They and —Fable — Speech — Con—His good —Speech — Speech —Hunting

Pables.

— Common

in animals.

— Story

of

punishment.

of fox.

— Story of

ox.

fortune.

of the horse.

the ox.

trast with the horse.

Offers to recount story.

sorrow.

of the horse

of the ox.

consort together.

Ishtar.

—Further

tablets

.

137

Fragments of Miscellaneous Texts.

Chapter X.

—Zamu. —Mother and daughter —Orders —Hea. — man. — Nature — Riddle — —Divining by —Gods. — presence — Obscurity —Dream. —Tower — —De—Fragmentary by —Xot Babylon. — Nim— Tower. —

— Sin

—Punishment — Famine. —

Chapter XI.

liis

sons.

noticed

Sinuri.

air.

frac-

of Babel.

Berosus.

Dispersion.



drought.

wise

of

ISTusku.

Incantation.

struction of

Babil.

Calls

of

and universal ture of reed.

quarrel.

of the world.

of world.

Building.



Story of the fox. of

of

of legend.

eagle

Etana.

birds.

of eagle.

tablet.

^Power of speech

Description.

Serpent.

serpent.

cunning.

Atarpi.

— —

iu the East.

of the eagle.

the

caught.

rud.

his worship.

.

Babylonian Fables.

Chapter IX.

gods.

Syria.

Blessings

of

glory of

to

tablet.

....

Locality of

Assyrian representations

Birs

153

The Izdubar Legends.

—Ximrod. — Izdubar. — Age of Legends. — —Xotices of Izdubar. — Surippak. — Ark

Account of Deluge. Babylonian cylinders.

City.



——

CONTENTS.

xu

—Introduc— Extent of Logends. — — Meeting Hcabani and Izdubar. —Destruction tyrant — and wanderings Humbaba. — Adventures of — Izdubar. — Description of Deluge and — — Ivlnodom Nimrod. — .167 —Elamite Conquest. — Dates

—Twelve

Description.

tablets.

of

of

tion.

of

Illness

Isbtar.

First Tablet.

conclusion.

Traditions.

of

Chapter XII. Dream of



petition.

— Might

His journey

—Dream

.

.

.

Meeting of Heabani and Izdueae. Izdubar.

Izdubar's

Heabani.

Translation.

Identifications.

.

—Heabani. — His wisdom.— — Zaidu. —Harimtu

and fame of Izdubar.

Ilis solitary life.

Sambat.

— Speech —

—The midannu — Friendship with Heabani

to Erech.

of Izdubar.

and

or tiger.

— Tempt

of Heabani.

Festival at Erech. .

.

193

Chapter XHI. — Destruction of the Tyrant Humbaba. Elamite dominion. — Forest —Humbaba. — — Shamas. — Journey — Dwelling HumConversation.

reirion.

.

Petition to

—Entrance Humbaba. —

baba.

to forest.

—Meeting

Izdubar kino;

Her

of Izdubar.

promises.

— —

—His

refusal.

Slain

by

feast.

The





seven gates.

Ishtar's anger.



Ishtar's

—Her

207

offer of marriage.

of Ishtar. bull.

to

curse.



triumph.

Izdubar's

descent to

— The

Description.

.....—

Release

Sphinx.

curses.

for

Deatli of

— Tammuz. — Amours —Ascends Heaven. —The

Hades. — —Her —The —Uddusunamir. —

—Lament

Tammuz

217

Illness and Wanderings of Izdubar.

— —His —Journey Mas. —The — Water — RaQ-mu. —The Heabani and the

trees.

Illness of Izdubar.

of Izdubar.

bani.

Desert of

paradise.

of death.

dream.



—Death

of

Scorpion men.

Siduri and Sabitu. conversation.



Hca-

— The

—Urhamsi.

Hasisadra

241

The Story of the Flood and Conclusion. tablet. The gods. Sin of the world. Command

Chapter XVI. Eleventh

Humbaba.

Izdubar's answer.

Izdubar.

Chapter XV.

with

op Ishtar.

Ishtar 's love.

Ishtar's despair.

of Ishtar.



......

The Adventures

Chapter XIV. Triumph

of

to forest.

build the ark.





Its

8truction of people.

contents.

—Fear

— —The



of the gods.

to

—The Flood. —De—End of Deluge. —Nizir.^

building.



— -

CONTENTS. Eesting of Ark.

—The

birds.

—The

xm

descent from the ark.

—The

— Speeches of —Translation Hasisadra. — Cure of — Lament over Heabani. —Eesurrection of Izduhar. — His return.

— — Connection —Mount

— Syrian — Comparison with — Duration — —Early —Ten Genesis.

Burial of warrior.

Heabani. nation.

of

gods.

sacrifice.

of legends.

of

.....••• of descent.

deluge.

Ao-e of Izdubar

Chapter XVII.

Points of contact. generations.

cities.

263

Conclusion.

— Correspondence names. —Abram. —Ui — Sargon. —His — Concealed —Garden — Nimrod. —Doubtful —Urukh Ur. — —Izdubar Cannes. — Eden. 295 —Egyptian names. — Assyrian Babylonian of

N'otices of Genesis.

of Chaldees.

Ao-e



Ishmael.

theories.

of

Berosus.

seals.

in ark.

birth.

Creation.

legends.

of

sculptures

.

LIST OF ILLUSTRATIONS. ^ROXTISPIECE,

.*i<»>

Photograph.

conflict with

Svi %r^ >l?=3

a

lion,

Izdubar (Nimrod) in

from an early Babylonian

cylinder. 2.

Eeverse of inscribed terra cotta

tablet,

containing

the account of the Deluge, showing the various

fragments of which 3.

it is

composed, 10.

Oannes and other Babylonian mythological

figures,

from cylin-

der, 39. 4.

Composite animals, from cylinder, 41.

5.

Fight between Merodach (Bel) and the dragon, to face

6.

Saei-ed

7.

Sacred

tree

or grove,

p.

62.

with attendant cherubim, from Assyrian

cylinder, 89.

on each side and serpent

tree, seated figure

in

background,

from an early Babylonian cylinder, 91. 8.

Bel encountering the dragon, from Babylonian cylinder, 95.

9.

^lerodaoh or Bel armed for the conflict with the dragon, from Assyrian cylinder, 99,

10. Fight between Bel and

the dragon, from Babylonian cylinder,

102. 11. Eagle-headed men, from Nimroud sculpture, to face 12. Sacred tree, attendant figures

p.

102.

and eagle-headed men, from the

seal of a Syrian chief, ninth century B.C., 100.

13.

Men engaged

in building,

14 and 15. Men engaged

from Babylonian cylinder, 158.

in building,

from Babylonian cylinders, 159.

LIST OF ILLUSTRATIONS.

xvi

16. View of Birs Nimrud, the supposed

Tower

site of tlie

of Babel,

162. 17.

View

of the Babil

mound

at

Babylon, the

site

of the temple of

Bel, 163. 18.

Tower

in stages,

19. Izdubar p.

from an Assyrian a

strangling

lion,

from

bas-relief,

Ivhorsabad

164. sculpture,

to face

174.

20. Migration of Eastern tribe, from early Babylonian c^'linder, 188. 21. Bowareyeh

Mound

at

Warka

(Erecli),

site

of the temple

of

Ishtar, 237.

22. Izdubar and Ileabani in conflict with the lion and bull, 239.

23. Izdubar,

composite figures, and Hasisadra (Noah) in the aik,

from early Babylonian cylinder, 257. 24. Composite figures

(scorpion

men), from an Assyrian cylinder,

262. 25. Hasisadra,

or

Noah, and Izdubar, from an early Babylonian

cylinder, 283.

26. Mugheir, the 27. Oannes, from

site of

Ur

Nimroud

of the Chaldees, 297. sculpture, to face p. 306.



Chapter

I.

THE DISCOVERY OF THE GENESIS LEGENDS. Cosmogony of Bcrosus. —Discovery of Cuneiform —Historical — Babylonian origin of Assyrian — Izdubar, Mythological —Discovery of Deluge —Lecture on Deluge —Mutilated condition of — "Daily TelegTapli" — Expedition Assyria. Inscriptions. literature.

texts.

his

texts.

tablets.

tablets.

exploits.

tablets.

to

offer.

Fragments of Creation tablets.

— Solar Myth. — Second journey to

—Tower of Babel. — Clay records. —Account of creation — Daily Telegraph " — Interest of Creation legends. — The —New fragments. — List of Assyria.

in " Telegraph."

collection.

"

texts.

Fall.

7^^^^^^ HE

fragments of the Chaldean historian,

Berosus,

preserved

the

in

works of

various later writers, have shown that the Babylonians were

acquainted with

traditions referring to the Creation, the period before

the Flood, the Deluge, and other matters forming parts of Genesis.

Berosus,

however,

who recorded

these

events,

lived in the time of Alexander the Great and his successors, somewhere about B.C. 330 to 260; and, as this was three hundred years after the Jews were

carried captive to Babylon, his works did not prove

B

TUB BISOOVEBY OF

2

that these traditions were in Babylonia before the

Jewish

captivity,

and could not

afford,

testimony in

favour of the great antiquity of these legends.

On form

the discovery and decipherment of the cuneiinscriptions, Oriental scholars

hoped that copies

of the Babylonian histories and traditions would one

day be discovered, and we should thus gain

and more

earlier

satisfactory evidence as to these primitive

histories.

In the

mound

of Kouyunjik, opposite the

Mosul, Mr. Laj^ard discovered part of the

town of Royal

Assyrian library, and further collections, also forming parts of this library, have been subsequently found

by Mr. H. Rassam, Mr. Loftus, and myself Sir Henry Rawlinson, who made the preliminary examination of Mr. Layard's treasures, and who was the first to recognize their value, estimated the number of these fragments of inscriptions at over twenty

thousand.

The stance

attention of decipherers

drawn

was

in the first in*

to the later historical inscriptions, par-

ticularly to those of the Assyrian kings

with the Hebrew monarchy inscriptions a very large

importance rewarded the

contemporary

and

in this section of

number

of texts of great

;

toil

of Assyrian scholars.

Inscriptions of Tiglath Pileser, Shalmaneser, Sargon,

Sennacherib, Esarhaddon, Nebuchadnezzar, Nabonidus, and

numerous other ancient sovereigns, bearing and giving new light upon

directly on the Bible,

parts of ancient history before obscure, for a long

TEE GENESIS LEGENDS. time

occupied almost exclusively

students,

tlie

and overshado^Yed any work

3

attention

of

in t)tlier divi-

sions of Assyrian literature.

civilization

it was known that Assyria borrowed its and written characters from Babylonia,

yet, as the

Assyrian nation was mostly hostile to the

Although

southern and older kingdom,

it

could not be guessed

beforehand that the peculiar national traditions of

Babylonia would be transported to Assyria.

Under the

these circumstances, for

cuneiform inscriptions were

some years first

after

deciphered,

nothing was looked for or discovered bearing upon but, as new texts were brought became evident that the iVssyrians literature largely from Bab}'lonian

the events of Genesis into notice,

copied

it

their

and

sources,

it

;

appeared likely that search among

the fragments of Assyrian inscriptions would yield traces at least of

some of these ancient Babylonian

legends.

Attention was early drawn to these points by Sir Henry RawHnson, who pointed out severaj. coinci-

dences between the geography of Babylonia and the

Eden

account of

in Genesis,

and suggested the great

probability that the accounts in Genesis

had a Baby-

lonian origin.

When

at

work preparing the fourth volume

Cuneiform Inscriptions,

I

Creation in a tablet numbered

;

K 63

in the

Museum

and allusions

in other tablets to similar

I therefore set

about searching through the

collection,

legends

of

noticed references to the

TH£]

4

DISCO VERY OF

collection, which I had previously selected under the head of " Mythological tablets," to find, if possible,

some of these legends. This mythological collection was one of six divisions into which I had parted the

Museum

collection of cuneiform inscriptions for con-

venience of working.

By placing

all

and

the tablets

fragments of the same class together,

I

had been

able to complete several texts, to easily find any subject required,

and

at

any time

to get a general idea

of the contents of the collection.

The mythological

contained

division

and

relating to the mythology,

which the gods took a leading

all

tablets

all

the legends in

part, together

with

prayers and similar subjects.

Commencing a steady search among

these frag-

ments, I soon found half of a curious tablet which

had evidently contained originally six columns of text; two of these (the third and fourth) were still nearly perfect; two others

(the

second and

fifth)

were imperfect, about half remaining, while the remaining columns (the first and sixth) were entirely lost.

On

looking

down

the third column,

my

eye

caught the statement that the ship rested on the

mountains of

Nizir, followed

by the account

sending forth of the dove, and place and returning.

I

saw

its

of the

finding no resting-

at once that I

had here

discovered a portion at least of the Chaldean account of the Deluge.

I

then proceeded to read through

the document, and found

speech from

it

was

in the

form of a

the hero of the Deluge to a person

THE GENESIS LEGENDS. whose name appeared to be Izdubar.

5

I recollected

a legend belonging to the same hero Izdubar K. 231, which, on comparison, proved to belong to the same

and then I commenced a search

series,

for

any miss-

ing portions of the tablets.

This search was a long and heavy work, for there were thousands of fragments to go over, and, while on the one side I had gained as yet only two frag-

ments of the Izdubar legends

judge from, on the

to

other hand, the unsorted fragments were so small,

and contained extremely

so

of the subject, that

little

difficult to ascertain their

search, however, proved successful.

it

meaning. I

was

My

found a frag-

ment of another copy of the Deluge, containing again the sending forth of the birds, and gradually collected several other portions of this tablet,

them

in

one after another until

fitting

had completed the

I

greater part of the second column.

Portions of a

copy next turned up,

when joined

thu'd

which,

together, completed a considerable part of the first

and sixth columns.

Deluge

in the

I

state in

now had which

meeting of the Society of

December Izdubar

3rd,

1872.

I

I

the account of the

pubhshed

Bibhcal

at the

had discovered that the

series contained at least

twelve tablets, and

I afterwards found this to be their exact

Of

it

Archaeology,

number.

this series the tablet describinsr the Delu2:e

the eleventh and

K

231. the sixth.

fragments turned up at the same time while they increased

my

was

Numerous other ;

but these,

knowledge of the legends,

THE BI8C0VEBT OF

6

could not be arranged in order from want of indication of the particular tablets to

Some

other fragmentary

which they belonged.

legends, including tne

war of the gods and three fables, I also found at the same time, but these were in such mutilated condition that I could not make a connected translation of them.

In

my

lecture on the Deluge tablets,

I

gave a

sketch of the Izdubar legends, and expressed

Chaldean

the

that

belief

inscriptions

my

contained

various other similar stories bearing upon the

Book

would prove of the highest interest. time happened the intervention of the

of Genesis, which

Just at this

proprietors of the

" Daily Telegraph "

Mr. E. Arnold, who

is

had already sent

to

newspaper.

on the direction of that paper,

me

expressing his interest in

these discoveries, and immediately after

my

lecture

he came armed with a proposition from the proprietors of the

" Daily Telegraph " to re-open, at

their cost, the excavations in Assyria, and gain some

new

information on the

subject

of these legends.

This proposition was submitted to the trustees of the British

Museum, and they directed me to go make a short excavation, leave

Assyria and

absence for six months being granted to purpose.

I

have related,

in

my

discoveries," the history of this

brought

Soon on the

me

after I site

me

to of

for this

work, "Assyrian expedition, which

the next fragments of these

commenced excavating

at

legends.

Kouyunjik,

of the palace of Assurbanipal, I found a

THE GENESIS LEGENDS. new

frao-ment of the Chaldean account of the Deluge

belonging to the the

7

command

first

to build

column of the tablet, relating and fill the ark, and neaily

up the most considerable blank in the story. other fragments, which I found afterwards, still further completed this tablet, which was already The the most perfect one in the Izdubar series. question fragment in which I found the trench in must have passed very near the place where the

filling

Some

Assyrians kept a series of inscriptions belonging to the early history of

Soon

world.

the

discovered the fragment of the

Deluge

after

I

tablet,

I

came upon a fragment of the sixth tablet of the same series in this trench, and not far from the place This fragment described

of the Deluge fragment.

the destruction of the bull of Ishtar by Izdubar and

Heabani, an incident often depicted on early Babylonian gems.

My

next discovery here Avas a frag-

ment evidently belonging

to

the

creation

world; this was the upper corner of a a fragmentary

gave

account

of

of the

and

tablet,

the creation

of

I

discovered

two other portions

of this legend, one

giving the

Creation and

man

animals.

the

Further on in

fall

of

this

;

the other having part of

war between the gods and

time

I

did not

trench

evil spirits.

recognize the importance

At

that

of these

fragments, excepting the one with the account of the creation of animals, and, as I had immediately after-

wards

to return to

England,

coveries in this direction.

I

made no

further dis-

THE DISCOVERY OF

8

On my

return from the

east, I

published some of

the discoveries I had made, and I

now

found, on

joining the fragments of the Deluge or Izdubar series,

The

that they formed exactly twelve tablets.

fact

that these lesrends covt ed twelve tablets led to the ]

impression that they were a form of the solar myth, that

that they symbolized the passage of the sun

is,

heavens, each

through the separate started

sign

by

of

the

tablet

representing a

This opinion,

zodiac.

Henry Rawlinson, was

Sir

Sayce, and

cepted by M. Lenormant, Rev. A. H. other scholars; but I think myself

it

first

at once ac-

rests

on too

In a subsequent chapter

insecure a basis to be true.

I will give as nearly as I can the contents of the

Izdubar legends, which view. I

Some months

was engaged

in

my

I think

further

do not warrant

second journey to Assyria, and

in realizing the results of that expedition.

brought from

Assyria

Genesis legends

several

I

fragments

again

of the

which helped to complete these

curious stories, and in January, 1875, I

once more

this

passed, during which

a regular search for these

Very soon afterwards

I

commenced fragments.

succeeded in discovering a

notice of the building of the tower of Babel, which at once attracted attention,

and a notice of

it,

which

appeared in the " Athenoeum," No. 2468, was copied into several of the papers.

I Avas,

however, at that

time hardly prepared to publish these legends, as I

had not ascertained how from our present

far

collections.

they could be completed

THE GENESIS LEGENDS.

9

Subsequent search did not show that any further frairments of the Babel tablet were in the British

Museum, but

soon added several fresh portions to

I

the fragmentary history of the Creation and Fall.

The

greatest difficulty with which I had to contend

in all these researches

and

deficient

There can be no doubt

found. tions

was the extremely mutilated

condition in which the tablets were

were

that, if the inscrip-

they would present very

perfect,

little dif-

ficulty to the translator.

The reason why

these

many may

legends are in so

fragments, and the different parts so scattered,

be explained from the nature of the material of

which the tablets are composed, and the changes

undergone by them since they were written. tablets

were composed of

fine clay

These

and were inscribed

with cuneiform characters while in a soft state

were then baked

and

in a furnace until hard,

wards transferred to the

library.

;

they after-

These texts appear

been broken up when Nineveh was destroyed,

to have

and many of them were cracked and scorched by the Subsequently the heat at the burning of the palace. ruins were turned over in search of treasure, and the tablets

still

further broken;

and then, to complete

their ruin, the rain, every spring soaking through the o;round,

saturates

them

with

water

containino;

chemicals, and these chemicals form crystals in every available crack. splits

the

shivered.

The growth

tablets,

of the crystals further

some of them being

literally

THE DI8C0VEBY OF

10

Some

idea of the mutilated condition of the Assy-

rian tablets,

and of the work of restoring a single from the engraving below, which

text, will be gained

exhibits the present appearance of one of the tablets.

Deluge

In this tablet there are sixteen fragments.

Keverse of Inscribed Terra Cotta Tablet containing the Account OP THE Deluge, showing the various fragments of which it IS

composed.

The clay records of the Assyrians are by these means so broken up, that they are in some cases divided into over one hundred fragments and it is ;

only by collecting and joining together the various

fragments that these ancient texts can be restored.

Many of the twenty years

old fragmentary tablets which have been in the British

to considerably

Museum have

by fragments which

I

been added

found during



THE GENESIS LEGENDS. my two journeys,

and yet there remain at

11

least 20,000

fragments buried in the ruins without the recovery of which

impossible to complete these valuable

it is

Assyrian inscriptions.

Being now

many

urged by

friends

who were

interested in the subject, I sent the following account to the editor of the " Daily Telegraph," which

printed in that paper on the 4th of March, 1875

" Having recently

made a Book

important dis-

series of

of Genesis,

coveries relating to the

was :

among some

remarkable texts, which form part of the collection

Museum by

presented to the British of

The Daily Telegraph,'

'

the proprietors

venture

I

once

more

to bring Assyrian subjects before your readers.

my

" In

lecture on the Chaldean

Deluge, which

my

delivered on Dec.

I

conviction

that

all

Genesis would receive tions

the

new

Account of the 3,

light

from the

so long buried in the Chaldean

mounds

;

but

1872, I stated narratives

earlier

of

inscrip-

and Assyrian I

was

your readers know, was soon

fol-

I little

thought at that time that

so near to finding most of them.

"My

lecture, as

lowed by the proposal of organizing of Assyria.

'

3^our proprietors

The Daily Telegraph

When

excavating at

'

and the

expedition to

Kouyunjik during

that ex^^edition, I discovered the missing portion of

column of the Deluge tablet, an account of home; and in the same trench I subsequently found the fragment which I afterwards

the

first

which

I sent

recognized as part of the

Chaldean story of the

THE DISGOVEBY OF

12

Creation, which relic I have noticed ah-eady in your I excavated later on, while still

columns.

working

under your auspices, another portion belonging to this story, far

more precious



in fact, I think, to the

general public, the most interesting and remarkable

This turns out to

cuneiform tablet yet discovered.

contain the story of man's original innocence, of the

temptation, and of the

I was,

fall.

when

I

found

it,

on the eve of departing, and had not time to properly examine

my

great prize.

I

only copied the two or

had then no idea of the three first lines, which did not appear very tablet) of the general subject it in the box for packed forthwith valuable, and I (as I

transport to England, where

it

arrived safely, and

was presented by the proprietors of

'

The Daily

Telegraph,' with the rest of theu* collection, to the

On my return to England I made British Museum. some other discoveries among my store, and in the I pursuit of these this fragment was overlooked. subsequently went a second time to Assyria, and rebut I had no turned to England in June, 1874 ;

leisure to look again at those particular legends until

the

end of January

in this year.

with the fragment of the Creation Telegraph' collection, which I had

Then, starting '

The Daily

first

noticed, I

in

of the series,

and

began

to collect other portions

among

these I soon found the overlooked fragment

which

I

had excavated

of which I took expedition.

down

at Kouyunjik, the first lines in the note-book of

I subsequently

my

first

found several smaller

TEE GENESIS LEGENDS. Museum

pieces in the old

and

collection,

form parts of a continuous

series

13 all

the history of the world from the Creation

some period

found also other

these, I

Man.

after the Fall of

join or

of legends, giving

down

to

Linked with on

series of legends

pri-

mitive history, including the story of the building

of the

Tower

and

of Babel

of the Confusion

of

Tongues. "

The

first series,

I may call The Story of when complete must have

which

the Creation and Fall,'

'

consisted of nine or ten tablets at least, and the his-

upon

tory

it

corresponding

much

is

longer and fuller than the

account

the

in

Book

of

Genesis.

With

respect to these Genesis narratives a furious

strife

has existed for

many

years; every

word has

been scanned by eager scholars, and every possible

meaning which the various passages could bear has been suggested; while the age and authenticity of the narratives have been discussed on all sides. particular,

it

may

be said that the account of the

of man, the heritage of

been the centre of the

Christian countries, has

all

this controversy, for it is

pivots on which

In fall

one of

the Christian religion turns.

The world-wide importance of

these subjects will

therefore give the newly discovered inscriptions, and especially the

one

paralleled value,

treasure

relating

and

I

am

to

the

Fall,

an un-

glad, indeed, that such a

should have resulted

from your expedi-

tion.

" Whatever the primitive account

may have been

THE DISCOVEBY OF

14

Book of Genesis

from whicli the

earlier part of the

was

evident that the brief narration given

copied,

it is

in the Pentateuch omits a

expLanations the



number of

incidents

and

for instance, as to the origin of evil,

of the angels, the wickedness of the ser-

fall

pent, &c.

Such points as these are included in the but of course I can say little

Cuneiform narrative

;

about them until

prepare full translations of the

I

legends.

"The narrative on with a description

the Assyrian tablets

commences

of the period before the world

was created, when there existed a chaos or confusion. The desolate and empty state of the universe and the generation by chaos of monsters are vividly The chaos is presided over by a female given. power named. Tisalat and Tiamat, corresponding to the Thalatth of Berosus;

but, as

it

proceeds, the

Assyrian account agrees rather with the Bible than

with the short account from Berosus.

We

are told,

in the inscriptions, of the fall of the celestial being

who appears

to correspond

In his am-

to Satan.

bition he raises his hand against the sanctuary of the

God

of heaven, and the description of

magnificent.

through

He

is

him

is

really

represented riding in a chariot

celestial space,

surrounded by the storms,

with the lightning playing before him, and wielding a thunderbolt as a weapon. " This rebellion leads to a war in heaven and the

conquest of the powers of course

creating

the

evil,

universe in

the

gods in due

stages,

as in

the

THE GENESIS LEGENDS.

15

Mosaic narrative, surveying each step of the work

and pronouncing

it

The divine work culmiwho is made upright and endowed by the gods with good.

nates in the creation of man,

and

from

free

e^dl,

the noble faculty of speech. " The Deity then dehvers a long address to the

newly created being, instructing him in all his duties and privileges, and pointing out the glory of his state. But this condition of blessing does not last long before man, yielding to temptation,

falls

;

and

Deity then

the

pronounces upon him a terrible curse, invoking on his head all the evils which have since afflicted humanity.

These

last details

are, as

have before stated, upon the fragment which I excavated during my first journey to Assyria, and I

the discovery of this single relic in creases

many

times

my

over the value of

opinion in'

The Daily

Telegraph' collection. " I have at present recovered no

and am not yet tions

and

more of the

story,

in a position to give the full transla-

details;

but

I

find time to search over

hope during the spring to the collection of smaller

fragments of tablets, and to hght upon any smaller parts of the legends which may have escaped me.

There will

arise,

besides, a

number

of important

questions as to the date and origin of the legends, their as

to

comparison with the Biblical narrative, and how far they may supplement the Mosaic

account."

This will serve to exhibit the appearance these

;

THE DISCOVERY OF

16

me

legends presented to

soon after I discovered

them.

On comparing and notes

my

that

I

I

this

book, it will be evident

was inaccurate in several points, the order and translation of the legends

first

both as to

but

account with the translations

this

have given in notice

had not expected

had not been time to

it

to be otherwise, for there

collect

and translate the frag-

ments, and, until that was

done, no

satisfactory-

account of them could be given, the inaccuracies in the

account being due to the broken state of

my

the tablets and

recent knowledge of them.

It is

a notable fact that the discovery of these legends

was one of the

fruits of the expedition

organized by

the proprietors of the " Daily Telegraph," and these

legends and the Deluge fragments form the most valuable results of that expedition.

After

I

Telegraph

had published work

" I set to

this notice in the "

in the collection, in search of other

and found

several,

A

minor fragments,

but these added

knowledge, only enabling

Daily

to look over the fragments

me

httle later I discovered a

little

to

my

my

notice.

new fragment

of the

to correct

tenth tablet of the Deluge series, and last of

all

a

further portion of the sixth tablet of these legends.

This closed

my

discoveries so far as the fragments

of the tablets were concerned, and I had then to copy

and translate the

tablets as far as their mutilated

condition would allow.

The Genesis legends which

I

had collected from



tlie

TEE GENESIS LEGENDS.

17

various Assyrian fragments included

numerous

other stories beside those Avhich parallel the account in the

Book of

So

literary age.

follows

far as I

lono^

same early

have made out they are as

account of the orioin of the world, the

creation of the animals

a sinless

state,

the powers of 2.

to belong to the

:

A

1.

All these stories are similar

Genesis.

and appear

in character,

A

and a

and man, the

conflict

fall

of

man from

between the gods and

evil.

second account of the creation having a

closer correspondence with the account of Berosus. 3.

A

Bihngual legend of the history of the seven

evil spirits, apparently part of a third version of the

creation. 4.

Story of the descent of the goddess Ishtar or

Venus into Hades, and her return. 5. Legend of the sin of the God Zu, who

insults

Elu, the father of the gods. 6.

Collection of five tablets giving the exploits of

Lubara the god of the pestilence. 7. Legend of the god Sarturda, who turned

into a

bird. 8.

Story of the wise

man who

put forth a riddle to

the gods. 9.

Legend of the good man

Atarpi,

and

the

wickedness of the world. 10.

Legend of the tower of Babel, and and Etana. Story of the ox and the horse.

11. Story of the Eagle

12.

C

dispersion.

TRE GENESIS LEGENDS.

18

13. Story of the fox. 14.

Legend of

Sinuri.

15. Izdubar legends

:

twelve tablets, witli the his-

tory of Izdubar, and an account of the flood. 16.

Various fragments of other legends.

show that there was a considerable

These

collection of such

primitive stories almost unrepresented in our present collection.



Chapter

II.

BABYLONIAN AND ASSYEIAN LITEEATUEE.

— Kouyunjik —Fragmentary —Arrangement of — Subjects. — Dates. — Babylonian source of —Literary period. —Babylonian Chronology. — Akkad. — Sumir. — Urukh, king of —Hammurabi. Babylonian astrology. — War of Gods. — Izdubar legends. Creation and — Syllabaries and bilingual — Assyrian —^Mutilated condition. —Babylo— as nian — Assyrian empire. — City of Assur. —Library Calab. — Sargon of Assyria. — Sennacberib. — Removal of Library Nineveh. — Assurbanipal or Sardanapalus. — His additions —Description of contents. —Later Babylonian Babylonian

literature.

condition.

library.

tablets.

literature.

TJr.

tablets.

fixll.

copies.

Difficulties

to date.

library.

at

to

to

library.

libraries.

Tn"

order to understand the position of

these legends

it is

necessary to give some

account of the wonderful literature of the copj'ists,

the

Ancient

Assyrians.

Babylonians

and

The fragments of

then*

terra

cotta tablets containing these legends were found in

the debris which covers the palaces called the South

AYest Palace and the Xorth Palace at Kouyunjik;

the former building being of the age of Sennacherib, the latter belonging to the

The

tablets,

which are of

time of Assurbanipal.

all sizes,

from one inch long

to over a foot square, are nearly all in fragments,

and

BABYLONIAN AND

20

consequence of the changes which have taken

in

place in the ruins the fragments of the are

sometimes scattered widely apart.

same tablet appears

It

from a consideration of the present positions of the fragments that they were originally in the upper chambers of the palace, and have fallen on the deIn some of the lower

struction of the building.

chambers they lay covering the whole

floor, in

other

cases they lay in groups or patches on the pavement,

and there are occasional

clusters of fraoments at

various heights in the earth which covers the buildings.

The other fragments

through

all

and walls of the

same

are

scattered

singly

the upper earth which covers the floors Different fragments of the

palace.

and cylinders are found

tablets

in

separate

chambers which have no immediate connection with each other, showing that the present distribution of the fragments has nothing to do with the original position of the tablets.

A

consideration

of the

inscriptions

shows that

these tablets have been arranged according to their subjects in various positions in the libraries. or subjects were

on other

tablets of the

cases the

number

single subject

Each

commenced on same

tablets

size

Stories

and continued

and form, in some

of tablets in a series and

amounting

on

e

to over one hundred.

subject or series of tablets had a

title,

the

title being formed by the first phrase or part of Thus, the series of Astrolophrase in the subject.

gical tablets,

numbering over seventy tablets, bore the

ASSYBIAN LITEBATUEE. title

"When

tlie

commencement

Anu, Elu,"

gods

of the

first tablet.

this

being the

At

the end of

every tablet in each series was written the work, thus

:

" the

first

21

its

number

When the "When the

tablet of

Anu, Elu," the second tablet of Anu, Elu," &c. &c. and, further ;

in

gods gods

to preserve the

proper position of each tablet, every one except the last in a series

ing of the

had

first

end a catch phrase,

consist-

line of the following tablet.

There

at the

were beside, catalogues of these documents written like them on clay tablets, and other small oval tablets with titles

upon them, apparently

the various series of works.

labels for

All these arrangements

show the care taken with respect to literary matters. There were regular libraries or chambers, probably on the upper

floors of the palaces, appointed for the

store of the tablets,

and custodians or Hbrarians to

take charge of them.

It is probable that all these

regulations were of great antiquity, and were copied

from the Babylonians. Judging from the fragments discovered,

like the tablets

appears

it

probable that there were in the Royal Library at

Nineveh over 10,000 inscribed

tablets,

including

almost every subject in ancient literature. In considering a subject like the present one

it is

a point of the utmost importance to define as closely as possible the date of

our present copies of the

legends, and the most probable period at which the original copies

greatest

may have been

number

inscribed.

By

far the

of the tablets brought from Nineveh

BABYLONIAN AND

22

belong to the age of Assurbaiiij^al, who reigned over Assyria B.C. 670, and every copy of the Genesis legends yet found was inscribed during his reign. The statements on the present tablets are conclusive

on

this point,

but

it

is

and have not been

called in question,

equally stated and acknowledged on

all

hands that these tablets are not the originals, but are only copies from, earher texts. the date of the original copies

thus a wide door

is

It is unfortunate that is

never preserved, and

thrown open

for difference of

The Assyrians acknowledge themselves that this literature was borrowed from Babylonian sources, and of course it is to Babylonia opinion on this point.

we have

to look to ascertain the approximate dates

of the original documents.

increased

by the following

The

difficulty

considerations

:

it

here

is

appears

that at an early period in Babylonian history a great literary

development took place, and numerous works

were produced which embodied the prevailing myths, Written many of religion, and science of that day.

them

in a noble style of poetry,

and appealing to the

strongest feelings of the people on one side, or registering the

highest efforts of their science

on the

became the standards for Babylonian literature, and later generations were content to copy these writings instead of making new works Clay, the material on which they for themselves. were written, was everywhere abundant, copies were other, these texts

multiplied, and

by the veneration

in

which they

were held these texts fixed and stereotyped the

style

ASSYRIAN LITEBATUBE.

23

of Babylonian literature, and the language in which

they were written remained the classical style in the

country down to the Persian conquest. hajDpens that texts of Rim-agu, S argon, and rabi,

who were one thousand

Thus

it

Hammu-

years before iSTebuchad-

nezzar and Nabonidus, show the same language as the texts of these later kings, there being no sensible difference in style to

match the long interval between

them.

There

is,

however, reason to believe that, although

the lans^uasfe fixed,

the

and

of devotion

literature

remained

speech of the bulk of the people was

gradually modified

;

and

in the time of Assurbanipal,

when the Assyrians copied the Genesis legends, the common speech of the day was in very different The private letters and despatches of this style. age which have been discovered differ widely from the language of the contemporary public docaments

and

religious writings,

guage had undergone

We

fixed.

showing the change the lansince the style of these

was

have a slightly similar case in England,

where the language of devotion and the style of the Bible differ in several respects from those of the English of to-day.

These considerations show the culty

is

further increased

hangs over

all

Chronology

difficulty of fixing

and the diffiby the uncertainty which

the age of a document from

its

style,

Babylonian chronology. is

always a thorny subject, and dry

and unsatisfactory to most persons beside; some

;

BABYLONIAN AND

24

notice must, however, be taken of

show the reasons

for the dates

it

here, in order to

and epochs fixed upon

for the Genesis legends.

In

and

this case the later is

it

chronology

is

not in question,

best to start with the generally received

date of about B.C. 1300 for the conquest of Babylonia

by Tugultininip, king

foreign race ruled at Babylon. foreigners Arabs, but nothing original

came

Before this date

of Assyria.

a period of about 250 years, during which a

we have

home

or race.

It is

into Babylonia,

under a

kins^

or

is

Berosus

calls these

known

as to their

supposed that

this race

obtained dominion there

named Hammurabi, whose date

is

thus

Many scholars do not agree and consider Hammurabi much more ancient

fixed about B.C. 1550.

to this,

no one, however,

fixes

him

century

that

the date B.C.

B.C.,

so

later than the sixteenth

accepted as the most moderate

epoch of Hammurabi.

The date

consequence in the question,

1550 may be

one possible for the of

Hammurabi

because there

is

is

of

no

evidence of these legends being written after his epoch.

This circumstance fact that

may be

accounted for by the

during the period following the conquest of

Hammurabi

the government was in the hands of and was much more centralized than it had been before, Babylon being, so far as we know, the sole capital, the great cities which had been

foreio-ners,

centres of hterature suffering a decline.

Before the time of Hammurabi, there ruled several



ASSYBIAN LITEEATUBE. races of kings, of

possess numerous

monu-

These monarchs prmcipally reigned at the

ments. cities of

tions

whom we

25

Ur, Karrak, Larsa, and Akkad. Tlieir inscrip-

do not determine the length

o;t'

their rule, but they

probably covered the period from B.C. 2000 to 1550.

The name of the monarch

in

ments

is

whose time we have the

of contemporary

satisfactory evidence

first

monu-

read Urukh, and in the present state of our

may be

researches he

fixed

B.C.

It must,

2000.

many scholars place him From the time of Urukh to

however, be remarked that at a

much earlier date. Hammurabi the

that of

taken by the kings that

is,

title

of honour principally

"

King of Sumir and Akkad," King of Lower and Upper Babylonia. It is

appears probable that previous to the reign of the two divisions of Sumir and

monarchies; and

Akkad were

Urukh

separate

therefore likely that an}'

it is

rature written before

B.C.

2000

will

lite-

show evidences

of this division.

The rough this period

outlines of Babylonian chronology at

may

be arranged as follows, always bear-

ing in mind that the diflferent dates are the lowest

we can fairly assume, and much more ancient

be

that several of

them may

:

Down doms

in

to B.C.

2000 epoch of independent king-

Babylonia; the principal centre of activity

being Akkad, a region on the Euphrates, somewhere

between latitudes 32° and B.C.

33°.

2000. Era of Urukh, king of Ur, rise of Sumir,

the southern part of the country,

Ur

the metropolis.

BABYLONIAN AND

26

B.C. 1850. Era of Ismi-dagan, king of Karrak, Karrak the metropolis.

B.C. 1700.

Rise of Larsa as metropolis.

Era of Sargon, king of Akkad; revival power of Akkad. 1550. Era of Hammurabi, king of Babylon.

B.C. 1600.

of

tlie

B.C.

Babylon the metropolis.

Although we cannot

fix the dates of

ments before the time of Urukh, certain that there

B.C.

any monu-

2000,

it is

quite

were buildings and inscriptions

before that date; and there are two literary works

which

I

should judge to be certainly older than this

epoch, namely, the great Chaldean

and a legend which,

for

work on Astrology,

want of a better

title,

I call

the Exploits of Lubara.

The Chaldean work, containing

the bulk of their

astrology, appears to belong to the northern half of

the country, that

of

Akkad

is

to

Akkad, and always speaks and implies it to be the

as a separate state,

leading state.

It

mentions besides, the kingdoms of

Subartu, Martu, or Syria, Gutim or Goim, and Elam,

and some

parts,

perhaps of later date than the body

of the work, give also the kingdoms of Kassi, Kissati,

or the peoples, Nituk or

and Assan.

Asmun, Sumir, Yamutbal,

In the body of the work there appear

glosses, apparently later additions,

of the period B.C. 2000 to 1850.

mentioning kings

I

any gloss containing a royal name

have not noticed later

than the

kings of Ur.

The work

I

have provisionally called " The Ex-

ASSYRIAN LITEBATUBE.

27

Lubara," and which also bears evidence of

ploits of

great antiquity,

is

much

a

shorter one, for while

there are over seventy large tablets of the astrology,

on the other hand, only contained

this,

five small

This work notices a large number of peoples

tablets.

or states, the principal being the people of the coast,

Subartu, Assyria, Elam, Kassi, Sutu, Goim, Lullubu,

Akkad

;

the uniting of Sumir and Akkad, which

accomplished at least

B.C.

2000,

the notice of the Assyrians

is

is

was

not mentioned, but

rather an argument

for a later date than I have chosen.

The Izdubar

legends, containing the story of the

Flood, and what I believe to be the history of Nimrod,

were probably written in the south of the country, and at least as early as B.C. 2000. These legends were, however, traditions before they were committed

and were common in some form to all the The story of the Creation and Fall belongs upper or Akkad division of the country, and

to writing,

country. to the

may

not have been committed to writing so early as

the

Izdubar legends

;

but even

this

is

of

great

antiquity.

About

the same time as the account of the Crea-

tion, a series of tablets

a totallv different

probably written

;

on

evil spirits,

tradition

and there

which contained

of the Creation, is

was

a third account from

the City of Cutha, closely agreeing in some respects

with the account handed down by Berosus, which I should provisionally place about the same date. It seems, from the indications in the inscriptions, that

BABYLONIAN AND

28

there happened in the interval B.C. 2000 to 1850 a

general collecting and development of the various traditions of the Creation, Flood,

Tower

of Babel, and

other similar legends.

A

little later,

logical tablets

on

terrestrial

about

B.C.

1600, a

new

set of astro-

was written, together with a long work omens these appear to belong to the ;

kingdom and period of Sargon, king of Akkad. Some at least, and probably most of the syllabaries, bilingual and explanatory tablets, grammars and vocabularies, belong to this period also;

but a few

are of later date.

In spite of the indications as to pecuharities of worship, names of states and capitals, historical allu-

and other evidence,

sions

many

it

may seem

haz£trdous to

persons to fix the dates of original documents

so high,

when our only

copies in

many

cases

are

Assyrian transcripts made in the reign of Assurbanipal, in the

seventh century B.C.; but one or two con-

siderations

may show that this is a perfectly reasonable

view, and no other likely period can be found for the original composition of the documents unless

ascend to a greater antiquit}^

In the

first

we

place, it

must be noticed that the Assyrians themselves state that the documents were coined from ancient Babylonian copies, and in some cases state that the old copies were partly illegible even in their day. Again, in one case there text,

in "

is

actual proof of the antiquity of a

an Assyrian copy of part of which

Cuneiform Inscriptions,"

vol.

ii.

is

published

plate 54, Nos.

ASSYRIAN LITEBATUUB. 3

&

29

In a collection of tablets discovered bv Mr.

4.

Loftus at

Senkereh, belonging,

kings mentioned in

it,

according to the

to about B.C. IGOO,

an ancient Babylonian copy of

is

part of

very text, the

this

Babylonian copy being about one thousand years older than the Assyrian one. It

however, probable that most of the legends

is,

the present volume had

treated of in

existed

traditions in the country long before they

as

were com-

mitted to writing, and some of these traditions, as

embodied in the various works, exhibit great rence in details, showing that

they

had

diffe-

passed

through many changes.

Taking the

period of literary development in

Babylonia as extending from B.C. 2000 to 1550, we may say, it roughly synchronizes with the period

from Abraham to Moses, according to the ordinary chronology of our Bibles, and during this period it appears

that

universe,

of the

traditions

creation

and human history down

Kimrod, existed

parallel

to,

and

of

the

to the time of in

some points

Book of Genesis. the documents embodying these tradi-

identical with, those given in the

Many tions

of

have been discovered in sadly mutilated con-

dition,

but there can

explorations

be

no

more

doubt

that

future

and numerous companion and explanatory texts, which will one day clear up the difficulties which now meet us at every step of their consideration. So

far as

will

reveal

perfect

known contemporary

copies,

inscriptions are



BABYLONIAN AND

30

concerned,

we cannot

consider our present researches

and discoveries as anything like sufficient to give a fair view of the literature of Assyria and Babylonia, and, however numerous and important are the Genesis legends, they form but a small portion of the whole literature of the country. It is generally considered that the earliest inscrip-

tions of

any importance which we now possess belong may be

to the time of Urukh, king of Ur, whose age

placed with great probability about two

thousand

years before the Christian era.

The

principal inscriptions of this period consist of

texts on bricks

the latter

down

may

and on signet cylinders, and some of

be of much greater antiquity.

Passing

kingdoms of Karrak, Larsa,

to the period of the

and Akkad, we find a great accession of

literary

material, almost every class of writing being repre-

sented by contemporary specimens.

It

is

certain

that even then the inscribed clay tablets were not isolated,

but already they were arranged in collecand these collections were placed at

tions or libraries,

some of the

From Senkerch and

principal cities.

neighbourhood have come our

earliest

these literary tablets, the following being

contents of this earliest

library

Mythological tablets, including

1.

and

known

their manifestations

2.

and

Grammatical works,

its

specimens of

some of the

:

lists

of the gods,

titles.

lists

of words,

and explana-

tions. 3.

Mathematical works, calculations,

and square

root, measures.

tables,

cube

ASSYRIAN LITEEATUBE.

31

5.

Astronomy, astrology, and omens. Legends and short historical inscriptions.

6.

Historical cylinders, one of

4.

1600 (the

earliest

Kudur-mabuk,

known cylinder), being in the

B.C.

British

Museum. 7.

Geographical tablets, and

of towns

lists

and

countries. 8.

Laws and law

cases, sale

and

barter, wills

and

loans.

Such are the inscriptions from the

libraries of the

early inhabitants of Babylonia, and beside these there are

numerous

copies,

texts, only known to us through later but which certainly had their origin as early

as this ]3eriod.

Passing

we

down from

this period, for

some centuries

find only detached inscriptions,

accompanied by evidence of the gradual shifting both of the political power and literary activity from Babylonia to Assyria.

In Assyria the

first

centre of Literature and seat

of a library was the city of Assur (Kileh Shergat),

and the

earliest known tablets date about B.C. 1500. Beyond the scanty records of some of the monarchs

nothing of value remains of this library for several centuries,

and the Assyrian

known from

A

literary

works are only

later copies.

revival of the Assyrian empire began under

Assur-nazir-pal, king of Assyria, Avho ascended the

throne B.C. 885.

He

rebuilt the city of Calah

(Nim-

roud), and this city became the seat of an Assyrian library.

Tablets were procured from Bab}lonia by

BABYLONIAN AND

32

Shalmaneser, son of Assur-nazir-pal, B.C. 860, during the reign of Nabu-bal-iclina, king of Babylon, and these

were copied by the Assyrian the royal library, neser, B.C. 812,

added

tablets written at

continued

the

scribes,

and placed in

Vul-nirari, grandson of Shalmato the Calah library,

Mneveh.

literary

and had

Assurnirari, B.C. 755,

work, some

mythological

tablets being dated in his reign.

Tiglath Pileser, B.C. 745, enlarged the library, and placed in

it

various copies of historical inscriptions.

It was, however, reserved for

Sargon,

the last Assyrian dynasty, B.C.

who founded make the

722, to

Assyrian royal library worthy of the empire. in his reign he appointed librarian,

and

Early

Nabu-suqub-gina principal

this officer set to

work making new During

copies of all the standard works of the day.

the whole of his term of office copies of the great literary

works were produced, the majority of the

texts preserved belonging to the early period previous to B.C. 1600.

In the period which followed there was a general revival of all the ancient destruction,

works which had escaped

and the study of

became a marked feature

early literature

this

of the time.

Sennacherib, son of Sargon, B.C. 705, continued to

add

to his father's library at Calah, but late in his

reign he removed the collection from that

city to

Nineveh, where from this time the national library

remained until the

fall

of the empire.

Esarhaddon, son of Sennacherib,

B.C. 681, further

ASSTIilAN LITEBATUBE.

33

increased the national collection, most of his work{

being of a religions character. Assnrbanipal, son of Esarhadclon, the Sardanapalus of the Greeks, B.C. 673, was

the greatest

Assyrian sovereigns, and he

far

on account of

is

his magnificent

of the

more memorable

patronage of learning

than on account of the greatness of his empire or the extent of his wars.

Assnrbanipal added more to the Assyrian royal

who had gone

library than all the kings

and

it is

almost

before him,

to tablets written in his reign that

all

and early

we owe

our knowledge of the Babylonian myths beside

history,

many

other

imjDortant

matters.

The agents of Assurbanipal sought everywhere for brought them to Nineveh, and copied them there thus the literary treasures of

inscribed tablets,

;

Babylon, Borsippa, Cutha, Akkad, Ur, Erech, Larsa,

Nipur and various other

cities

were transferred to

the Assyrian capital to enrich the great collection there.

The fragments brought over to Europe give us a and show the rano;e of the

ffood idea of this library

subjects embraced

Among stories

place

;

by

this collection of inscriptions.

the different classes of texts, the Genesis

and similar legends occupied a prominent these, as they will be further described in the

present volume, need only be mentioned here.

companj'ing them

we have

tablets of various sorts, varying

D

Ac-

a series of mythological

from legends of the

BABYLONIAN AND

34

gods, psalms, songs, prayers, and hymns,

mere

allusions

and

lists

Many

of names.

down

to

of these

texts take the form of charms to be used in sickness

and

for the expulsion of evil spirits

some of them

;

are of great antiquity, being at least as old as the

creation and Izdubar legends.

One

fine series con-

cure of witchcraft, a superstition

cerns the

believed in in those days.

Izdubar

is

fully

mentioned in

one of these tablets as lord of the oaths or pledges of the world.

Some sions,

of the prayers were for use on special occa-

such as on starting on a campaign, on the

occurrence

of

an

eclipse,

&c.

Astronomy

and

Astrology Avere represented by various detached inscriptions

work on

and

reports, but principally

by the great

these subjects covering over seventy tablets

which was borrowed from the early Chaldeans, and

many

copies of

banipal.

which were

in the

Library of Assur-

This work on Astrology and Astronomy

was, as I have already stated, one of the most ancient texts in the Euphrates valley.

There were also numerous copies of a long work on Terrestrial omens, which appears to date from the time of Sargon, king of Akkad, about B.C. 1600.

In this work everything in nature portend some coming

is

supposed to

event.

There is a fragment of one Astrological tablet which professes to be copied from an original of the time of Izdubar. Historical

texts

formed another section of the

;

ASSYRIAN LITEBATUUE. library, and these included

numerous

35

copies of inscrip-

tions of early Babylonian kings; there were beside,

chronological tablets with officers, inscriptions

lists

of kings

and annual

of various Assp'ian monarchs,

histories of the relations

between Assyria and Baby-

Elam, and Arabia,

treaties, despatches, procla-

lonia,

mations, and reports on the state of the empire and military affairs.

Natural animals

history

mammals,

;

was represented

plants, trees, grasses, reeds,

&c.

These

lists

by

and grains,

of

tables

birds, reptiles, fishes, insects,

and

earths, stones,

are classified according to the sup-

posed nature and

affinities

of the various

and show considerable advance in the

sciences.

species,

Mathe-

matics had a place in the library, there being problems, figures, and calculations; but this branch of learning was not studied so fully as in Babylonia.

Grammar and Lexicography were better repremany works on these subjects,

sented, there being

including sion

lists

of the signs and explanations, declen-

of nouns, conjugation

of verbs, examples

syntax, bihngual tables, explanatory

fists,

&c.

these tablets were copied from the Babylonians.

law and

civil

of

All

In

matters the library was also rich, and

the tablets, serve to shoAv that the same laws and

customs prevailed in Assyria as

in Babylonia.

There

are codes of laws, law cases, sale, barter, loans, lists

of property,

fists

of titles and trades, tribute, and

taxes, &c.

In Geography the Assyrians were not very forward

ASSYRIAN LITEllATUBE.

36

but there are of

lists

cities, rivers,

of countries and their productions,

mountains, and peoples.

Such are some of the principal contents of the great library from which

we have

obtained our copies

of the Creation and Flood legends, most of the tablets were copied from early Babylonian inscriptions, the original copies

of the

works have

in

most cases

disappeared but these remarkable inscriptions have preserved to us texts which show the wonderful advance made by the people of Chaldea before the ;

time of Moses.

Babylonian hterature, which had

been the parent of Assyrian wTiting, revived after the

fall

of Nineveh, and

successors

made Babylon

Nebuchadnezzar and

Ihig that of Assurbanipal at Nineveh.

development of Babylonian literature little,

explorations being

still

light the texts of this epoch.

discovered

his

the seat of a hbrary rival-

Of this later we know very

required to bring to

Few

by wandering Arabs

fragments only,

or

recovered

by

chance travellers, have yet turned up, but there is in them evidence enough to promise a rich reward to future excavators.



Chapter

III.

CHALDEAN LEGENDS TEANSMITTED THROUGH BEROSUS AND OTHER ANCIENT AUTHORS.

— Alexander — Creation. Belus. — Chaldean kings. — Xisuthrus. — Deluge. — The Ark. Return Babylon. — ApoUodorus. — Pantibiblon. — Larancha. — Abydenus. — Alorus, king. — Ten kings. — Sisithrus. — DeBerosus and his copyists.

Polyhistoi".

— Cory's

— Babylonia. — Cannes,

his

translation.

teaching.

to

first

—Armenia. — Tower

of Babel. — Cronos and —Nico— Dispersion from — Babylonian — Tower of Babel. — The —Titan and Prometheus, — Damascius. —Tauthe. —Moymis. —Kissare and Assorus. — luge.

laus

Titan.

Damascenus.

Hestiseus.

colonies.

Triad.

Sibyl.

Bel.

HAVE

included in this chapter the

principal extracts from ancient authors

respecting the Babylonian accounts of Genesis.

Many

others are known, but

are of doubtful origin, and of less immediate interest to

my

subject.

Berosus, from copied, lived,

about

B.C.

whom

as I

ttie

principal

extracts

have mentioned in Chapter

are I.,

330 to 260, and, from his position as a

CHALDEAN LEGENDS.

3y

Babylonian

priest,

had the best means of knowing the

Babylonian traditions.

The others are later writers, who copied in the main from Berosus, and whose notices may be taken as giving abridgments of his statements. I

have preferred as usual, the translations of Cory

as being standard ones,

and made without prejudice

from recent discoveries.

Extract

I.

from Alexander Polthistor (Cory, p. 21).

Berosus, in the

first

lonia, informs us that

book of

And

the son of Philip.

Baby-

his history of

he lived in the age of Alexander,

he mentions that there

were written accounts, preserved at Babylon with the greatest care, comprehending a period of above fifteen

myriads of years; and that these writings

contained histories of the heaven and of the sea

;

of

the birth of mankind; and of the kings, and of the

memorable actions which they had achieved.

And

in the first place he describes Babylonia as a

country situated between the Tigris and the Euphrates

;

that

it

abounded with wheat, and barley,

and ocrus, and sesame

;

and that

in the lakes

produced the roots called gonga3, which are food,

and

in respect to

That there

;

fish

which are merely of the lakes.

He adds

for

nutriment similar to barley.

Avere also palm-trees

variety of fruits

were

fit

also

flight,

and

and

apples,

birds,

and a

both those

and those which frequent

that those parts of the country

CHALDEAN LEGENDS. wliioh boi'Llcred

39

upon Arabia were without water,

and barren; but that the parts which lay on the other side were both hilly and

At Babylon there was

fertile.

(in these times)

resort of people of various nations,

Chaldca, and lived in

a lawless

who

a great

inhabited

manner

the

like

beasts of the field.

In the first year there appeared, from that part of the Erythraean sea which borders upon Babylonia, an animal endowed with reason, by name Oannes,

Cannes and other Babtlontan Mtthological Figtjees

FROM Cylinder.

whose whole body (according Apollodorus) was that of a

to

fish; that

the

account

under the

of

fish's

head he had another head, with feet also below similar to those of a man, subjoined to the fish's His voice, too, and language were articulate tail. and human

;

and a representation of him

is

preserved

even to this day. This being was accustomed to pass the day among and he gave at that season

men, but took no food

them an

;

insight into letters

every kind.

Pie taught

and

them

sciences,

and arts of

to construct cities, to



CHALDEAN LEGENDS.

40

found temples, to compile laws, and explained to

them the

principles of geometrical knowledge.

Pie

made them distinguish the seeds of the earth, and showed them how to collect the fruits in short, he instructed them in every thing which could tend to soften manners and humanize their lives. From that time, nothing material has been added by way of improvement to his instructions. And when the ;

sun had sea,

set this beino-

Cannes retired

and passed the night

ao;ain into the

in the deep, for he

was

amphibious. After this there appeared other animals like

Cannes, of which Berosus proposes to give an

when he comes

account

to the history of the kings.

Moreover, Oannes wrote concerning the generation of mankind, and of their civil polity; and the fol-

lowing

is

the purport of what he said

:

" There was a time in which there existed nothing

but darkness and

an

abyss

of

waters,

wherein

resided most hideous beings, which were produced

There appeared men, some

of a two-fold j)nnciple. of

whom

were furnished with two wings, others with

They had one body, but four, and with two faces. two heads the one that of a man, the other of a woman; and likewise in their several organs both male and female. Other human figures were to be seen with the legs and horns of a goat some had ;

;

horses' feet, while others united the hind quarters

of a horse with the body of a man, resembling in

shape the hippocentaurs. there with the heads of

Bulls likewise were bred

men

;

and

doffs with fourfold

CBALBEAN LEGENDS.

41

bodies, terminated in their extremities with the tails

of fishes; horses also with the heads of dogs; men, too,

and other animals, with the heads and bodies of and the tails of fishes. In short, there were

horses,

creatures in which were combined the limbs of every species

of animals.

reptiles,

serpents,

In addition to these, with

which assumed each

other

fishes,

monstrous animals,

other's shape

and countenance.

Composite Animals from Cylinder.

Of

all

which were preserved delineations

in

the

temple of Belus at Babylon. " The person who presided over them was a woman named Omoroca, wliich in the Chaldean lan^uaoe is

Thalatth, in Greek Thalassa, the sea; but which might equally be interpreted the moon. All thino-s

being in this

woman

situation,

Belus

came,

and cut the

asunder, and of one half of her he formed

the earth, and of the other half the heavens, and at the same time destroyed the animals Avithin her (or in the abyss).

"All this" of nature.

(he says)

For,

"was an

allegorical description

the whole universe consistino- of



CHALDEAN LEGLNBS.

42

moisture, and animals being continually generated therein, the deity above-mentioned took off his

head

;

as

gushed

out,

this account

it is

it

own

upon which the other gods mixed the blood, and from thence formed men. On that they are rational, and partake

of divine knowledge.

whom

This Belus, by

signify Jupiter, divided the darkness,

they

and separated

the heavens from the earth, and reduced the universe to order.

the

But the animals, not being able to bear Belus upon this, of light, died.

prevalence

by nature commanded one of the gods to take off his and to mix the blood with the earth, and from

seeing a vast space unoccupied, though fruitful,

head,

thence to form other

men and

be capable of bearing the

animals, which should

air.

Belus formed also

the stars, and the sun, and the moon, and the five planets." is

the

(Such, according to Polyhistor Alexander,

account which Berosus gives in his

first

book.) (In the second

book was contained the history of

the ten kings of the Chaldeans, and the periods of

the continuance of each reign, which consisted col-

hundred and twenty sari, or four hundred and thirty-two thousand years reaching to the time of the Deluge. For Alexander, enumerating lectively of an

;

the kings from the writings of the Chaldeans, after

the ninth Ardates, proceeds to the called

by them Xisuthrus,

in this

tenth,

manner)

who

is

:

"After the death of Ardates, his son Xisuthrus reigned eighteen

sari.

In his time happened a great

';

CHALDEAN LEGENDS. deluge

the history of which

;

is

thus described.

Cronos appeared to him

deity

warned him that upon

43

in

a vision,

The and

the fifteenth day of the

month Dajsius there would be a flood, by which mankind would be destroyed. He therefore enjoined him to write a history of the beginning, procedure, and conclusion of

all

and to bury

things,

it

in the

Sun at Sippara; and to build a vessel, and take with him into it his friends and relations and to convey on board every thing necessary to city of the

sustain

together with

life,

all

the different animals,

both birds and quadrupeds, and trust himself fearlessly to the deep.

he was to

To the Gods up a prayer for the good of He then obeyed the divine admonition,

upon which he mankind.

and

Having asked the Deity Avhither

he was answered,

sail,

built a vessel five stadia in length,

breadth.

;

'

offered

and two

in

Into this he put everything which he had

prepared, and last of his children,

and

all

conveyed into

it

his wife,

his friends.

After the flood had been upon the earth, and was

Xisuthrus sent out birds from the which not finding any food, nor any place whereupon they might rest their feet, returned to in time abated,

vessel

;

him again, xifter an interval of some days, he sent them forth a second time; and they now returned with their feet tinged with mud. He made a trial a third time with these birds

him no more

;

but they returned to

from whence he judged that the surface of the earth had appeared above the waters. :

CHALDEAN LEGENDS.

44

He therefore made an opening in tlie vessel, and upon looking out found that it was stranded upon upon which he immethe side of some mountain diately quitted it with his wife, his daughter, and ;

Xisuthrus then paid his adoration to the

the pilot. earth

having constructed an

and,

:

sacrifices

the

to

come out of

gods, and, with

offered

altar,

who had

those

the vessel with him, disappeared.

They, who remained within, finding that their

companions did not return, quitted the vessel with

many name

lamentations, and of Xisuthrus.

called

Him

continually on the

they saw no more

they could distinguish his voice in the

air,

but

;

and could

hear him admonish them to pay due regard to religion

;

and likewise informed them that

it

was upon

account of his piety that he was translated to

with the gods, that pilot

his wife

live

and daughter and the

had obtained the same honour.

To

this

he

added that they should return to Babylonia, and, as

it

was ordained, search

for the writings at Sip-

para, which they were to make known to all mankind; moreover, that the place wherein they then

were was the land of Armenia. heard these words offered

The

rest

having

sacrifices to the gods, and,

taking a circuit, journeyed towards Babylonia.

The part of

vessel being thus stranded in Armenia, it

of Armenia, and the people scrape off the

with which use of

it

some

yet remains in the CorcyraBan mountains

it

bitumen

had been outwardly coated, and make

by way of an alexipharmic and amulet.



CHALDEAN LEGENDS. And when

45

they returned to Babylon and had found

the writings at Sippara they built cities and erected temples, and Babylon was thus inhabited again.

Chron. xxviii.; Euseb. Chron. v. 8.

Syticel.

Berosus, from Apollodorus (Cory, This

is

He

to us.

p. 30).

the history which Berosus has transmitted tells

us that the

first

king was Alorus of

Babylon, a Chaldean, he reigned ten sari

and afterwards Alaparus and Amelon, who came from Pante;

then Ammenon the Chaldean, in whose time appeared the Musarus Cannes, the Annedotus from the Erythra3an sea. (But Alexander Polyhistor,

biblon

;

anticipating the event, has said that he appeared in

the

first

year, but Apollodorus says that

it was after Abydenus, however, makes the second

forty sari;

Annedotus

appear

after

twenty-six

sari.)

Then

succeeded Megalarus from the city of Pantibiblon, and he reigned eighteen sari and after him Daonus, the shepherd from Pantibiblon, reigned ten sari; in ;

his time (he says) appeared again

from the Erythra3an

sea a fourth Annedotus, having the same form with

those above, the shape of a fish blended with that of

a man. for the

Then reigned Euedorachus from Pantibiblon term of eighteen sari; in his days there

appeared another personage from the Erythraean sea like the former, having the same complicated form between a fish and a man, whose name was

Odacon.

(All

particularly

these,

says

Apollodorus,

related

and circumstantially whatever Cannes



CHALDEAN LEGENDS.

46

had informed them

concerning these Abydenus

of;

Then reigned Amempsinus, has made no mention.) and he being the eighth Larancha from Chaldean a ;

in order reigned ten

Chaldean, from Larancha

And, upon the death of reigned eighteen sari

Delude.

Then reigned

sari. ;

sari.

Otiartes, his son Xisuthrus

in his time

;

Otiartes, a

and he reigned eight

So that the sum of

all

happened the great

the kings

is

ten

;

and

the term which they collectively reigned an hundred

and

twenty

Syncel.

sari.

Chron. xxxix.;

Euseh.

Chron. v.

Beeosus, from Abydenus (Cory,

p. 32).

So much concerning the wisdom of the Chaldeans.

was God had

It is said that the first king of the country

Alorus, and that he gave out a report that

appointed him to be the shepherd of the people, he reio-ned ten sari now a sarus is esteemed to be three :

thousand six hundred years, a neros six hundred,

and a sossus

sixty.

After him Alaparus reigned three sari; to him succeeded Amillarus from the city of Pantibiblon, who

reigned thirteen sari

in his time

;

came up from the

sea a second Annedotus, a semi-demon very similar after Amillarus reigned Amin his form to Cannes ;

menon twelve

sari,

who was

of the city of Panti-

then Megalarus of the same place reigned eighteen sari then Daos the shepherd governed for biblon;

;

the space of ten

sari,

he was of Pantibiblon

;

in his

time four double-shaped personages came up out

— :

CHALDEAN LEGENDS.

47

sea to land, whose names were Eueclocus, Eneugamus, Eneuboulus, and Anementus afterwards in the time of Euedoreschus appeared another,

of the

;

Anodaphns.

After these reigned other kings, and

last of all Sisithrus, so that in the

amounted

to ten kings,

hundred and twenty

to an

whole the number

and the term of

their reigns

(And among

sari.

other

things not irrelative to the subject he continues thus

concerning the Deluge) others

After Euedoreschus some

:

reigned, and then

Sisithrus.

To him

the

deity Cronos foretold that on the fifteenth day of the

month

Doasius there would be a deluge of rain

and he commanded him to deposit

all

the writings what-

ever which were in his possession in the city of the

sun

in Sippara.

Sisithrus,

when he had complied

with these commands, sailed immediately to Armenia,

and was presently inspired by God.

day

Upon

the third

after the cessation of the rain Sisithrus sent out

birds

by way of experiment,

that he might judge

whether the flood had subsided. passing over an

unbounded

But the

place of rest, returned again to Sisithrus.

repeated with other birds.

birds,

sea without finding

And when upon

any

This he the third

trial he succeeded, for the birds then returned with

mud, the gods translated him With respect to the vessel, which

their feet stained with

from among men.

custom of the inha-

yet remains in Armenia,

it

bitants to form bracelets

and amulets of

is

a

its

Avood.

Syncel. Chron.xxx.YiA.', Euseh. Prcop. Evan.\]h. ix.)

Euseb. Chron. v.

8.





;

CHALDEAN LEGENDS.

48

Of the Towee of Babel (Cory, They say

p. 34).

that the first inhabitants of the earth,

glorying in their

own

strength and size and despising

the gods, undertook to raise a tower whose top should

reach the sky, in the place in which Babylon stands

but when

;

it

now

approached the heaven the

winds assisted the gods, and overthrew the work

upon still

contrivers,

its

at

Babylon

;

and

its

among men, who

of tongues

spoken the same language

The

Cronos and Titan. the tower

is

ruins

now

called

till

Syncel. Chron. xliv.

;

diversit}^

that time

had

all

and a war arose between

;

place in which they built

Babylon on account of the

confusion of tongues, for confusion

brews called Babel.

Of

said to be

are

and the gods introduced a

is

by the He-

Euseh. Prcep. Evan.

Euseh. Chron.

lib.

ix.

xiii.

the Ark, from Nicolaus Damascenus (Cory, p. 49).

There

is

above Minyas

in the land of

very great mountain which it

is

said that

many

is

Armenia a which

called Baris, to

persons retreated at the time

of the Deluge and were saved, and that one in par-

was carried thither in an ark and was landed summit, and that the remains of the vessel were long preserved upon the mountain. Perhaps this was the same individual of whom ]\Ioses, the ticular

on

its

legislator of the Jews, has

Jud.

i.

3

;

made mention.

Euseb. Prcep. Evan.

ix.

Jos. Ant.





CEALDEAK LEGENDS. Of

tiie Dispeesiox,

49

from HESTiiEus (Cory,

p. 50).

The priests who escaped took with them the implements of the worship of the Enyalian Jove, and came to Senaar in Babylonia. But they were again driven from thence by the introduction of a diversity of tongues upon which they Ibunded colonies in various ;

parts,

each settling in such situations as chance or

God

the direction of Jucl.

i. c.

led

them

to occupy.

4; Euseb. Prccp. Evan.

Jos. Ant.

ix.

Of the Tower of Babel, from Alexander PolymsTOR (Cory, p. 50). The Sibyl says

:

erect a large

up

and

all men formerly spoke among them undertook to

That when

the same language some

lofty tower, that they

But God sending

into heaven.

might climb

forth a whirlwind

confounded their design, and gave to each tribe a its own, which is the reason

particular language of

that the

name

of that city

is

Babylon.

After the

deluofe lived Titan and Prometheus, when Titan

undertook a war against Cronus. Ant. Jud.

i.

c.

4

;

Sync. xliv.

The Theogonies, from Damascius But the Babylonians, rians, pass

Jos.

(Cory, p. 318).

like the rest of the barba-

over in silence the

One

principle of the

and they constitute two, Tauthc and Apamaking Apason the husband of Tauthe, and

universe, son,

;

Euseb. Prcep. Evan. ix.

E

CHALDEAN LEGENDS.

50

And denominating her the mother of the gods. Moymis, son, only-begotten an proceeds from these which

I

conceive

is

no other than the intelUgible

world proceeding from the two principles. also another

them Dachas; and again from which

last

minus, and Aus.

progeny

is

derived,

From

Dache and

a third, Kissare and Assorus,

three others proceed. Anus,

And

of

Aus and Davce

son called Belus, who, they say, the world, the Demiurgus.

is

is

and

born a

the fabricator of



Chapter IV.

BABYLOXIAX MYTHOLOGY.

—Mythology — —Three —Twelve great — Equiva—Anu. —Anatu. —Vul. — Venus. —Hea. — Cannes. — Merodach. — Bel Succoth Benoth. — —Sin moon — — Shamas. —Nergal. —Anunit. —Table Greek accounts.

— — Angels. — Conquests.

local

in origin.

Antiquity.

great gods.

Colonies.

gods.

Ishtar.

Spirits.

or Jupiter.

lent to

the

Elu.

Zirat-banit,

Ninip.

god.

of gods.

N

tlieir

accounts of the Creation and of

the early history of the

"^^

to

identify

human

race the

Babylonian divinities figure very prominently, but

it is

the

mentioned

deities

difficult in

many

by the

authors, because the phonetic reading of the of the

Babylonian gods

classical writers often

terms in their

them

is

cases

Greek

names

very obscure, and the

mention these divinities by the

own mythology, which appeared

to

to correspond with the Babylonian names.

In this chapter

it

is

only proposed to give a

general account of some parts

deities

of the

Babylonian

show the relationship between the and their titles and work.

mytholog}^, to

BABYLONIAN MYTHOLOGY,

S2

Bab3'lonian mj^tliology was local in origin

;

eacli

of the gods had a particular city which was the seat of his worship, and

it

is

probabla that the idea of

weaving the gods into a system, in which each should have his part to play, only had

its

origin at a later

The antiquity of this mj^thology may be seen by the fact, that two thousand years before the Christian era it was already completed, and its deities time.

definitely connected into a

with

little

chano:e

down

probable that the gods were in early times

It is

only worshipped at their original various

cities

cities

cities

or seats, the

or settlements being independent of

each other; but

some

which remained

sj^stem

to the close of the kino-dom.

it

was natural as wars

arose,

and

gained conquests over others, and kings

gradually united the country into monarchies, that the people of conquering cities should claim that their

gods were superior to those of the quered, and thus came the system of

grades

among the gods. Again

of some

cities,

and the

,

cities

they con-

cliiFerent

ranks or

colonies were sent out

colonies, as

they considered

themselves sons of the cities they started from, also

considered their gods to be sons of the gods of the

mother

cities.

to the rise

and

Political changes in early times led fall

of various cities and consequently

of their deities, and gave rise to numerous myths relating to the different personages in the mythology.

In some remote age there appear to have been three great cities in the country, Erech, Eridu, and Nipur,

and their divinities Anu, Hea, and Bel were considered

:

BABYLONIAN UYTUOLOGY. " great gods "

the

of

Subsequent

country.

the

changes led to the decline of these

53

cities,

deities still retained their position at the

but their

head of the

Babylonian system.

These three

leadlnodeities CD

formed members of a These gods

circle of tAvelve gods, also called great.

and

their titles are given as

Anu, king of angels and

1.

spirits,

lord of the

city of Erech. 2. Bel,

lord of the world, father

of the gods,

creator, lord of the city of Xipur.

Hea, maker of

3.

wisdom

and

fate,

knowledge,

lord of the deep, god of lord

of

the

city

of

Eridu. Sin, lord of

4.

crowns, maker of brightness, lord

of the city of Ur. 5.

Merodach, just prince of the gods, lord of

birth, lord of the city of Babylon. 6.

Vul, the strong god, lord of canals and atmo-

sphere, lord of the city of 7.

of

all,

8.

Muru.

Shamas, judge of heaven and earth, dhector lord of the cities of Larsa and Sippara.

Ninip, warrior of the warriors of the gods,

destroyer of wicked, lord of the city of Xipur. 9.

Nergal, giant king of war, lord of the city of

Cutlia.

10.

Nusku, holder of the golden

sceptre, the lofty

god. 11. Belat, wife of Bel,

mother of the great gods,

lady of the city of Nipur.

trr

;

BABYLONIAN MYTHOLOGY.

54

12. Islitar, eldest of

heaven and earth, raising the

face of warriors.

Below these

deities there

was a

large

body of gods

forming the bulk of the pantheon, and below these were arranged the Igege, or angels of heaven, and the

Anunnaki, or angels of earth. Below these again came various classes of spirits or genii called Sedu, Yadukku, Ekimu, Gallu, and others some of these were evil, some good. The relationship of the various principal gods and ;

their names, titles,

and

offices

will be seen

by the

following remarks. the head of the Babylonian mythology stands a

At deitv

who was sometimes

identified with the heavens,

sometimes considered as the ruler and god of heaven. This deity

is

named Anu,

the symbol of divinity,

Anu

cross.

his sign is the simple star,

and

represents

at other times the Maltese

abstract

divinity,

and

he

appears as an original principle, perhaps as the original principle of nature.

He

represents the universe

as the upper and lower regions, and when these were divided the upper region or heaven was called Anu, Avhile the

lower region or earth was called Anatu

Anatu being the female

Anu

is

principle or wife of

Anu.

termed the old god, and the god of the whole

of heaven and earth; one of the manifestations of

Anu was as the two forms Lahma and Lahama, which probably correspond to the Greek forms Dache and Dachus, see p. 50. These forms are said to have sprung out of the original chaos, and they are

BABYLONIAN- MYTEOLOGY.

55

Ibllowed by the two forms sar and

kisai' (the

and Assorus of the Greeks),

means the upper

sar

Kissare

hosts or expanse, kisar the lower hosts or expanse; these are also forms of manifestations of Ami and his

Anil

wife.

also lord of the old city,

is

the names Alala and PapsukuL

His

and he bears

titles

generally

and he

indicate height, antiquity, purity, divinity,

may

Anu

be taken as the general type of divinity.

was

originally

worshipped at the city of Erech,

which was called the

citv of

Anu and

Anatu, and the

great temple there was called the " house of Anu," or the " house of heaven."

Anatu, the wife or consort of Anu, is generally only a female form of

Anu, but

with him; thus, when

is

Anu

sometimes contrasted

represents height and

heaven, Anatu represents depth and earth; she also lady of darkness, the

is

mother of the god Hea,.

the mother producing heaven and earth, the female

and she

fish-god,

Istar or

is

Anu and Anatu their

sons are

desert, Latarak,

name

one of the

many goddesses

called

Venus.

is

have a numerous family; among

numbered

Sar-ziri, the

king of the

Abgula, Kusu, and the air-god, whose

The air-o-od is usuallv called name Pur, and the epithets Rimmon, the self-existent, and Uban or

uncertain.

Vul, he has also the

Ramman

or

13en.

Vul

space

between the heaven and earth, he

god of

is

rain,

god of the region of the atmosphere, or is

the

of storms and whirhvind, of thunder

and lightning, of floods and watercourses.

Vul was

BABYLONIAN MYTHOLOGY,

56

esteem in Svria and Arabia, where he bore

in liifrh

name

the

of Dadcli;

Vul

Teiseba.

is

in

Armenia he was

called

always considered an active deity,

and was extensively worshipped. Another important god, a son of Ann, was the god of hre

his

;

name may be read

of some

possibility

Tubal Cain and the

classical

takes an active part in the tablets

and legends, and he

most potent deity in

Bil-kan, with the

connection with

Vulcan.

the

Biblical

The

fire-god

numerous mythological is

considered to be the

relation to witchcraft

and

spells

generally.

The most important of the daughters of Ann was named Istar; she was in some respects the equivalent of the classical Venus. Her worship was at first subordinate to that of Anu, and as she was goddess of love, while

that the

Anu was god

first

of heaven,

it

intention in the mythology

represent love as heaven-born

;

but

in

is

probable

was only to time a more

sensual view prevailed, and the worship of Istar

became one of the darkest features

in

Babylonian

mythology.

As

in favour,

gradually superseded that of Anu, until

it

the worship of this goddess increased

in time his temple, the house of heaven,

came

to be

regarded as the temple of Venus.

The planet Venus, tified

star

as the evening star,

was iden-

with the Ishtar of Erech, while the morninof

was Anunit, goddess of Akkad.

There were various other goddesses called

among which may be

Istar,

noticed Istar, daughter of Sin

BABYLONIAN MYTHOLOGY. the moon-god, dauo;htei' of

A

57

who is sometimes confounded with

the

Anu.

companion deity with

Anu

who

Hea,

is

god of

is

the sea and of Hades, in fact of all the lower regions. He has two features, and corresponds in some respects to the Saturn or Cronos of the ancients, in others to

Hea

their Poseidon or Neptune.

called

is

god of the

lord of the sea or abyss

lower region, he

is

lord of generation

and of

all

human

;

he

the titles lord of wisdom, of mines and treasures is

is

beings, he bears ;

he

lord of gifts, of music, of fishermen and sailors,

and of H-ades or

hell.

It

has been supposed that the

serpent was one of his emblems, and that he was the

Oannes of Berosus; these things do appear in the inscriptions.

The

not, however,

Dav-kina, the Davke of Damascius, who

Hea was

of

wife is

the goddess

of the lower regions, the consort of the deep

son was

their prmcipal

Maruduk

;

and

or Merodach, the

Bel of later times.

Merodach, god of Babylon, appears in earlier inscriptions as the agent of his father

all

the

Hea; he

goes about in the world collecting information, and receives commissions

that appears wrong. creation, but

is

from

his father to set right all

Merodach

is

an active agent in

always subordinate to his father Hea.

In later times, after Babylon had been capital,

to the

Merodach,

head of the Pantheon.

Merodach or Bel was

identified vrith the classical Jupiter,

Bel, " the lord,"

made the

who was god of that city, was raised

was only given

to

but the name

him

in times sub-

BABYLONIAN MYTHOLOGY.

58

The wife of Mero-

sequent to the rise of Babylon.

dach was Zirat-banit, the

Snccoth Benoth of the

Bible.

Nebo, the god of knowledge and literature, who was worshipped at the neighbouring city of Borsippa, was a favourite deity in later times, as was also his consort Tasmit.

Beside ]\Ierodach Hea had a nume-

rous progeny, his sons being principally river gods.

A his

third great god was united with Anu and Hea, names were Enu, Elu, Kaptu, and Bel; he was the

original Bel of the

Babylonian mythology, and was

lord of the surface of the earth

Elu was lord of the

named Belat

and the

city of Nipur,

or Beltis.

affairs of

men.

and had a consort

Elu, or Bel,

is

the most

active of the gods in the general affairs of mankind,

and was

so generally

worshipped in early times that

he came to be regarded as the national divinity, and his temple at the city of

type of

all

temples.

and the high honour

when

point to a time

Xipur was regarded as the

The in

extensive worship of Bel,

which he was

his city, Xij)ur,

held,

seem

to

was the metro-

polis of the country.

Belat, or Beltis, the wife of Bel,

celebrated in

all

only " lady," or " goddess," for

many

is

a

famous deity

ages, but as the title Belat it

was was a common one

goddesses, and the notices of Beltis pro-

bably refer to several different personages.

The same remark may be applied to the name Istar, or Ishtar, meaning " goddess," which is applied to any female divinity.

BABYLONIAN MYTUOLOGY. Eluhad, eldest son

like the other gods, a

was the moon-god

59

numerous family;

called Ur,

his

Agu or Aku,

Sin and Itu, in later times generally termed Sin. Sin was presiding deity of the city of Ur, and early

assumed an important place in the mythology. The moon-god figures prominently in some early legends, and during the time the city of Ur was capital of the country his worship became very extensive popular in the whole of the country.

and

Ninip, god of hunting and war, was another cele-

brated son of Elu

Nipur.

at

;

he was worshipped with his father

Ninip

was

also

much worshipped

in

Assyria as well as Babylonia, his character as presiding genius of war and the chase making him a favourite deity with the warlike kings of Assur.

Sin the moon-god had a son Shamas, or Samas, sun-god, and a daughter, Istar or Venus.

the

Shamas

an active deity

in

some of the Izdubar

legends and fables, but he

is

generally subordinate

to Sin.

is

In the Babylonian system the

moon

takes

precedence of the sun, and the Shamas of Larsa was probably considered a different deity to Shamas of Sippara.

Among the other deities of the Babylonians may be counted Nergal, god of Cutha, who, like Ninip, presided over hunting and war, and Anunit, the deity of one city of Sippara, and of the city of

Akkad.

The following

table will exhibit the relationship of

the principal deities

;

but

it

must be noted

that the



I

I



BABYLONIAN MYTHOLOGY.

60

Assyrian inscriptions are not ahyays consistent, either as to the sex or paternity of the gods

:

Tavtu

Absu (Apason

(the sea).

(the deep).

?)



I

Mummu (chaos?) 1

Lahama

Lahma (force or growth).

-f

I

Sar (Assare)

Kisar (Kisare)

(upper expanse).

(lower expanse).

Ann

Anatu

(Ouranus)

Bil-kan (Vulcan)

A^il

(atmosphere).

Hea

(Saturn).

'



Nebo.

Hea

Istar (Venus),

(Saturn).

Davkina (Davke). J

,

I

Beltis.

(fire-god).

I

Merodach

Elu, or Bel.

(earth).

(heaven).

Zirat-banit.

Elu.

Beltis.

_r— Sin.

Ningal.



^

Tasmit.

Samas.

Istar.

Niuip.

—— ;

Chapter V.

BABYLOXIAN LEGEXD OF THE

CEEATIO]N".

— Description — List of — Generation of gods. — Damascius. — Comparison with Genesis. — Three great gods. — Doubtful fragments. Fifth — Sun. —Abyss or chaos. — —Planets. — — Creation of moon. —Creation of animals. —Man. —His Dragon of — — Curse disobedience. — Discussion. Sacred — Dragon or serpent. —War with Tiamat. —AVeapons. — Merodach. — Destruction of Tiamat. — Mutilation of documents.— Parallel Biblical account. —Age of Mutilated condition of tablets.

of claaos.



subjects.

Tiaraat.

tablet.

Stars.

^IVIoon.

duties.

Fall.

sea.

for

tree.

story.

HAYE

related in the

first

chapter the

history of the discovery of this legend

the tablets composing

it

are in muti-

lated condition, and too fragmentary to

enable a single tablet to be completed, or to give more

than a general view of the whole subject. so

far

as

I

The

story,

can judge from the fragment, agrees

generally with the account of the Creation in the

Book of

Genesis, but shows traces of having originally

included very

much more

matter.

The fragments

of the story wliich I have arranged are as follows

:

:

:

BABYLONIAN LEGEND

62

1. Part of the first tablet, giving an account of the Chaos and the generation of the gods. 2. Fragment of subsequent tablet, perhaps the

second on the foundation of the deep. 3.

Fragment of

tablet

here with

placed

great

doubt, probably referring to the creation of land. 4.

Part of the

fifth tablet,

giving the creation of the

heavenly bodies. 5.

Fragment of seventh?

giving the creation

tablet,

of land animals. 6.

fall

Fragments of three

tablets

on the creation and

of man.

7.

Fragments

of

between the gods and

tablets

relating

These fi-agments indicate that the at least twelve tablets, the writing beino- in

the

to

war

evil spirits.

series included

on each tablet

one column on the front and back, and including

probably

over

one

hundred

lines

of

text.

The of the

fragment in the story

first first

is

the upper part

tablet, giving the description of the void

or chaos, and part of the generation of the gods.

The

translation

is

above, were not raised the heavens:

1.

When

2.

and below on the earth a plant had not grown

up; 3.

the

abyss also

had not broken

open their

boundaries 4.

The chaos

(or water)

Tiamat (the

produchig-mother of the whole of them.

sea)

was the

o o

Q i^ a: t-

c < w

o < Q O

w

H

o



;:

;

GF THE GBEATION: 5.

Those waters

6.

a tree

at the

63

beginning were ordained;

but

7.

had not grown, a flower had not unfolded. AVhen the gods had not sprung up, any one of

them 8.

a plant had not grown, and order did not exist

9.

Were made

10. the gods

also the great gods,

Lahmu and Lahamu

they caused to

come 11.

and they grew and Kisar were made

12. the o'ods Sar 13.

A

....

course of days, and a long time passed

.

.

.

Anu

14. the

god

15. the

gods Sar and

16

On

the reverse of this tablet there are only frag-

ments of the eight tion of the passage 1.

lines of colophon, is

First tablet of "

easy,

it

reads

When above"

but the restora-

:

(name- of Creation

series). 2.

Palace of Assurbanipal king of nations, king of

Assyria, 3.

to

whom Nebo and

Tasmit attentive ears have

given 4.

he sought with dihgent eyes the wisdom of the

inscribed tablets,

6.

which among the kings who went before me, none those writings had sought.

7.

The wisdom of Nebo, the impressions ?

5.

yinstructor?

all

dehghtful,

of the god

BABYLONIAN LEGEND

64 8.

on tablets I wrote,

9.

for

the

I observed,

and

people witliin

my

I studied,

my

of

inspection

palace I placed

This colophon will serve to show the value attached to the documents,

and the date of the present

The fragment of

the obverse, broken as

copies. is,

it

is

precious as giving the description of the chaos or desolate void before the Creation of the world, and

the

first

movement

to the first 1.

"In

of creation.

two verses of the

the beginning

first

God

This corresponds chapter of Genesis.

created the heaven and

the earth. 2.

And

the earth

was without form and void; and

And the darkness was upon the face of the deep. waters." of the the face upon moved God spirit of On comparing the fragment

of the

first tablet

Creation with the extract from Damascius, find

any statement

two principles and Apason, and these produc-

as to there being

at first called Tautlie

ing Moymis, but in the Creation tablet the

ence

is

called

of the

we do not

Mummu

first exist-

Tiamatu, a name meaning the

The name Mummu or "sea chaos." Tiamatu combines the two names Moymis and Tauthe Tiamatu appears also as Tisallat and of Damascius. agrees with the Thalatth of Berosus, which we are "sea- water"

expressly told was the sea.

It

is

evident that, accord-

ing to the notion of the Babylonians, the sea was the origin of

all

things,

the statement of Genesis,

waters are called

oinn,

and i.

this also agrees 2.

with

where the chaotic

" the deep," the

same word

as

;

OF THE CREATION'.

65

the Tiamat of the Creation text and the Tauthe of

Damascius.

The Assyrian word

Mummu

is

probably connected

and one of

with the Hebrew namo, confusion, equivalents

Umun^ equal

is

Beside the

noise or tumult.

name

deep called mnn in Genesis, which

Hebrew

the

to

of the

word

inn,

we have

waste, desolate, or formless,

This appears to be the tehuta

applied to this chaos.

of the Assyrians

chaotic

as I have said,

is,

evidently the Tiamat of the Creation text, in Genesis the

its

port

—a name of the sea-water

of Assurbanipal," p. 59); this

word

is

(" History

closely con-

nected with the word tiamat or tamtu, the sea. The correspondence between the inscription and Genesis is

here complete, both stating that a watery chaos

preceded the creation, and formed,

in fact, the origin

and groundwork only ar agreement

We

of the universe. in

sense, but,

have here not

what

is

rai'er,

in both narratives as the

same word used this chaos, and given Berosus has

also in the account of

certainly

the

slightly

name

the of

Damascius.

different

form

Thalatth, with the same sense however, and it might be suspected that this word was a corruption of

Tiamat, but the Babylonian word

Tiamat, and

Tisallat,

which

last is

is

read Tiamtu,

more probably the

of the word Thalatth of Berosus. Xext we have in the inscription the creation of the gods Lahma or Lahmu, and Lahama or Lahamu orio-in

these are male and female personifications of motion

and production, and correspond

to the

Dache and

1/

BABYLONIAN LEGEND

66

Daclius

or

of

Damascius, and the

spirit of Genesis.

The next

moving

nn,

wind,

stage in the inscrip-

tion gives the production of Sar or Ilsar,

and Kisar,

representing the upper expanse and the lower expanse, and corresponding to the Assorus

of Damascius.

The resemblance

and Kissare

in these

names

closer than here represented, for

probably

Ilsar is generally read

is

Sar or

Assur as a deity in later times, supreme god of the

being an ordinary sign for the Assyrians.

Here the cuneiform text becomes so mutilated that little can be made out from it, but it appears from the fragment of line 14 that the next step was (as in Damascius) the generation of the three great gods, Anu, Elu, and Hea, the Anus, Illinus,

and Aus of that writor. Anu represents the heaven, Elu the earth, and Hea the sea, in this new form of the universe. It

is

probable that the inscription went on to

relate the generation of the

other gods, and then

passed to the successive acts of creation by which the world was fashioned.

The

successive forms

Lahma and Lahama, Sar and

Kisar, are represented in

names

or manifestations of

some of the god Hsts as

Anu and

case there appears to be a male

which principles combine

Anatu.

and female

In each principle,

in the formation of the

universe.

The resemblance between the extract from Damascius and the account in the Creation tablet as to



— \^..

OF THE CUEATION.

67

these snccessive stao-es or forms in the Creation, striking,

is

and leaves no doubt that there was a con-

nection between the two.

The three next

tablets in the Creation series are

two doubtful frao-ments of this Judging from the analogy of the

absent, there beins; only

part of the story.

Book

of Genesis,

we may conjecture

that this part of

the narrative contained the description of the creation of light, of the atmosj^here or firmament, of the dry

and of

land,

One fragment

plants.

to

which

alluded as probably belonging to this space

is

I

have

a small

portion of the top of a tablet referring to the fixing of the dr}^ land

;

This frao;ment 1.

but

it

may belong

to a later part of the

for it is part of a speech to

stor}'-,

When

one of the gods.

is

the foundations of the ground of rock

[thou didst make] 2.

the foundation of the ground thou didst call

3.

thou didst beautify the heaven

4. to the face 5.

.

.

of the heaven

thou didst give

6

There

is

a second more doubtful fragment which

appears to belong to this space, and, like the

last,

seems to relate part of the creation of the dry land. I ffive

it

here under reserve

1.

The god Sar

2.

When

to the

.

.

god

.

pan

....

....

3.

Certainly I will cover?

.

4.

from the day that thou

....

.

.

BABYLONIAN LEGEND

68

....

5.

angry thou didst speak

6.

Sar (or Assur) his mouth opened and spake,

to the 7.

god .... Above the sea which

8. in

10.

...

.

(firmament?) which I

....

have made 9.

the seat of

is

front of the esara

below the place

I strengthen

Let there be made also

e-lu

...

it

.

(earth?) for the

dwelling of [man?] 11.

Within

12.

When

it

his city

may

....

.... lifted up ... .... heaven. .... place .... hfted up ....

lo. the place 14.

.

above

15. the

16

gods

....

he build and

from the sea he raised

temples

the

Pal-bi-ld

of

the

great

....

17

his father

18. the

god

....

and

his

....

of

thee and over

all

him which thy

hand has made 19

thee, having, over the earth

which thy

hand has made having, Pal-bi-ki which thou hast called

20 its

name 21

made?

22

may

23. the place 24.

my hand

.... anyone the work which .... to after •

he rejoiced

25. the

gods

which in .... • 27. he opened .... 26.

for ever

they carry

.

.



.

.

,



;

OF THE CBEATION. This fragment

is

69

both mutilated and obscure; in

the eighth line I have translated firmament with a

query, the sound and meaning of the word being

doubtful; and in line 10, I translate earth for a com-

more obscure still, my grounded on some

bination of two characters

translation being a conjecture

meanino;s of the individual are the characters of one

mono":rams.

name of the

Pal-bi-ki

city of

Assur

but I do not understand the introduction of

name here. The next legends

recognizable

this

portion of the Creation

the upper part of the fifth tablet, which

is

gives the creation of the heavenly bodies, and runs parallel to the account of the fourth

day of creation

in Genesis.

This tablet opens as follows

:

Fifth Tablet of Creation Legend.

Obverse. 1.

It

was

delightful, all that

was fixed by the great

gods. 2.

Stars, their

appearance

[m

figures] of animals

he arranged. 3.

To

fix

the year through the observation of their

constellations, 4.

twelve months (or signs) of stars in three rows

he arranged, 5.

from the day when the year commences unto

the close.

BABYLONIAN LEGEND

70

He marked

6.

the positions of the wandering stars

(planets) to shine in their courses, 7.

that they

may

may

not do injury, and

not

trouble any one, 8.

with

the positions of the gods Bel and

Hea he

fixed

hini.

9.

And

he opened the great gates in the darkness

shrouded 10. the fastenings 11.

In

its

mass

were strong on the {i.e.

left

and

the lower chaos)

right.

he made

a boiling, 12. the

god Uru

(the

moon) he caused

to rise out,

the night he overshadowed, 13. to fix

it

also for the light of the night, until

the shining of the day,

That the month might not be broken, and in amount be regular. 15. At the beginning of the month, at the rising of 14.

its

the night, 16. his

horns are breaking through to shine on the

heaven. 17.

On

the seventh day to a cuxle he begins to

swell,

18.

and stretches towards the dawn further.

19.

When

the god Shamas (the sun) in the horizon

of heaven, in the east,

20 21 22

23

formed beautifully and

....

Shamas was perfected the dawn Shamas should change

to the orbit

goii3g

on

its

path

:

OF THE CREATION. 24

".

.

.

.

71

giving judgment

tame

25

to

20

a second time

27 Reverse. 1

2

fixed

lie

3.

.

.

of the gods on his hearing.

.

4. Fifth

of

tablet

"When above"

(Creation

series). 5.

Country of Assurbanipal king of nations king

of Assyria.

This fine fragment

is

a typical specimen of the

and shows a marked stage in the It of the heavenly orbs. appointment the Creation, chapter first the in Creation of day fourth the parallels

style of this series,

of Genesis, where

be lights in the

we read

:

"

And God

said,

Let there

firmament of the heaven to divide the

and let them be for signs, and day from the night for seasons, and for days, and years " 15. And let them be for lights in the firmament and it of the heaven to give light upon the earth ;

:

was

so.

"16.

And God made two

light to rule the day,

niaht: he

"17.

made

great lights

and the

;

the greater

lesser light to rule the

the stars also.

And God

set

them

in the

firmament of the

heaven to give light upon the earth, " 18. And to rule over the day and over the night,

:

BABYLONIAN LEGEND

72

and to divide the light from the darkness and God saw that it was good. "19, And the evening and the morning were the :

fourth day."

The fragment of the first tablet of the Creation showed that that was rather introductory, and

series

dealt with the generation of the gods

creation of the universe, ta])let

and the

more than the

fact that the fifth

contains the Creation given in Genesis, under

the fourth day, while a subsequent tablet, probably the seventh, gives the creation of the animals wliich,

according to Genesis, took place on the sixth day, leads to the inference that the events of each of the

days of Genesis were recorded on a separate

and that the numbers of the in the

same order

tablet,

tablets generally followed

as the days of Creation in Genesis,

thus

&

Genesis, Chap.

I.

2 agree with Tablet

1.

V.

1

V.

3 to

5

V.

6 to

Y.

9 to

V. 14 V. 20 V. 24

day

probably with tablet

2.

8

2nd day

probably with tablet

3.

3

3rd day

probably with tablet

4.

to 19

4th day

agree with tablet

1

to 23

&

25

1st

5.

5th day

probably with tablet

6.

6th day

probably with tablet

7.

Y. 26 and following, 6th and 7th day, probably with tablet

The

8.

tablet which I think to be the eighth appears

to give the Creation

by several other

and Fall of Man, and

is

followed

tablets giving apparently the

war

OF THE CBUATION.

73

between the gods and the powers of evil, but all of are very mutilated, and no number can be

these

positively proved

however,

fair

beyond the

fifth tablet.

There

is,

reason to suppose that there was a close

agreement in subjects and order between the text of the Chaldean legend and Genesis, while there does not appear to be anything like the same agreement

between these inscriptions and the accounts transmitted to us through Berosus (see pp. 37-50).

The that

fifth

satisfactory,

ment

tablet

" delightful,"

agreeing with the oft-repeated

or

state-

of Genesis, after each act of creative power, that

" God saw that here

commences with the statement

previous creations were

the

is

one of

it

was good."

The only

difference

It appears that the Chaldean

detail.

record contains the review and expression of satisfaction at the head of each tablet, while the Hebrew has it

at the close of

each

We then

to

come

act.

tljie

creation of the heavenly orbs,

which are described in the inscription as arranged like animals,

while the Bible says they were set as

" lights in the firmament of heaven,"

and just

as the

book of Genesis says they were set for signs and seasons, for days and years, so the inscription describes that the stars

the year. zodiac,

were

The twelve

set in courses to point out

constellations or signs of the

and two other bands of constellations are

mentioned, just as two sets of twelve stars each are

mentioned by the Greeks, one north and one south I have translated one of these names of the zodiac.

BABYLONIAN LEGEND

74 nihir, "

wandermg stars" or " planets," but this word for planet, and there is a star

the usual

not

is

called

the place where the sun crossed the boundary between the old and new years, and this star was one of twelve supposed to be favourable to It is evident, from the opening of the inBabylonia. Nibir near

scription

on the

tablet of the Chaldean astrology

first

and astronomy, that the functions of the

stars

were

according to the Babylonians to act not only as regu-

and the year, but

lators of the seasons

as signs, as in Genesis

i.

to

be also used

14, for in those ages

it

was

generally believed that the heavenly bodies gave, their appearance

and

were coming on the

positions, signs of events

by

which

earth.

The passage given in the eighth line of the inscription, to the eiFect that the

God who

created the stars

and Hea with himthe heavens, points to the fact that Ann, god

fixed places or habitations for Bel self in

of the heavens, was considered to be the creator of the heavenly hosts

;

for it is

and Hea the divisions of the

The ninth

he

who

shares with Bel

face of the sky.

line of the tablet

opens a curious view

as to the philosophical beliefs of the early Babylonians.

They

evidently considered that the world

was drawn to2;ether out of the waters, and rested or reposed upon a vast abyss of chaotic ocean which This dark infernal filled the space below the world. lake was shut in by gigantic gates and strong fastenings, which prevented the floods from overwhelming the world.

When

the deity decided to create the

OF THE GBEATION. moon, he

is

this abyss,

75

represented as drawing aside the gates of and creating a whirling motion like boil-

ing in the dark ocean below; then, at his bidding, from this tm^moil, arose the moon like a giant bubble,

mounted on

and, passing through the open gates,

its

way across the vaults of heaven. The Babylonian account continues with the regulation of the motions of the moon to overshadow the night, to regulate and give light until the dawn of destined

The phases of the moon

day.

are described

com-

its

:

mencino-as a thin crescent at the evening on the

day of the month, and

its

After the

travelling further into the night.

the creation of the sun perfection are extolled,

which led to

its

is

first

gradually increasing and

recorded,

its

moon

beauty and

and the regularity of

its orbit,

being considered the type of a judge,

and the regulator of the world.

The Babylonian account of the Creation creation of the

moon

gives the

before that of the sun, in reverse

order to that in Genesis, and evidently the Babylonians considered the moon the prmcipal body, while the

Book of Genesis makes the sun the greater

Here

it

is

evident that Genesis

is

light.

truer to nature

than the Chaldean text.

The

details

of the creation of the planets

and

which would have been very important to us, are unfortunately lost, no further fragment of this tablet having been recovered. The colophon at the close of tablet V. gives us, stars,

however, part of the

fii'st

hue of the sixth

tablet,

but

:

BABYLONIAN LEGEND

76

not enough to determine

its subject.

It is probable

that this dealt with the creation of creatures of the

water and fowls of the

air,

and that these were the

creation of Bel, the companion deity to

The next

tablet, the

seventh in the

Anu. series, is pro-

bably represented by a curious fragment, which I

found in one of the trenches at Kouyunjik, and

first

recognized at once as a part of the description of the Creation.

This fragment

is like

portion of a tablet

Trom this

its

some of the others, the upper broken, and only valuable

much

generally clear meaning.

fragment

The

translation of

is

1.

When

2.

were delightful the strong monsters

3.

they caused to be living creatures

4.

cattle of the field, beasts of the field,

the gods in their assembly had created

and creep-

ing things of the field 5.

they fixed for the living creatures cattle

6

and creeping things of the city

they fixed the assembly of the creeping things

7

the whole which were created 8

which in the assembly of

9

and the god Nin-si-ku

my

family

(the lord of

noble face) caused to be two

10

the assembly of the creeping things

he caused to go

:

OF THE CREATION.

77

11

flesh beautiful?

12

pure presence

.

13

pure presence

.

14

pure presence in the assembly

....

15 This tablet corresponds to the sixth day of Creation (Genesis,

i.

24-25)

:

"And God said, Let the earth bring

forth the living creature after his kind, cattle,

and

creeping thing, and beast of the earth after his kind

and "

it

was

so.

And God made

the beast of the earth after his

kind, and cattle after their kind, and everything that

creepeth upon the earth after his kind that

it

and God saw

:

was good."

The Assyrian

tablet

commences with

a statement

of the satisfaction a former creation, apparently that

of the monsters or whales, had given to Genesis

i.

23.

It then goes

;

here referring

on to relate the creating

of living animals on land, three kinds being distin-

guished, exactly agreeing with the Genesis account,

and then we have

in the ninth line

a curious but

broken account of Nin-si-ku (one of the names of Hea), creating two beings to be with the animals, the

wording of the next fragmentary suspicion that this

lines leading to the

was the opening of the account of

the creation of man.

This, however,

is

only a suspi-

and obscure that nothing can be faudy proved from them. It is cion, for the lines are so mutilated

curious here, however, to notice a tablet which refers

BABYLONIAN LEGEND

78

to the creation of

ation of the

man.

human

In

race

is

this tablet,

K

63, the cre-

given to Hea, and

references in other inscriptions

make

this his

all

the

work.

In considering the next fragments, those which really relate to

the

first

is

great difficulty;

for, in

of the tablet renders the sense totally un-

tilation

certain

man, there

fragment to be noticed, on one side the muin the

;

space lost there

may be

a string of

negatives which would entirely reverse the meaning. It is probable that the is

the

a discourse to

it

instructing

K

newly created pair (man and them in their duties. 3364 obverse.

(Many 1.

evil

lines lost.)

....

2.

which

3.

in

4.

her duties,

can be translated, appears to give the speech

of the deity to the

woman)

woman on

be the reverse of the tablet which, so

I think it to

far as

other side of the fragment first

eaten

is

by the stomach ....

.... consumed .... growing

....

5.

extended, heavy,

6.

firmly thou shalt speak

7.

and the support of mankind

8.

Every day thy god thou shalt approach

.... ....

thee (or

invoke) 9.

sacrifice,

10. to thy

prayer of the mouth and instruments

god

in reverence

thou shalt carry.

.

OF THE CBEATION. 11. "Whatever shall

be suitable for

12. supplication, humility, 13. fire?

79

cli^inity,

bowmg

and

of the face,

thou shalt give to him, and thou shalt

bring tribute, 14. 15.

and in the fear also of sfod thou shalt be holy. In thy knowledge and afterwards in the tablets

(writing) IG.

worship and goodness

17.

Sacrifice saving

18.

and worship

19.

the fear of god thou shalt not leave

20. the fear of the angels

21. AVith friend

shall

be raised?

.... .... thou shalt

....

live in

...

and enemy? speech thou

.

shalt

make? .... 22.

under? speech thou shalt make good

23.

AYhenthou

24.

"\\''hen

25. to

.... .... ....

shalt speak also he will give

thou shalt trust also thou

enemy?

also

,

.

.

.

26

thou shalt trust a friend

27

thy knowledge also

....

Reverse.

(Many

lines lost.)

1.

Beautiful place also

2.

in

beauty and

....

....

.... ....

divide

thy hand

3.

and thou to the presence .... thou

4.

and not thy sentence

5. in

the

....

presence of beauty and

shalt speak 6.

of thy beauty and

.

.

.



shalt fix ...

thee to the end?

....

thou

BABYLONIAN LEGEND

80

.... to give drink? .... his enemies he seeks .... the man ....

and

7. beautiful

8. circle I fill?

his rising?

9.

thou shalt be

of thy beauty

10. with the lord faithful,

11. to

do

evil

thou shalt not approach him,

12. at thy illness 13. at thy distress

The obverse

.... to him ....

of this tablet

is

a fragment of the

address from the deity to the newly created his duties to his god,

and

it

is

man on

curious that while, in

other parts of the story, various gods are mentioned

by name, here only one god is mentioned, and simply The fragments of this tablet might as the "God." belong to the purest system of rehgion but it would in this case be wrong to ground an argument on a ;

frao-ment. single CD O

The

reverse of the tablet appears, so far as the

sense can be ascertained,

woman, the companion

to

be addressed to the

of the man, informing her of

her duties towards her partner. The next frngment is a small one

;

it

is

the lower

corner of a tablet with the ends of a few lines.

may

It

possibly belong to the tablet of the Fall to be

mentioned

later.

This fragment because

it

is

of importance, small as

mentions a speech of

Hea

to

it

is,

man, and

alludes to the Karkartiamat, or dragon of the sea, in

connection with a revolt against the

fragment

is,

deity.

The

however, too mutilated to give more

than a general idea of

its

contents.

OF TEE CREATION.

81

Obverse. 1

scat her

2

all

3

his

4

the gods, lord lofty ?

5

kingdom exalted

6

ill

1

Hea

the lords

might

multitudes increase Reverse.

2.

.

.

.

.

called to his

man

height of his greatness

3

the rule of any god

4

Sartulku knew

5

his noble

6

his fear? Sartulku

it

....

7

his mio'ht

8

to them, the dragon of the sea

9

against thy father fight

Connected with

this

fragment

is

the account of

the curse after the Fall, on the remarkable fragment

which

brought over from

I

my

first

expedition to

AssjTia.

This fornis about half a tablet, being part of the obverse and reverse, both in

fair

preservation; and

so far as they go, fairly perfect, but containing at

present

many obscurities

in the speeches of the gods.

Before the commencement of lines

1, 5,

11, 19, 27,

and 29 on the obverse, there are glosses stating that the divine titles commencing these lines all apj^ly to the same

deity.

These explanatory glosses show

G

;

BABYLONIAN LEGEND

82

that even in the Assyrian time there were difficulties in the narrative.

Obverse.

2.

The god Zi which he had

3.

their account

4.

may

5.

The god Ziku (Noble

1.

not

fail

fixed

.....

in preparing ?

.

life)

r

»

.

.

quickly called;

Director of purity, 6. 7.

good kinsman, master of perception and r\ght, causer to be fruitful and abundant, establishtr

of fertility, 8. 9.

10.

another to us has come u]3,and greatly increased, in

thy powerful advance spread over him good,

may

he speak,

may

he exalt

(noble crown) in

concern,

may he

glorify,

his majesty.

11.

The god Mir-ku

raised a protection? 12. lord of noble lips, saviour

13. of the

from death

gods imprisoned, the accom[)lisher of

restoration, 14. his pleasure

he established he fixed upon the

gods his enemies, 15. to fear

them he made man, was in him.

16. the breath of life 17.

May he be

18. in the

established,

mouth

and may his

will not

of the dark races which his

fail,

hand

has made. 19.

The god of noble

may he

cut cif

lips

with his

five fingers sin

OF THE CREATION. 20.

who with

83

noble charms removes the evil

his

curse. 21.

The god Libzu wise among the gods, who

had chosen

his possession,

22. the doing of evil shall not

23. established in the

come out of him, company of the gods, he re-

joices their heart.

24.

Subduer of the unbeliever

25. director of right 26. of corruption 27.

The god

28. keeper of 29.

and

....

Nissi

watch

The god Suhhab,

30. the pourer out to

swiftly

them

31. in

32. like

.

.

.

33

Reverse. 1.

....

.

the star

2

.....

3.

may he

4.

because the dragon Tiamat had

5.

his

6.

by the

7.

like a

8.

may he

take the

tail

and head

punishment the planets possessing stars of

sheep

may

heaven themselves

may

.... they

the gods tremble all of

bind Tiamat her prisons

may

9.

Afterwards the people of remote ages

may

she remove, not destroy

...

.

he shut

up and surround. 10.

.

them

for ever,

; ;

:

BABYLONIAN LEGEND

84

11. to the place

12.

father

he created, he made strong.

Lord of the earth Elu

name

his

called out, the

pronounced their

13. in the ranks of the angels curse. 14.

The god Hea heard and

15. because his

16.

He

like

me

man had

was angry,

Hea may he punish him, issue all of them may he

also

my

course of

17. the

his liver

corrupted his purity.

remove, and 18.

all

my

19. In the

20. anofer

21. 22.

seed

may

he destroy.

language of the

by his fifty names he from him

great gods

fifty

called,

and turned away

in

May he be conquered, and at once cut off. Wisdom and knowledge hostilely may they

injure him.

May they put at enmity may they plunder.

23.

and

24. to king, ruler,

also father

and son

and governor, may they bend

their ear. 25. o;ods

May

they cause anger also to the lord of the

Merodach.

26. His land

may it

bring forth but he not touch

27. his desire shall be cut

answered

off,

and

it

his will be un-

;

28. the opening of his

mouth no god

shall

take

notice of; 29. his

back

shall

be broken and not be healed;

30. at his urgent trouble no

god

shall receive

him

;

OF THE CEEATION, 31. his heart shall be

85

poured out, and his mind

shall be troubled

32. to sin

and wrong

33

his face shall

come

front

34

In a second copy which presents several variations lines 14 to 19 are omitted.

This valuable fragment in

some

is

unfortunately obscure

especially on the

parts,

general meaning

is

position of the fragment in the story It evidently follows the

of

the

portion

but the

obverse,

undoubted, and the approximate quite clear.

is

fragment giving the creation

land animals, and either forms a further of

the

same,

or

part

of

following

the

tablet.

The obverse

gives a series of speeches

and

ments respecting the newly created man,

supposed to be under the especial care of the It happens in this case that there

is

state-

who was deities.

no clue to the

reason for these speeches, the key portions of the inscription being lost, but a point is evidently

the purity of the man, in the

hearts.

who

is

made

of

said to be established

company of the gods and to rejoice their The various divine titles or names, " the noble life," " the god of noble crown," and

god of " the god of noble

lips," are all

most probably

titles

of Hea. It appears

from

beings spoken of

and

line 18 that the race is

of

human

the zalmat-qaqadi^ or dark race,

in various other fragments of these legends they

BABYLONIAN LEGEND

86 are called

Admi

given to the

or

first

Adami, which

man

The word Adam used

human being

is

exactly the

is

name

in Genesis. in these legends for the first

evidently not a proper name, but

Adam

only used as a term for mankind.

is

appears as

a proper name in Genesis, but certainly in some passages

is

only used in the same sense as the Assyrian

word, and

we are

(Genesis, v.

1)

:

in the likeness of

told on the creation of " In the

human

beings

day that God created man,

God made he him male and female ;

created he them; and blessed them, and called their

name Adam, It

in the

day when they were created."

has already been pointed out by Sir Henry

Rawlinson that the Babylonians principal races

:

the

Adamu,

two and the

recognized

or dark race,

Sarku, or light race, probably in the same manner that two races are mentioned in Genesis, the sons of

Adam

and the sons of God.

from the fragments of race of

Adam,

It

appears incidentally

or the dark race, which

to have fallen, but there

it was the was believed

inscriptions' that

is

at present

no clue to the

position of the other race in their system.

We

are

informed in Genesis that when the world became

God intermarried with the race Adam, and thus spread the evils which had commenced with the Adamites (see Genesis, ch. vi.). The obverse of the tablet giving the creation of man, where it breaks off leaves him in a state of corrupt the sons of of

purity,

and where the narrative recommences on the

reverse

man

has already

fallen.

OF THE GBEATION. Here

it is difficult

to say

how

87

far the narrative of

the inscription agrees with that of the Bible. case is

it is

In this

better to revieAV the Biblical account,

complete, and compare

it

which

with the fragmentary

allusions in the inscriptions.

of man's innocence,

which

agrees with the inscription, the Bible goes

on to

statement

After the

relate (Genesis,

subtle

iii.

1),

serpent was more

that the

than any beast of the

tempted the

woman

to

sin.

field,

and that he

This attributes the

origin of sin to the serpent, but nothing whatever said as to the origin or history of the serpent.

fragmentary account of the Tall

in

is

The

the inscriptions

mentions the dragon Tiamat, or the dragon of the sea,

evidently in the same relation as the serpent,

being concerned in bringing about the Fall. drao-on is

is

This

called the dra^'on of tiamat or the sea;

generally conceived of as a griffin, and

is

it

connected

with the original chaos, the Thalatth of Berosus, the female principle which, according to both the inscriptions and Berosus, existed before the creation of the universe.

This was the original

spirit of

chaos and

disorder, a spirit opposed in principle to the gods,

and, according to the Babylonians, self-existent and eternal, older

even than the gods, for the birth or

separation of the deities out of this chaos was the first step in

the creation of the world.

According to Genesis, the serpent addressed the woman (Genesis, iii. 1), and inquired if God had forbidden them to eat of every tree of the Garden of

BABYLONIAN LEGEND

88

eliciting from lier the statement that there was a tree in the middle of the Garden, the fruit of which was forbidden to them. There is nothing in

Eden,

present fragments indicating a

the

belief in the

Garden of Eden or the Tree of Knowledge there is only an obscure allusion in lines 16 and 22 to a ;

thirst for

knowledge having been a cause of man's

but outside these inscriptions, from the general body of Assyrian texts. Sir Henry Rawlinson has

fall,

pointed out the agreement of the Babylonian region of Karduniyas or Ganduniyas with the

Eden

rivers,

Euphrates, Tigris,

Ganduniyas

is

is

Eden of the by the four

a fruitful place, watered

Bible.

and Pison, and

Gihon,

similar in description, watered

by the

four rivers, Euphrates, Tigris, Surappi, and Ukni.

The

loss of this

unfortunate,

as,

portion of the Creation legend

however probable

Hebrew and Babylonian

it

may

is

be that the

traditions agree about the

Garden and Tree of Knowledge, we cannot now prove There is a second tree, the Tree of Life, in the it. Genesis account (ch. iii. 22), which certainly appears to correspond to the sacred grove of Anu, which a later

fragment states was guarded by a sword turn-

ing to

all

the four points of the compass.

Hi several other places in the Genesis legends, and especially in the legends of Izdubar, there are allusions to the tree, grove, or forest of the gods,

divine tree or grove tures,

is

and

this

often represented on the sculp-

both in the Babylonian

gem

engravings, and on

the walls of the Assyrian palaces and temples.

When

OF TEE CREATION. the representation

is

complete, the tree

two fio-ures of cherub ims, one on each

89 is

attended by

side of the sacred

emblem. According to Genesis,

Adam and

Eve, tempted by

Sacked Teee, ok Ukove, with attendant Cherubim, FKOM Assyrian Cylinder.

the serpent, eat of the fruit of the Tree of Knowledge,

and so by disobedience b -ought These

sin into the world.

details are also lo^t in the cuneiform

text,

which opens again where the gods are cursing the dragon and the

Adam

or

man

for this transgression,

corresponding to the passage, Genesis,

iii.

i)

to 19.

may

be Throughout this, through runs idea the same that found which show both narratives, but some passages in the cuneiform account are too mutilated to allow any certainty to

corresponding passages

be attached to the translation, and the

loss of the

previous parts of. the text prevents our

knowing

what points the allusions are directed to. Although so much of the most important part of the text is lost, the notices in other parts, and the allusions in the m\thological scenes on the Babylonian

gems

'will

serve to guide us as to the probable drift

of the missing portion.

BABYLONIAN LEGEND

DO

clear that the

It is quite

dragon of Tiamat

is

dragon of the sea or

connected with the Fall like the

serpent in the book of Genesis, and in fact

is

the

The name of the dragon but by two monograms phonetically, written is not which probably mean the " scaly one," or animal equivalent of the serpent.

covered with

This description, of course,

scales.

might apply either to a fabulous dragon, a serpent, or a

fish.

The only passage where planation of the signs vol.

ii.

p.

32,

1.

9,

is

in "

there

is

any phonetic ex-

Cuneiform Inscriptions,"

where we have turbuhtu

for the

place or den of the dragon, perhaps connected with

the

Hebrew

The form of

nm, sea-monster.

creature as given on the

gems

is

this

that of a griffin or

dragon generally with a head like a carnivorous animal,

body covered with scales, legs terminating in claws, Our own like an eagle, and wings on the back. heraldic griffins are so strikingly like the sculptures

of this creature that

we might almost

be copies from the Chaldean works.

however, the early Babylonian

seals,

suspect them to

In some cases,

which contained

devices taken from these legends, more

proached the Genesis story.

One

closely ap-

striking

portant specimen of early type in the British

and im-

Museum

two figures sitting one on each side of a holding out their hands to the fruit, while at

collection has tree,

the back of one

is

well that in these figures

were

stretched a serpent. early sculptures none

We know of these

chance devices, but all represented events

OF THE CREATION.

91

or supposed events, and figures in their legenas it

is

;

thus

evident that a form of the story of the Fall,

similar to that of Genesis,

was known

in early times

in Babylonia.

The dragon which,

in the

Chaldean account of the

Sacred Tree, Seated Figure on each side, and Serpent BACKGROUND, FROM AN EARLT BABYLONIAN CtLINDER.

Creation, leads

man

to sin,

is

in

the creature of Tiamat,

the living principle of the sea and of chaos, and he

an embodiment of the

which was opposed

spirit

is

of chaos or disorder

to the deities at the

creation of

the world.

dragon is included in the curse the gods invoke on the head and that for the Fall, the evils which afflict huall race of the human shall injure him knowledge and Wisdom manity. It is clear that the

he shall have family quarrels (line 23), shall submit to tyranny (line 24), he will anger the gods (line 25), he shall not eat the fruit of his labour (line

22),

(line 26),

he shall be disappointed in his desires (Ime pour out useless prayer (lines 28 and

27), he shall

30), he shall

and

have trouble of mind and body (hues 29

31), he shall commit future sin (Hne 32).

No

BABYLONIAN LEGEND

92

doubt subsequent lines continue these topics, but again our narrative is broken, and it only reopens where the gods are preparing for war with the powers of evil,

which are led by Tiamat, which war probably arose from the part played by Tiamat in the fall of man. My first idea of this part was that the war with I now the powers of evil preceded the Creation I have but Fall, the of think it followed the account ;

no direct proof of this.

.

of this series, which

the subsequent tablets

Of

include the war between the gods and powers of evil, and the punishment of the dragon Tiamat, there are several fragments.

The

first

translate, it

of these

is

K

4832, too mutilated to

contains speeches of the gods before the

war.

The

second

fragment,

K

3473,

contains

speeches, and shows the gods preparing

also

for battle.

very fragmentary.

It is

mouth opened a word he spoke

1

his

2

his

3

satisfy

.

.

my

anger

me send

to thee

4

of thee let

5

thou ascendest

6

thee to thy presence

7

their curse

may

they

sit

8

in a circle

9

them make the vine? of them may they hear the renown cover them he set and

10 11

let

*



OF THE CREATION. 12

thee cliange to

13

he sent

93

them

me he held me

14 15

he sinned against

16

and angrily

me ....

of

them

17

the gods

18

made her hands ....

all

19

and

20

destroyed not night and day

21

burning

22

they made division

his

hand Tiamat coming

.

.

.

23

the end of all hands

24

formerly thou

25

unyielding I

.

.

26

their bodies

27

fear shall cover

.

.

great serpents

.

.

.

...

fill

.

them

(Several other mutilated lines.)

The third fragment, K 3938, is on the same subject; some lines of this give the following general

meanmg

:

1.

great animal

2.

fear he

3.

their sight

4.

their bodies

5

....

made

.... .... powerful and ....

to carry

was very great were

delightful, strong serpent

6.

Udgallu, Urbat and

7.

days arranged,

8.

carrying weapons unyielding

9.

her breast, her back

10. flowing?

and

five

first

.

.

.... .... .... ....

.





,

:

BABYLONIAN LEGEND

94

among

11.

tlie

gods collected

....

god Kingu subdued .... marching in front before .... carrying weapons thou ....

12. the

13. 14.

upon war .... hand appointed There are many more similar broken lines, and on the other side fragments of a speech by some being 15.

16. his

who

desires

Tiamat to make war.

All these fragments are not sufficiently complete to translate with certainty, or even to ascertain their

order.

The fourth fragment, K 3449, relates to the making arm the god who should meet in war

of weapons to

the dragon.

This reads with some doubt on

account of

its

mutilation 1.

heart

2.

burning

3.

from

4.

in the temple

5.

may he

6.

the dwelling of the god

7.

the great gods

8.

the gods said?

9.

the sword that was

10.

and

fix

they

....

saw

made

also

the gods saw

the

bow which was

strung 11. the

work that was made they placed

12. carried

gods

also

Anu

in

the

assembly of the

OF THE CREATION. 13. the

bow

lie fitted

95

she

14.

and he spake of the bow thus and said

15.

Noble wood who

against

shall first thus

draw thee?

?

16. speed her

punishment the

star of the

bow

in

heaven 17.

and establish the resting place of

18.

from the choice of

19.

and place his throne

20

in

heaven

21

The next fragment

or collection of fragments gives

Bel encountering the Dkagon

;

from

Batlonian Cvlindek.

the final struggle between Tiamat

and Merodach or

Bel, and this fragment appears to distinguish between

the draf^on of Tiamat or the sea monster, and Tiamat

the female personification of the sea

The

sure of this distinction.

sword,

is

always represented both

and inscriptions as a weapon

;

but

I

....

he fixed

2

to his right

not

in the sculptures

of Bel in this war.

Sixth Fragment. 1

am

saparu, or sickle-shaped

hand he distributed

BABYLONIAN LEGEND

96

and quiver

8 4.

his

hand hurled,

the lightning he sent before him, fierceness filled his body.

5 6.

He made

7.

the seven winds

the sword to silence the dragon of the

sea,

he

fixed not to

come out

of her wound. 8.

On

the South, the North, the East, and the

his

hand the sword he caused to hold before

West, 9.

the grove of his father the god Anu. 10.

He made

the evil wind, the hostile wind, the

tempest, the storm,

the

11. the four winds,

of

.

.

12.

.

.,

seven winds, the wind

the irregular wind.

He brought

out the winds he had created seven

of them,

dragon of the sea stretched out, came

13. the

after him, 14.

he carried the thunderbolt his great weapon,

15. in a chariot 16.

.

.

.

unrivalled, driving he rode:

he took her and four

fetters

on her hands he

fastened,

....

her

17

unyielding, storming

18

with their sting bringing death

19

sweeping away knowledge

20

destruction and fighting

21 jiZ^

left .

.

.

.

lear

.... ....

hand

(Several other fragmentary lines.)

OF THE CBEATION.

97

Reverse. 1

the god Sar

2

dwelling

weapon

3

before the

4

field

5

above

6

struck to the god

.....

7

them

8

cut into

9

said to his wife

10

him

11

evil?

12

thy

to break the

evil

13. the tribute to

thou shalt subdue,

thy maternity shall be forced

upon them by thy weapons, 14. I will stand by and

made 15.

a

god

thou shalt be delivered and

to

thee they shall be

spoil.

Tiamat on hearing

this

and changed her resolution. Tiamat called and quickly arose,

16. at once joined 17.

18. strongly

and firmly she encircled with her

defences,

and placed war prepared

19. she took a girdle? 20.

and the gods

for

for

them

their

weapons. 21.

Tiamat attacked the just prince of the gods

Merodach, 22. the standards they raised in the conflict like a battle.

23. Bel also

drew out

his

H

sword and wounded

her.

;

BABYLONIAN LEGEND

08

24.

her

evil wind

The

coming afterwards struck against

face.

25.

Tiamat opened her mouth to swallow him, wind he caused to enter, before she

26. the evil

could shut her lips 27. the force of the

wind her stomach filled, and and her face was distorted,

28. her heart trembled,

violently seized her stomach,

29

30. her inside

31.

He

it

broke, and conquered her heart.

imprisoned her, and her work he ended. stood over her astonished,

32.

Her

33.

when Tiamat their leader was conquered. Her ranks he broke, her assembly was scat-

34.

allies

tered,

and the gods her helpers who went beside her 36. trembled, feared, and broke up themselves, 35.

37. the expiring of her

life

they fled from,

38. war surrounding they were fleeing not stand-

ing?

them and

39

their

weapons he broke

40. like a SAVord cast down, sitting in darkness, 41.

knowing

their capture, full of grief,

42. their strength removed, shut in bonds,

43.

at once the strength of their

and

overcome

44. the throwing of stones going 45.

He

....

down the enemy, his hand .... of the enemy under him ....

cast

46. part

47.

work was

Avith terror,

and the god Kingu again

....

48

Again the main

difficulty

arises

from the

frag-

OF TEE CREATION. mentary

documents,

state of the

it

99

being impossible

even to decide the order of the fragments. pears, however, that the gods

a sword and a

Anu

bow

It ap-

have fashioned for them

to fight the

dragon Tiamat, and

proclaims great- honour (fourth fragment, lines

15 to 20) to any of the gods battle with

her.

who

will

engage in

Bel or Merodacli volunteers, and

goes forth armed with these weapons to fight the dragon.

Tiamat

is

encouraged by one of the gods

Merodach, or Bel, armed for the Conflict with the Dragon frosi Assyrian Cylinder. ;

who

has become her husband, and meets Merodach in

battle.

The

description of the fight

quent triumph of the god are very ably curious

in their details,

between the fragments that

it is

is

better to reserve

and the subse-

fine,

and remark-

but the connection

so uncertain at present

comment upon them

until

more complete. This war between the powers of good and evil, chaos and order, is extra to the text

is

the Creation, does not correspond with anything in Genesis,

but rather

finds

its

parallel in the

war

100

BABYLONIAN LEGEND OF CREATION.

between Micliael and the dragon 7 to 9,

where the dragon

is

in Revelation, xii.

called " the great dragon,

that old serpent, called the devil and Satan, which

deceiveth the whole world." strikingly

like

the

This description

fragments of the cuneiform story

who

fought against the gods

whose closel}^

fate

it

was

to be

agree so far as account, and

the dragon Tiamat

conquered in a

corresponds in

cuneiform

;

and led man

all

essential

dragon conquered by Michael. the

is

impression gathered from the

account

to sin,

and

celestial war,

points

to

the

These fragments of

of the Creation

and Fall

they are preserved with the Biblical

show that

in the period

from

B.C.

2000

to 1500 the Babylonians believed in a similar story to that in Genesis.

L

rA^>!-

i

'i

t.

^x'-'^'^m

PiGHT BETWEEN BeL AND THE DeAGON, FROM Babylonian Cylinder.



Cn AFTER VI. OTHER BABYLONIAN" ACCOUNTS OF THE CREATION. Cuneiform

— — Tablet from Cutha. — — Eagle-headed men. — Seven —War men. — Seven wicked

accounts

originally

Variations.

traditions.

Composite

animals.

Destruction of

N

brothers.

in heaven.

spirits.

Variations of storj,



Translation.

Account of Berosus.

— Poetical account of Creation.

the

last

fragments

chapter I of

the

have given the

principal

story

of

the Creation and Fall from the cunei-

form inscriptions, but

it

appears from

the tablets that all these legends were " traditions" or " stories" repeated by word of mouth, and after-

wards committed to writing. are not

When

such traditions

reduced to writing, and depend on being

handed down from generation

to generation

by word

of mouth, they are liable to vary, sometimes very widely, according to the period and condition of the

country. arise,

the

Thus many

different versions of a story

and there can be no doubt that

case

this

with the Creation legends.

was actually There must

OTHER BABYLONIAN ACCOUNTS

102

have been a belief in the Creation and some of the leading

features

story long

of this

before

these

Creation les-ends were committed to writino- and there is

evidence of other stories, related to those already

given, which were at about the same time committed to writing.

The story

of the Creation transmitted

through Berosus (see chapter

iii.

pp. 37-50) supplies

us with a totally different story, differing entirely from the cuneiform account in the last chapter and from the Genesis account, and some fragments of tablets

from Kouyunjik belonging to the library of Assurbanipal give a copy, mutilated as usual, of another version having

many

lowing

is

points of agreement with the

This legend, of which the

account of Berosus.

a translation,

is

fol-

stated to be copied from a

tablet at Cutlia.

Legend of Creation from Cutlia

1.

(Many lines lord of ...

lost at

tablet.

commencement.)

.

2

his lord the strength of the

3

his host

4.

host

gods ....

....

lord of the upper region and the lower region

lord of angels 5.

....

....

who drank

turbid waters and pure water did

not drink, 6.

7.

8.

with his flame, his weapon, that

man he enclosed,

he took, he destroyed,

on a tablet nothing was then written, and

there were not left the carcasses and waste?

Eaglf.-headfd Man.

Frcm Nimroud Sculpture.

OF THE CREATION, from

9.

come

to

earth

tlie

the bodies of birds of the desert,

with the faces of ravens,

gods created,

12. these the great 13.

had not

arose and I

notMng

it.

Men with human beings 10.

11.

103

and

gods created for them a

in the earth the

dwelling. 14.

Tamat gave unto them

15. then- life

strength,

the mistress of the gods raised,

16. in the midst of the earth they

grew up and

became great, 17. and increased in number, 18. Seven kings brothers of the same family, 19. six thousand in number were their people, 20. Banini their father was king, their mother 21. the

queen was

22. their eldest

Mimangab was

his

Milili,

who went

brother

Midudu was

23. their second brother

....

24. their third brother 25. their fourth brother

.

.

.

27. their sixth brother

.

28. their seventh brother

.

.

(Many

dada was his name,

.

ru was his name,

....

2.

man

lines lost.)

....

his will turned

name,

tah was his name,

CoLUjVIN II.

evil

his

tur was his name, .

....

26. their fifth brother

1

before them,

name,

was

his

name.

:

.

OTHEB BABYLONIAN AGCOVNTS

104

4.

.... I purified? On a tablet the evil curse

5.

I called the

6.

seven in width and seven in depth I arranged

3. in

of

man he

carved ?

worshippers and sent,

them. 7.

I

gave them noble reeds? (pipes?)

8.

I

worshipped also the great gods

9.

Ishtar,

10.

Zamama, Anunitu Nebo .... Shamas the warrior,

11

the gods listened to

.

.

.

.

my

doings

he did not give and

12

my

13. thus I said in

14.

,

Now

here

15. let there

am

not

16. let there not

»

.

.

.

ground

....

17.

may

I

18.

and

.... my

go as

heart

and

I

I trust in Bel

iron

may

.... my

19. In the first year in the course of

20. one

out and

heart,

I take. it

hundred and twenty thousand men

I sent

among them,

21. one of

them did not

return.

22. In the second year in the course of

it,

ninety

thousand the same. 23. In the third year in the course of

it,

sixty

thousand seven hundred the same. 24.

They were rooted out they were punished,

I eat,

25. I rejoiced, I

26.

Thus

made a

I said in

27. at this time

my

what

rest.

heart

now

is left ?

here

am

I

and

OF TEE CUEATION. 28. I the king,

am

105

not the preserver of his country,

29. and the ruler is not the preserver of his people. 30. When I have done may corpses and waste be left,

31. the

saving of the people from night, death,

spirits, curses,

(Many more broken lines, meaning quite uncertain.) Fragment of Colibin 1.

...

I caused to pursue

III.

....

blood

2 3. in

the midst of

them twelve men

fled

4.

After them I pursued, swiftly I went,

5.

those men, I captured

6.

those

men

7.

Thus

I said in

I

from me.

them

turned

my

heart

Column IV. (Several Unes lost at commencement.) 1.

to

2.

the powerful king

3.

the gods

4.

.... .... hand .... take them

5.

thou king, viceroy, prince, or any one

6.

whom God

shall call,

and who

else,

shall rule the

kingdom, 7.

who

shall rebuild this house, this tablet I write

to thee, 8.

in the city of

9.

in the

Cutha, in the temple of Sitlam,

sanctuary of Xergal,

I

leave for thee;

OTHER BABYLONIAN ACCOUNTS

106

10. this tablet see, and,

11. to the

words of

12.

do not

rebel,

13.

do not

fear,

14. then 15.

this tablet listen,

do not

and

fail,

and do not turn away,

may thy

support be established,

thou in thy works shall be glorious,

16. thy forts shall be strong, 17.

thy canals shall be

full of

water,

18. thy treasures, thy corn, thy silver, 19. thy furniture, thy goods,

and thy instruments, shall be multiplied. (A few more mutilated lines.)

20.

Sacred Tree, attendant Figures and Eagle-headed Men, from the SEAL OF A Syrian Chief, ninth century b.c.

This is a very obscure inscription, the first column, however, forms part of a relation similar to that of Berosus in his history of the Creation the beings who ;

were killed by the

and

bird's bodies,

light,

and

and those with men's heads

bird's

heads and men's bodies,

OF TEE CREATION.

107

agree with the composite monsters of Berosus, while the goddess of chaos, Tiamat,

who

over them,

is

is

the

same again as the Tiamat of the Creation legends and the Thalatth of Berosus.

The

and third columns of and does not correspond

relation in the second

the inscription

difficult,

is

with any known incident.

The fourth column conan address to any future king who should read

tains

the inscription which was deposited in the temple of

Nergal at Cutha. is probable that this legend was supposed to be work of one of the mythical kings of Chaldea,

It

the

who

describes the condition and history of the world

before his time.

There

is

another legend which appears to be con-

nected with these, the legend of the seven evil

which

I

my

have given in

spirits,

former work, " Assyrian

Discoveries," p. 398.

Tablet with the story of the Seven Wicked

Gods or

Spirits.

CoLmiN 1.

In the

2.

the angels

first

days the

who were

I.

evil

gods

in rebellion,

lower part of heaven 3.

had been created,

4.

they caused their evil work

5.

devising with wicked heads

.

.

.

who

in the

OTEEB BABYLONIAN ACCOUNTS

108

....

6.

ruling to the river

7.

There were seven of them. The

8.

the second was a great animal

was

.

.

.

.... .... fourth was a serpent .... fifth was a terrible .... which which any one

9.

10.

first

....

the third was a leopard

11. the 12. the

13. the sixth

was a

striker

to

...

.

which to god and king

did not submit, 14. the seventh

....

which 15.

was the messenger of the

evil

wind

made.

The seven of them messengers of the god Anu

their king 16.

from city to

city

17. the tempest of

went round

heaven was strongly bound to

them, 18. the flying clouds of 19. the

heaven surrounded them,

downpour of the

skies

which

in the bright

day 20.

makes darkness, was attached

21. with a violent wind,

an

evil

to

them

wind, they began,

Vul was their might, hand of Vul they came,

22. the tempest of 23. at the right 24.

from the surface of heaven

like lightning

they

darted, 25. descending to the abyss of waters, at first they

came. 26. In the

wide heavens of the god

27. evil they set up, not.

Anu

the king

and an opponent they had

OF TUB CEEATION. 28.

At

this

109

time Bel of tins matter heard and

29. the account sank into his heart. 30.

With Hea

the noble sage of the gods he took

counsel, and

Shamas

31. Sin (the moon),

(the sun), and Ishtar

(Venus) in the lower part of heaven to control

it

he

appomted.

33.

With Anu to the government set them up. To the three of them the gods

34.

day and night to be united and not

32.

of the whole of

heaven he

his children,

to break

apart, 35.

he urged them.

36.

In those days those seven

evil spirits

37. in the lower part of heaven

commencing,

38. before the light of Sin fiercely they came, 39. the noble

Shamas and

A^ul (the

god of the

atmosphere) the warrior to their side they turned

and 40.

Ishtar with

41. they raised

Anu and

the king into a noble seat

in the

government of heaven

they fixed.

Column 1.

II.

The god

2 3.

The god

4.

which

5.

In those days the seven of them

....

;

OTEEB BABYLONIAK ACCOUNTS

110

head in the control to

6.

at the

7.

evil

8.

for the drinking of his noble

9.

The god Sin the

ruler

mouth .... .... mankind

10

of the earth

11

troubled and on high he

and day

12. night

sat,

fearing, in the seat of his do-

minion he did not sit. 13. Those evil gods the messengers of

Anu

their

king with

14. devised

wicked

heads

to

assist

one

another, and

they spake together, and from the midst of heaven like a wind to the

15. evil

16.

earth they came down. 17.

The

ffod

Bel of the noble Sin, his trouble

18. in heaven,

he saw and

Bel to his attendant the god Nusku said: 20. " Attendant Nusku this account to the ocean 19.

carry,

and

21. the

news of

my

child Sin

who

in

heaven

is

greatly troubled

god Hea in the ocean repeat." Nusku the will of his lord obeyed, and to Hea in the ocean descended and went. To the prince, the noble sage, the lord,

22. to the

23. 24.

25.

god

the

unfailing,

26.

Nusku

the message of his

lord

at once re-

peated. 27.

Hea

in the ocean that

message heard, and

:

OF TEE CBEATION. his lips spake,

28.

and with wisdom

Ill

mouth was

his

filled.

29. Hea his son the god Merodach word he spake 30. " Go my son Merodach 31. enter into the shining Sin

called,

who

and

this

heaven

in

is

greatly troubled; 32. his trouble

from heaven expel.

Seven of them the

33.

having no

evil gods, spirits of death,

fear,

34. seven of

them the

35. descend

and sweep over the

To

36.

evil gods,

who

like a flood

earth.

the earth like a storm they

come down. came

37. Before the light of Sin fiercely they

38. the

noble

Shamas and Vul the and ....

warrior, to

their side they turned

The end of

this

legend

is lost; it

probably recorded

the interference of Merodach in favour of Sin, the

moon

god.

In this story, which differs again from

Bel

all

Sun, and Venus, the representative of the details

the others,

supposed to place in the heaven the Moon,

is

have no analogy with the other only be considered a poetical

this can

stars.

The

stories,

and

myth

of the

Creation.

This legend series

on

is

part of the sixteenth tablet of the

evil spirits

;

but the tablet contains other

matters as well, the legend apparently being only

quoted

in

it.

There

of the same sort on

is

another remarkable legend

another tablet of this series

112

ACCOUNTS OF THE CREATION.

published in "Cuneiform Inscriptions," vol.

The whole

the god Merodach, to

iv. p.

15.

of this series concerns the wanderings of

who

remove curses and

goes about the world seeking spells,

and in every

applying to his father Hea to learn the influence of the evil

tunes were attributed.

spirits, to

how

whom

difficulty

to

combat

all

misfor-



Chapter VII.

THE God Zu.

— Obscurity of legend. — Translation. — Sin

Anger of the

gods.

Speech of

Ann

to a

—The

bird.

of the god ZU.

SI]:T

of Zu.

— Speeches of Anu Vul. — Vul's answer. — Answer Nebo. — Sarturda. — Changes — Bird of of — Sarturda to

to N'ebo,

of

prey.

Zu. bu*d.

lord

Amarda.

IMOXG

the legends of the gods, com-

panion stories to the accounts of the Creation and Deluge, one of the most

curious

is

the legend of the sin com-

mitted by the god Zu. This leo;end stands alone amono; CD O the stories, its and its principal actor being otherwise /

incidents

almost

unknown from cuneiform

sources.

I

have at

present only detected one copy of the story, and this is

in so mutilated a condition that

it

cannot be con-

nected with any other of the legends. similarity in style, I conjecture that first

"

it

From some may form the

tablet of the series which' I have

Wars

of the God^."

I have,

termed the

however, no sufficient

evidence to connect the two, and for this reason

,«»

n*

171^ r^'^r

THE

114.

give the

it

of the Gods."

principal actor in the legend

name being found in Assyrian noun Zu, Za and Zi. Zu, the

is

IT,

here a separate place, preceding the tablets of

"Wars

The

OF THE GOD Z

8IIT

all

is

a being

named

three cases of an

Preceding the name

the determinative of divinity, from which I judge

Zu

to have been ranked among the gods. The story of the sin of Zu has sometimes reminded me of the outrage of Ham on his father Noah, and the mutilation of Ouranus by his son

Saturn, but there

is

not sufficient evidence to connect

the stories, and there are in the Assyrian account

One

several very difficult words. ticularly obscure,

the

ordinary

um-sim-i,

it

and

I

phonetic

may

values

possibly

of

cult

is

words j9a?^^^ and

tereti^

my

added that the inscription

par-

here

by

characters

which was robbed

There are besides the two

merely transcribing in

some

the

it

mean some talisman or

oracle in the possession of Bel,

from him by Zu.

of these

only transcribe

which

I

translation. is

diffi-

have preferred It

must be

seriously mutilated in

parts, giving additional difficulty in the trans-

lation.

The Zu,

K

tablet containing the account of the sin of

3454, in the

Museum

collection, originally-

contained four columns of text, each column having

about sixty lines of writing.

The

first

and fourth

column are almost entii-ely lost, there not being enough anywhere to translate from.

The

single fragment preserved, belonging to the



:

TEE SIN OF TUB GOD

ZV.

115

column, mentions some being who was the seed or firstborn of Elu or Bel, with a number of titles, such as " warrior, soldier of the temple of Hamsi," first

and the name of the god Zu occurs, but not so as to prove these

titles to

The following of this tablet

is

be

his.

a partial translation of the remains

;

K. 3454.

Column

I. lost.

Column 1.

the fate?

them he

going

of the gods

Zu grew Zu?

like

....

Bel

of

and

old

.... him

4.

three? streams? of water in front and

5.

the

6.

all

sent.

2 3.

II.

....

work Bel finished? he slept in it. The crown of his majesty, the clothing of

his divinity, 7.

his umsimi^ his

crown? Zu

stripped,

and

he stripped also the father of the gods, the venerable of heaven and earth. 8.

9.

The

desire?

of majesty he conceived in his

heart, 10.

Zu

stripped also the father of the gods, the

venerable of heaven and earth. 11.

The desire?

of majesty he conceived in his

heart

me

carry

away

and the

tereti

of all the gods

12. Let 13.

the uwsimi of the gods,

may

it

burn,

:

TEE SIN OF THE GOD

116 14.

may my

throne be established,

ZJT.

may

I possess

the parzi, 15.

may

I

govern the whole of the seed of the

angels. 16.

And

he hardened his heart to make war,

17. in the vicinity of the

house where he

slept,

he

waited until the head of the day. 18.

When

Bel poured out the beautiful waters

19. spread out

on the seat

his

crown? was placed,

20. the unisimi he took in his hand, 21. the majesty he carried off he cast

away the

parzi^

22.

Zu

fled

away and

in his country concealed

himself.

23.

Then spread

made

darkness, and

a commotion,

24. the father, their king, the ruler Bel.

he sent the glory of the gods

25

26. divinity

27.

Anu

his

was destroyed

28.

and said to the gods

29.

Whoever

will, let

To Vul

...

.

his sons:

him slay Zu,

30. in all the countries

31.

in

mouth opened, and spake

may

his

name be renowned.

the powerful light the son of

32. a speech -he

made

to

Anu

him, also and

spake

to him.

33.

To Yul

the powerful hght the son of

34. a speech

to

Anu

he made to him, also and spake

him 35.

Hero Yul

let

there not be opposition in thee

TEE SIN OF THE GOD 36. slay 37.

May

Zu with thy weapon. thy name be renowned

Z V.

in the

117

assembly

of the gods, 38. in the midst of thy brothers, first set up,

made

39

also fragrant with spices,

40. in the four regions they shall fix thy city. 41.

May

thy city be exalted

like the temple,

42. they shall cry in the presence of the gods praise thy

43.

and

name.

Vul answered

the speech,

Ann word

44. to his father

he spake;

45. Father to a desert country

do thou consign

him. 46. Let

Zu not come among umsimi he took

47. for the

the gods thy sons,

in his hand,

48. the majesty he carried

he cast away the

oif,

parzi^ 49.

and Zu

fled

away and

country concealed

in his

himself.

opening his mouth

50

like the

venerable

of heaven and earth

51

like

mud

52

was, the gods swept

53

I will not

go he

away

said.

(Sixteen lines lost here, part on this column, part

on Column

Column 1.

and Zu

himself.

fled

away and

III.)

III. in his

country concealed

:

TRE SIN OF TEE GOB

118

opening

2

Ms mouth

ZU.

like the venerable

of heaven and earth

3

like

mud

4

was, the gods swept

5

I will not

go he

away

said.

....

To Nebo

the

7.

a speech he

made to him

8.

Hero Nebo

let there

9.

slay

Zu with thy weapon.

May

thy name be reno^vned in the assembly

6.

powerful

the child

of

Ishtar,

10.

also

and spake

to

him

not be opposition in thee,

of the gods,

made

11

also fragrant with spices,

12. in the four regions they shall fix thy city. 13.

May

thy city be exalted like the temple,

14. they shall cry in the presence of the

praise thy 15.

gods and

name.

Xebo answered

16. to his father

the speech,

Anu word

he spake:

17. Father to a desert country

do thou consign

him. 18.

Let Zu not come among the gods thy sons, umsimi he took in his hand,

19. for the

20. the majesty he carried oif

he cast away the

parzi, 21.

and Zu

fled

away and

in his

country con-

cealed himself.

22

opening his mouth

heaven and earth

like the

venerable of

THE SIN OF THE GOD About ten 33.

And

ZU.

119

lines lost here.

....

thus the god

.... and thus .... He heard also ....

34. I also 35.

36.

37. he turned

....

The god of noble

38.

face

....

Anu ....

39. to

Column IV.

lost.

Such are the fragments of the story so far as they can be translated at present. The divine Zu here mentioned whose sin

among

is

spoken of

is

never counted

the gods, and there would be no clue to his

nature were it not for a curious tablet printed in " Cuneiform Inscriptions," vol. iv. p. 14, from which it

appears that he was in the likeness of a bird of

This tablet gives the following curious rela-

prey. tion --

:

1.

The god Sarturda

(the lesser king) to a

country

a place remote [went], 2. in

3.

the land of Sabu

[he dwelt].

His mother had not placed him and had not ....

4. his father

had not placed him and with him did

not [go], 5.

the strength of his knowledge

6.

From

not 7.

....

the will of his heart a resolution he did

.... In his own heart a resolution he made,

8. to

the likeness of a

bkd he

changed,

THE SIN OF TEE GOD

120 9.

ZU.

storm bird (or Zu

to the likeness of the divine

bird) he changed, 10.

his wife forcibly

he associated with,

11. the wife of the divine

divine

Zu

bird, the son of the

bird,

12. in companionship 13.

Zu

The

he made

sit.

goddess Enna, the lady of Tigenna,

14. in the

mountain he loved,

15. a female fashioned? of her

mother

in her like-

ness,

16. the goddess of perfumes a female fashioned?

of her mother in her likeness

ukni stone,

17.

Her appearance was

18.

her girdle was adorned with silver and gold,

like bright

was fixed in .... was set in ... lost here, the story recommences on

19. brio^htness

20. brightness

Many

lines

.

reverse.

the crown he placed on his head

1 2.

from the nest of the divine Zu bird he came.

This

Zu

*

Zu

bird I suppose to be the same as the god

of the inscriptions, his nature

is

shown by

sage in the annals of Assurnazirpal (" scriptions,"

vol

i.

p.

22, col.

ii.

1.

107), where he

says his warriors " like the divine zu bird darted."

This bird

is

a pas-

Cuneiform In-

upon them

called the cloud or storm bird,

the flesh eating bu-d, the lion or giant bird, the bird of prey, the bird with sharp beak, and it evidently indicates

some ravenous bird wliich was

deified

by the

TEE SIN OF THE OOD Babylonians.

Some

ZJJ.

121

excellent remarks on the nature

of this bird are given

by Delitzsch

in his " Assyrische

studien," pp. 96, 116.

In the legend of Sartiirda

Zu

into a

it is

said that he changed

Sarturda which

bird.

may

"the young king" was lord of the or J\Iarad, and he

is

be explained

city of

Amarda

said to have been the deity

vv^or-

shipped by Izdubar.

The Zu

of the legend,

who

offends against Bel, I

suppose to be the same as the divine bird of prey

mentioned

in

the

other inscriptions, other^vise

we

have no mention in any other inscription of this persona2:e.

In the story of the offence of Zu there

is

another

instance of the variations which constantly occur in

the Assyrian inscriptions with respect to the relationship of the gods.

JNTebo

usually called son of

is

Merodach, but in this inscription he

is

called son of

K

3454, the sin

Anu. In of

my

Zu

is

translation of the legend on

very obscure, and

through the allusions in

am

I

tlie

quite unable to see

text; but

it

quite

is

evident that his sin was considered to be great, as raises the

anger of Bel, and causes

sons in succession to slay

god

Anu

request that he

company of the gods. The second legend, changes into a Zu bird,

Zu may ;

in is

Anu

it

to call on his

while the sons of the

be expelled from the

which the god Sarturda

as obscure as the

first,

there

being also in this doubtful words and mutilated pas-

i

Jbi

THE SIN OF THE GOD

122

Sarturda, although a celebrated god in early

sages.

times,

ZU.

is

and there

seldom mentioned in the is

later inscriptions,

no information anywhere as to the females

or goddesses mentioned in the legend.

The

idea of

the gods sometimes changing themselves into animals

was not uncommon

in early times.

The explanation of these legends must be left until the meanings of several words in them are better known.



Chapter YIII.

THE EXPLOITS OP LUBARA.

— —The Plague. — Seven — God of — Destruction of people. — Ann. — Goddess of Karrak. — Speech of Elu, — Sin and destruction of Babylonians. — Shamas. — Sin and destruction of Erech. — —The great god and Duran. — Cutha. — Internal wars. — Itak goes Power and glory of Lubara. — Song of Lubara. —Blessings on worship. — God Ner. — Prayer the Plague. Lnbara.

warrior

Pestilence.

Itak,

gods.

Ishtar,

to Syria.

hia

to arrest

^^^?IE

^^

tablets recording this story (which I formerly called the " war of the gods")

are five in number, but I have only dis-

^^S^ covered a few fragments of them. From the indications presented by these fragments I believe the first four tablets

had each four columns

of writing, and the fifth tablet was a smaller one of

two columns to contain the remainder of the story. The god whose exploits are principally recorded bears a name which I read with much hesitation as Lubara or Dabara and whom I conjecture on some doubtful grounds to be a form of the god Kinip.

124

TEE EXPLOITS OF LUBABA.

The passages

my

have given in

I

" History of

Assurbanipal" and in "Assyrian Discoveries," pp. 339, 340, 343, serve to show that this deity was the god of pestilence, or the personification of the plague,

and the passage

in the

coveries," p. 192,

Deluge table

20),

1.

shows

("

this

Assyrian Dis-

name with

the

same mean in or.

My *'

reading Lubara

is

Cuneiform Inscriptions,"

taken from the passage, vol.

ii.

p. 25,

1.

13.

Lubara has a companion deity named Itak who marches before him, and seven gods who follow him in his destructive course.

The point of the

story in these tablets appears to

be, that the people of the

world had offended

Anu

god of heaven, and that deity ordered Lubara to go It is forth and strike the people with the pest. evident here that exactly the same views prevailed in Babylonia as

those

among

the Jews, visitations

from pestilence or famine being always supposed to be sent by the deity in punishment for some

The whole

of this series of tablets

sin.

may be described

as a poetical picture of the destruction caused

by a

plague, sweeping over district after district, and de-

stroying everything before

it.

The fragment which appears the series is a

to

me

to

come

very mutilated portion of a

taining parts of three columns of writing.

fragment of the translate,

first

column

is

and the characters on

perfect

first in

tablet, con-

Only a

enough

this are so

to

worn

that the translation cannot be other than doubtful. It

appears to eadr

TEE EXPLOITS OF LUBABA. 1.

to capture he

was turned

2.

the

....

fifth

time

125

....

above and below secldns:

....

3.

seven I? say? strengthened

4.

the words of the account of the seven gods

of them

Anu

all

heard and

he said? to them also to Lubara the warrior of may thy hand move

5.

the gods

of the people of the nations their pit

6. like

.

.

.

.

he will strike 7. set

thy heart also to make a destruction

the people of the dark races to ruin thou shalt

8.

strike with the desolation of the

and thy weapon against

9.

god Ner swords

their

may thy

hand move

them and cast down their weapons. Lubara do thou go and

1 0.

slay

11.

He

said to

12.

thy

....

like

an old man, thy son name?

afterwards ? 13. like

a slaughter in the house,

name

in

the

house, 14. against the seat devised 15. like in

....

....

war not

This passage appears to describe the forthcoming^

god Anu commanding the slaughter. The next fragment is of a different character, but

destruction, the

appears from

2.

.

.

3.

.

.

4.

its

he

1

style to belong to this series.

...

.

spake to him and he

...

.

spake to him and he learned?

Anu

at the doing of

Hea

.

.

.



.



THU EXPLOITS OF LUBABA.

126 5.

the gods of heaven and earth

there were

all

who

thus answered 6.

his will

which was

like the will of

Anu who

.

.

.

extending from the horizon of heaven to

7

the top of heaven 8

looked and his fear he saw

9

Anu who hand ?

10

of

Hea

over him

his calamity

.... made

made

...

11

strong to later days to

12

sin of

13

triumphantly the net

14

to heaven he ascended, she thus

.

mankind .

.

he broke

15

4,021 people he placed

16

the illness which was on the body of

the people he placed

17

the illness the goddess of Karrak

made

to cease

The next portion

of the legend

is

a considerable

part of one of the tablets, probably the fourth,

four columns of writing being represented. are

many

all

There

curious points in this tablet, beside the

special purpose of the legend, such as the peoples

enumerated in the fourth column, the action of the gods of the various

cities,

&c.

Column

I.

thou dost not sweep away

1

his

2

thou turn est his troop

3

.

.

dwelhng

'^

TEE EXPLOITS OF LTIBABA, 4

tliou enterest within it

5

thou

6

callest, like

a tent

7

an appointment has not thy ... he gathers

8

he draws out his sword

9

he

fills

his bow made

10

war

11

like a bird

12

and he seeks

13

he destroys

is

he

14

great curse

15

strike their

16

the

17 18.

flies

hands

fire

taken

Elu

his fierceness? covered?

19. in his heart

20.

127

and

he said:

Lubara is couching

at his gate, over the corpses

of chiefs and slaves 21. thou placest his seat. 22.

The wicked Babylonians watched

it

and

23. thou art their curse. 24.

To

the floor thou tramplest

didst break through

them and thou

....

25.

Warrior Lubara.

26.

Thou

leavest also the land, thou goest out to

another

27

thou destroy est the land, thou enterest

the palace. 28.

The people

weapons.

see

thee

and they reach

their

THE EXPLOITS OF LUBABA.

128 29.

The high

priest the

avenger of Babylon hardens

his heart,

30. like the spoiling of enemies to spoil he sends

forth his soldiers.

the face of the people they do evil

31. Before violently. 32.

To

that city I send thee, thou

man

S3, shalt not fear, do not tremble at a man. 34. Small

35

and great at once

down and

cast

of evil leaving fear?

thou dost not save

any one. 36.

The

collection of the

goods of Babylon thou

spoilest,

37. the people the king gathers,

and enters the

city,

38. shaking the bow, raising the 39. of the people spoiled

who

sword are punished

by

Anu and Dagon. 40. Their swords thou takest, 41. their corpses like the pouring

down of

thou dost cast down in the vicinity of the 42.

and their treasures thou openest, thou dost

sweep into the 43.

river.

The great

lord

Merodach saw and angrily

spoke, 44. in his heart he resolved, 45.

46

rain

city,

on an unsparing curse his face of the river fled not

is set,

....

TEE EXPLOITS OF LUBABA. Column

Many -

of

1

tlie

129

II.

lines lost.

lord of the earth

.

.

.

make ....

2.

a deluge he did not

3.

Against Shamas his tower thou destroyest thou

dost cast

....

Anu and

4.

Of Erech the

5.

the city of the ladies, Samhati and Harimati,

6.

of Ishtar.

seat of

Death they

Ishtar

fear they are delivered

into ihy hands.

...

7.

The

8.

slay the house of heaven, the priests, the festival

Suti with the Suti are placed in

.

makers, 9. who to make the people manhood turn to ...

of Ishtar fear, their

.

10. carrying swords,

carrying naklabi, dupe^ andl

zurri 11.

who

to raise the spirit of Ishtar trust

12. the high priest, hardened,

bows

.... over

his face

them day and night? 13. Their foundations, their countenance turn 14. Ishtar

.

.

.

.

angry and troubled over the city of

is

Erech, 15. the enemies she strikes

and

like corn

Parra

....

on the

waters she scatters. 16.

Dwelling

in his

....

17. he does not lead the expedition?

18.

The enemies whom thou destroyest do not

return to

...

.

s

,

THE EXPLOITS OF LUBAKA.

130 19.

20.

The great god answered the speech The city of Duran to blood ....

who

21. the people

are in the midst of

it

like

reeds are trembling 22. like sick? before the waters their pit 23.

and of me thou dost not leave

26. I 27.

my

.

^

24. to the Suti 25. I in

...

me

city

Duran judge uprightly

do not

evil?

I

do not give and

....

28. the upright people I leave 29. a fire

is

....

...

fixed

Pour other broken

lines.

COLUATN III.

Many

lines lost.

8.

.... .... foundation and fixed .... house built now .... this all and the portion .... the day he brought me fate I him, his seat also he lays waste? .... Afterwards may he Avaste to another ....

9.

The

1

2

3

4 5.

6. 7.

swear and the house

country and father

.

.

.

wari'ior Lubara, the just also of

11.

and the unjust also of Kutha, who sin against thee also in Kutha,

12.

who do

10.

13 14

Two

.

Kutha?

not sin against thee also in Kutha, of the god of Kutha,

head of the king of Kutha? other mutilated lines.

:

:

THE EXPLOITS OF LUBABA.

131

Column IV. 1.

The planet Jupiter

2.

to his

might

fearing and

3.

not rejoicing

4.

who

5.

to the seat of the king of the

send and 6.

7.

8. 9.

....

.... ....

the side carried him, destroyed

.... may

gods

he

....

The warrior Lubara heard also him then .... and thus spake the warrior Lubara The sea coast with the sea coast, Subarta with the words Itak spoke to

Subarta, Assyrian with Assyrian. 10. Elamite with Elamite 11.

Cossean with Cossean

12.

Sutu with Sutu

13.

Goim with Goim

14.

Lulubu with Lulubu

Country with country, house with house, man with man, 15.

16. brother

together, 17.

with brother, in the country close

and may they destroy each

and afterwards may

increase,

other,

the peo23le of

Akkad

and

18. the Avhole of

them may they destroy, and

fight

against them. 19. The warrior Lubara to Itak who goes before him a word spake 20. Go also Itak, in the word thou hast spoken do

according to

all

thy heart.

21. Itak to the land of Syria set his face,

THE EXPLOITS OF LUBAEA.

132

23.

and the seven warrior gods unequalled marched after him.

24.

To

22.

25. his

the country of Syria the warrior went,

hand he

and destroyed the land,

also lifted

26. the land of Syria he took for his country,

....

27. the forests of people

he broke through

the ranks?

28

....

like

The next fragments

of the story are on a muti-

K

lated copy of the last tablet, I

have before stated,

is

This tablet, as

1282.

only a smaller supplemental

one to include the end of the story, which could not

be written on the fourth

tablet.

K. 1282. Obverse. 1.

When

2.

the gods

....

3.

the angels and spirits

4.

Lubara

Lubara all

his

of

them ....

5.

shake also

6.

I

7.

my heart

8.

like a flock of

9.

against the setting

10.

am

placed? and in the is

...

.

first sin

....

.... may ....

angry and sheep

like spoiling the

11. in the 12.

all

mouth opened and .... the whole of you ....

mouth

and the place

up of boundaries ....

country right and

....

of a dog noble?

....

much broken here. the land of Akkad its

Fifteen lines

28

strength

....

THE EXPLOITS OF LUBAEA. 29. one of thy seven chiefs like 30. his

to

cities

thou dost

....

reduce

thou dost

31. his great spoil

of

....

and mounds

ruins

133

...

spoil,

to the midst

.

32. the gods of the country strong thou removest afar off

...

33. the

.

god Ner and

....

34. the productions of the countries 35. within

it

Four mutilated

....

....

they gather lines here.

Reverse. 1.

For years untold the

.... 2. When Lubara was countries ....

glory

of

the great

lord

angry also to sweep the

3.

he set

4.

Itak his adviser quieted

6.

collecting his

his face

....

... commencement

gods, Merodach son of 7.

in the

him and stayed .... mighty one of the

to the .

of the night he sent

.... ....

him, and like in the year

Not any one and went not down against .... 10. his ... also Lubara received and before .... Itak went before him rejoicing .... 11 12 all of them placed with him. 8.

9

.

13.

Any

Lubara

one

who

shall

speak

of

the

warrior

;

TEE EXPLOITS OF LUJ3ABA.

134

and that song

14.

wilt

shall glorify

guard continually cover and

15

;

in his place, thou

.... may he

not fall?

....

17.

name shall be proclaimed over the Whoever my heroism shall recount,

18.

an adversary

19.

The prophet who

16. his

may he

world.

not meet.

shall cry it out, shall not die

by the chastisement; 20. higher than king and prince he

shall raise his

people.

The

21.

tablet writer

who studies

it

and

flees

from

the wicked, shall be great in the land. 22. In the places of the

my name

places,

people the established

they proclaim,

23. their ears I open. 24. In the house the place

when Lubara

placed, 25. 26.

may may

is

where

their goods are

angry

the seven gods turn

him

aside,

the chastising sword not touch

him whose

face thou establishest.

27.

they

That song

fix the part

for ever

may they

28. the countries all of

glorify

my

them may they

hear,

and

heroism

29. the people of all the cities

exalt

and may

establish

....

may

they

see,

and

my name.

Fifth tablet of the exploits of

...

.

Here we see a picture of Oriental feeling with reference to natural phenomenon or disaster to man-

THE EXPLOITS OF LUBABA. kind.

It is

135

supposed that some deity or angel stands

with a sword over the devoted people and sweeps

them

into eternity.

What record

these Babylonians had been guilty of the

is

not perfect enough to show.

frao-ment shows the ano-er of

command

supposed sin and his

Anu to

The

first

at their sin or

Lubara

to take his

weapon, slay the people, and desolate the land the

God Ner.

beheved

like

This god Ner was a legendary being

in at the time of Izdubar,

name and

as bavins; a terrible

who

beino-

is

mentioned

with Etana a

dweller in Hades.

The next fragment

exhibits the goddess of Karrak

as healing the illness of

some of the people, 4102 being

mentioned as struck with

disease.

In the next and largest fragment the story becomes a

little

more connected,

it

commences with a

descrip-

tion of preparation for battle, and goes on through

speeches and actions to describe the course of Lubara

and

his plague over Babylon,

chief nor slave,

where he spares neither

and enters even the

palace.

It is

supposed in lines 29-31 that the sin of the Babylonians arose from the chief priest or governor of the city

arming the troops and sending them out

plunder the people. its

progress

visited

is

For

to

this the plague is sent,

and

The next

city

graphically described.

belongs to Shamas, being either Larsa, or

The Venus worship, the women of pleasure Samhati and Uarimati, the Sippara, and then the plague reaches Erech.

character of this city

is

described, the

136

THE EXPLOITS OF LUBABA.

priests

and ceremonies, and the progress of the

Then the great god the deity Duran comes forward and pleads for his city, calling to mind its uprightness and justice, and

plague over the place. of

praying

its

Cutha

is

exemption from the plague. next mentioned in the obscure third

column, and then the fourth column describes a prophecy of Lubara that there should be internal war among the Mesopotamian peoples of the sea-coast, Subarti, Assyrians,

and Lulubu, from

come

Elamites, Cosseans, Guti, Goim,

all

Then according Syria,

stroys

The

to his wish

his

and Itak sweeps over the country and deit.

last tablet deals in generalities pointing

the action of Lubara

when

telling all the glories

to those deity.

Lubara sends Itak

with the seven warrior gods to destroy

servant,

and

which troubles benefit should

to the Akkadians or upper Babylonians.

who should

On

his praise

out

was neglected,

and good that should come

spread a song in honour of this

the spread of a plague

the Babylonians had no better

it is

means

evident that

of arresting

it

than to pray and praise the supposed terrible deity of the scourge, that he might sheathe his sword of anger.

-

Chapter IX.

BABYLONIAN" FABLES.

— — Power of —Common the — Serpent. — Shamas. — — Story of the — Etana. — Anger of The eagle caught. — Eats the — Story of the — Speech of — Third — Seven —His cunning. — Judgment of Shamas. — His show of sorrow. — His punishment. — Speech of —Fable the horse and — They consort — Speech the — His good — Hunting the — Speech the — Contrast with the —Further recount — Story of — Description.

East.

in

Fables,

speech in animals.

eagle.

birds.

serpent.

gods.

eagle.

tablet.

fox.

of

Oifers

fortune.

ox.

Ishtar.

story.

to

of

ox.

horse.

horse.

ox.

of

fox.

together.

-

tablets.

iOMBTNED

with these stories of the gods,

traditions of the early history of man,

and

accounts of the Creation, are fragments of a series in which the various animals

speak and tinguish

act.

I call these tablets "

them from the

Fables " to

others, but, as

many

dis-

of the

others are equally fabulous and very similar in style,

the

name must not be taken

character in this direction.

to

imply any distinctive

It is

probable that

all

these stories even in Babylonia were equally believed in

by the devout and the ignorant, treated

as alle-

BABYLONIAN FABLES.

138 gories

poets, and repudiated as fabulous by In the " Fables " or stories in which

by the

the learned.

animals play prominent parts, each creature

is

en-

power of speech, and this i(iea was common even in that day in the whole of Western Asia and Egypt, it is found in various Egyptian

dowed with

the

where we have a speaking Numbers where Balaam's ass reproves his master, and in the stories of Jotham and Joash, where the trees are made to speak; again in the Izdubar stories, it occurs in Genesis,

serpent, in

legends, where the trees answer Heabani.

These legends so in

far as I

The first contained

at least four tablets each having

four columns of writing. in

have discovered are four

number.

it

and the

are the eagle

The second

Two

similar in

is

of the acting animals

serpent.

character, the leading

animal being the fox or jackal, there are only four

have no evidence as to the number

fragments, and

I

of tablets

may

;

this

belong to the same series as the

fable of the eagle.

The

third

writing,

it is

The fourth

is

a single tablet with two columns of

a discussion between the horse and ox. is

a single fragment in which a calf

speaks, but there

is

nothing to show the nature of

the story.

I.

The Stoky of the Eagle.

This story appears to be the longest and most curious

of these

legends, but

the very mutilated

condition of the various fragments gives as usual

BABYLONIAN FABLES.

139

considerable difficulty in attempting an explanation.

One of the actors named Etana who

in the story

is

an ancient monarch

mentioned as already dead, and

is

as being an inhabitant of the infernal regions in the

time of Izdubar. I

am unable

to ascertain the order of the fragments

of these legends and must translate

K Many 1.

The serpent I give

2527.

commencement.

lines lost at

2.

them as they come.

in

.

command

.

.

?

3. to the eagle 4.

Again the nest

5.

my

6.

the assembly

7.

I

8.

the sentence which

9.

I feel ?

nest I leave ?

of

my

go down and enter

people

?

Shamas has pronounced on

me Shamas thy

sight

in the earth

?

....

.... let me not ....

10. thy stroke? this

11. in thy sight?

Bau (Gula) was .... The sorrow of the serpent [shamas saw and] Shamas opened his mouth and word he spoke

12. doing evil the goddess 13.

14. to

... Go .

15.

the

way

pass







.... also his heart .... he placed ....

16. I cut thee off? 17.

18 19

open

birds of heaven







BABYLONIAN FABLES.

140

Reverse.

....

The eagle with them

1.

god? knew ....

2. the

to enter to the food he sought

8.

4. to

cover the

....

.... ....

5.

to the midst at his entering

6.

enclosed the feathers of his wings

7.

his claws ?

8.

dying of hunger and

9. at

pent

the

and

work

....

... ....

his pinions to thirst

Shamas the

of

.

warrior, the ser-

....

10. he took also the serpent to

11. he 12.

opened also his heart

seat he placed

.

heaven

May

15.

with the young of the birds

16.

The

eagle opened his

Five other mutilated

words

another

....

....

14.

On

.

.

.

13. the anger of the birds of

the eagle

.

.

....

....

mouth ....

lines.

fragment

are

following

the

:

Obverse.

him

1

issu to

2

god

my kill

also

....

father

....

thee

.

3.

like

Etana

4.

like

me ....

5.

6.

Etana the king took him ....

1.

Within the gate of Anu, Elu

,

.

.

,







Reverse. .

.

.



few

BABYLONIAN FABLES. we

2.

...

will fix

3.

within the gate of

4.

....

5 6

.

sin,

Shamas, Vul and

opened

11. 12.

The

9.

10.

....

.... I sweep .... in the midst .... I

.... .... I cover the throne .... I take also .... and greatly I break ....

7.

8.

141

the king

turned? and

him

eagle to

also to

Etana

13. I fear the serpent?

....

do thou

fix for

14. the course

....

me ....

make me great ....

15

K

The next fragment,

2606,

is

curious, as con-

taining an account of some early legendary story in

This tablet formed the third

Babylonian history.

in the series,

and from

it

we

gain part of the

title

the tablets.

K

2606.

.... back bone .... .... placed .... placed

1

2 3. this

brickwork

4

fixed

5

to the

6.

Etana he gave them

7 8.

9

sword

its

....

government of them

....

....

.... ....

the seven spu'its

they took their counsel

....

of

BABYLONIAN FABLES.

142

10

placed in the country

11

all

12

they

of

....

them the angels ....

....

13. In those days also

....

and a sceptre of ukni stone .... 15. to rule the country .... 16. the seven gods over the people they raised ....

14.

17. over the cities they raised 18. the city of the angels

19. Ishtar to the

....

Surippak?

neighbourhood to ...

21.

and the king flew .... Inninna to the neighbourhood

22.

and the king flew

23.

Elu encircled the sanctuary of ...

20.

.

....

.... .

.... in the wide country .... the kingdom ....

24. he sought also 25.

26.

27. he took

and

28. the gods of the country

Reverse.

Many

lines lost.

1.

from of old he caused to wait

2.

Third tablet of

3.

The eagle

his lord

his

....

" The city they

mouth opened and

Shamas

he spake

The next fragment

is

a small portion probably of

the fourth tablet. 1.

to

....

The

eagle his

mouth opened ....

BABYLONIAN FABLES.

143

2

....

the people of the birds

3.

5.

angrily he spake

6.

angrily I speak

mouth

of

.... .... Shamas the warrior ....

7.

in the

8.

the people of the birds

9.

The

eagle his

Why

10.

....

mouth opened and ....

comest thou

....

mouth opened and .... 12. speech? .... he ... Such are the principal fragments of this curious Etana

11.

his

.

K

According to the fragment

legend.

2527, the

serpent had committed some sin for which

condemned by the god Shamas eagle

;

to be eaten

it was by the

bat the eagle declined the repast.

After

this,

some one, whose name

is

lost, baits

a

trap for the eagle, and the bird going to get the

meat,

falls

eagle

is left,

into the trap

and

until dying for

to eat the serpent,

which

The other birds then take

is

caught.

want of food

it

Now it is

the

glad

takes and tares open.

offence,

and desire that

the eao;le should be excluded from their ranks.

The other fragments concern city,

the building of some

Etana being king, and in these

relations the

eagle again appears, there are seven spirits or angels principal actors in the matter, but the Avhole story is

obscure at present, and a connected plot cannot be

made

out.

This fable has evidently some direct connection

BABYLONIAN FABLES.

144

with the mythicnl history of Babylonia, for Etana ia mentioned as an ancient Babylonian monarch in the His memory was cherished as Izdubar legends. one of the terrible monarchs

belons'ino^ to

who were

inhabiting Hades, probably on account of their deeds.

bTORY OF THE FoX.

11.

The next the same that they

fable, that of the fox, is

perhaps part of

story, the fragments are so disconnected

must be given without any attempt

at ar-

rangement.

K

3641.

Column 1.

.

.

6.

3.

4. 5.

'

.

.... .... mother called .... he had asked and .... he had raised life ....

2.

the people

father

7.

thou in that day also ...

8.

thou knowest enticing ? and cunning, thou ....

9.

of

10. let

To

*

I.

not

...

.

...

.

me

....

11. in a firm

command he

set

my

feet,

by his will is the destruction of Shamas in thy sentence, the answer ?

12. again 13.

chains, his will he

about the rising of the jackal also he sent

not escape,

life.

let

him

:

BABYLONIAN FABLES. 14.

by wisdom and cunning

let

145

them put

to death

the fox. 15.

The fox on hearing this, bowed his head in Shamas and wept. To the powerful presence of Shamas he went

the presence of 16.

in his tears 17.

With

Shamas do not destroy

this sentence

me,

(Columns

II.

and

III. lost.)

Column IV. 1.

Go

to

2 not

bje

my

forest,

shall not

do not turn back afterwards

come

out,

and the sun

shall

seen,

3.

thou, any one shall not cut thee off

4.

by the anger

of

my

...

.

heart and fierceness of

my

face thou shalt fear before me, 5.

6. 7.

8. 9.

10. 11.

12.

may may may may

they keep thee and I will not

they take hold of thee and not

...

.

....

.... .... Then wept the jackal .... he bowed his head .... thou hast fixed .... taking the .... they bind thee and not

they feU thy limbs

Four other mutilated lines. The next fragment has lost the commencement;^ and ends of all the lines. 1 carried in his mouth .... 2 before his ... .

BABYLONIAN FABLES.

146

3

thou knowest wisdom and

4

in

....

of the jackal

all

was

...

.

....

....

5

in the field the fox

6

was decided under the

7

all

8

he

9

^^G^y command, and not any one .... mayest thou become old .... and

10

laying

...

ruler the

down under him and

.

also

....

he

fled

....

of ...

.

....

....

take

days also the fox carried ....

11

in those

12

the people he spoke.

13

the dog

The

is

Why ....

removed and

....

folio win p; frao-ment is in similar condition.

1

not

it

.... ....

The limbs not .... did not weave and unclothed

2.

I

3

stransrer I

4

I

5

from of old

brother

know ....

caught and

I

....

surrounded the

also

my

dog was

....

.... ....

6

he begot me, a good place

7

of the city of Nisin 1 of Bel

8

limbs and the bodies did not stand

9

life I

10

am

I

.

.

.

.... up ... me ....

did not end

brought

.

The fourth fragment contains only

five

legible

lines. 1

was placed

2

their ruler sought

3

let it

also right

not be

...

.

and

left

....

BABYLONIAN FABLES. 4 spoil

lie .

.

feared and did not throw

down

his

.

fox in the forest

5

The

147

last

fragment

is

....

a small scrap, at the end of

which the fox petitions Shamas to spare him.

The

incidental allusions in these fragments

show

that the fox or jackal was even then considered cunning, and the animal in the story was evidently a

watery specimen,

as he brings tears to his assistance

whenever anything

to be gained

is

by

it.

He had

offended Shamas by some means and the god sen-

tenced him to death, a sentence which he escaped

through powerful pleading on

behalf.

Fable of the Horse and Ox.

III.

The next

own

his

fable, that of the horse

single tablet with only

date of the

tablet

and there

no statement that

is

earlier text.

perfect

is

to be worth

K

3456, con-

3456.

(Several lines lost at commencement.)

the river of food

3.

height

a

enough

This largest fragment,

K 1

is

The

it is copied from an There are altogether four portions of

tains about one third of the story.

2.

text.

in the reign of Assurbanipal,

is

the text, but only one translating.

and the ox,

two columns of

.... ....

.... ....

rest

the Tigris situated

:

BABYLONIAN FABLES.

148 4. tliey 5.

ended .... was

in the flowers

....

.... they disported in the

floods ?

.... appearance .... the country

6.

the high places

7.

the vallies

8.

at the appearance

9.

a boundless place

.... made the timid

....

.... ....

10. in the side

11. of the waste

earth were free within

12. the tribes of beasts rejoiced in

and

afraid

he turned

it

companionship

friendship,

13.

between the ox and the horse friendship was

made, 14. they rejoiced their 15.

....

over the friendship,

they consorted and pleased then' hearts, and

were prosperous.

16.

The ox

ojDened his mouth, and spake and said

to the horse glorious in 17. I

am

war

pondering now upon the good fortune at

my hand. 18.

From

the year 19.

I

He

the beginning of the year to the end of

ponder

at

my

appearance.

destroyed abundance of food, he dried up

rivers of waters,

20. in the flowers he rolled, a carpet he made, 21. the vallies

and springs he made

for his country,

22. the high places he despised, he raged in the floods,

BABYLONIAN FABLES. 23. the sight of his

A

24.

horns make the timid afraid,

boundless place

25. the

man

.

,

.

.

is

portioned for his

learned ceased

26.

he broke the ropes and waited

27.

and the horse

drives

149

will not

...

.

.... ....

approacb a child, and he

him ....

28. they catch thee thyself

29. he ascends also

....

Here the ox gives a good pictm'e of

his state

and

enjoyment, and looks with, contempt on the horse because he

tamed.

is

After this comes a speech from the horse to the bull, the rest of the tablet

being occupied by speeches

and answers between the two animals.

Most of these

speeches are lost or only present in small fragments,

and the story recommences on the reverse with the end of a speech from the horse. X*

lclLt3

2.

strong brass

3.

like

4.

over

me any

king,

high

5.

seeK.

6.









?

with a cloak

am

clothed and

priest,

....

....

lord and

prince

do not

....

The ox opened

to the horse glorious 7.

I

one not suited

I

say I

8. in

am

his

mouth and spake and

noble and thou gatherest

thy fighting

said

.... why ....

....

BABYLONIAN FABLES.

150 9.

lation

the lord of the chariot destroys

me and

deso-

.... my body I am firm .... in my inside I am firm ....

10. in 11.

12. the warrior

draws out of

13. strength carries a curse 14. the 15.

my

weapon of in thee

is

....

not

The horse opened to the ox ...

....

.... ....

he causes to go on the path over

18.

said

masters over

he causes to see servitude like

16 17.

his quiver

....

his

....

mouth and spake and

.

19. In

my

.... .... ....

hearing

20. the

weapon

21. the

swords

22 23. strength? of the heart 24. in crossing that river

which does not

....

....

29.

.... .... in thy appearance, it is not .... thy splendour is subdued? .... like .... the horse ....

30.

The ox opened

25. in the paths of thy country 26. I reveal? 27.

28.

to the horse 31.

Of the

ox the story

his

mouth and spake and

.... stories

which thou

tellest

....

said

BABYLONIAN 32. open ijcXX







first

(that

of)

FABLES.

"When

151

the noble Ish-



(Colophon) Palace of Assurbanipal, king of nations, king

It appears

when

the animals associated together, fell

into a friendly conversation.

commencing the

discussion, praised himself;

and the ox and horse ox,

.

.

from these fragments that the story de-

scribed a time

The

.

the answer of the horse

is

but where the story

lost,

appears that the ox objects to the

recommences it horse drawing the chariot from which he (the ox)

is

hunted, and the horse ultimately offers to tell the ox " When the a story, the ox choosing the story called

noble Ishtar

",

probably some story of the same cha-

racter as Ishtar's descent into Hades. It is uncertain if

any other

tablet followed this

;

it

containing is, however, probable that there was one is no there Although horse. the the story told by indication to

show the date of

this fable, I should

belonged to- about by given in this writings other the as date same the

think,

volume.

the style and matter,

The

of Ishtar, told

it

loss of the tablet containing the story

by the horse

to the ox,

is

unfortunate.

It is evident that Ishtar was a very celebrated goddess, and her adventures formed the subject of many Some of the words and forms in these narratives.

fables are exactly the

same

as those used in the Izdu-

bar and Creation legends, and in

all

these stories the

152

BABYLONIAN FABLES. more prominently than is usual The last fable is a mere fragment

deity Sliamas figures in the mythology.

similar to the others, containing a story in which

the calf speaks. it

worth

There

translation.

is

not enough of this to

make



Chapter X.

FRAGMENTS OF MISCELLANEOUS TEXTS.

— Sin of the world. —Mother and daughter quarrel. — Punishment of world. — Hea. — Calls his — Orders drought. — Famine. — Building. — Nusku. — Riddle of wise man. — Nature and universal presence of — Gods. — Divining by fracture of reed. — Incantation. — Dream. — Tower of Babel. — Obscurity of legend. — Not noticed by Berosus. — Fragmentary — Destruction of Tower. — Dispersion. —Locality Babylon. — Birs Nimrud. —Babil. — Assyrian representations. Atarpi.

Zamu.

sons.

Sinuri.

air.

tablet.

HAVE

included in this chapter a num-

ber of stories of a similar character to those

of Genesis, but

directly connected, lating to the tower of Babel.

text

story

is

is

which are not

and a fragment

The first and

This

the story of Atarpi, or Atarpi-nisi.

on a tablet in six columns, and there

one copy.

It is

preserved except

very mutilated, very

Column

III.,

re-

principal

is

little

only

being

and there are nume-

rous rej)etitions throughout the text.

The

inscrip-

tion has originally been a long one, probably extend-

ing to about 400 lines of writing, the text differs

:

FRAGMENTS OF

154

from the generality of these obscure and

inscriptions, being

very

In consequence of this and

difficult.

other reasons, I only give an outline of most of the story.

We are first told of a quarrel between a mother and her daughter, and that the mother shuts the door The of the house, and turns her daughter adrift. doings of a

with the

man named Zamu have some connection and at the close we are told of

affair;

Atarpi, sometimes called Atarpi-nisi, or Atarpi the

"

man " who had

couch beside a

his

river,

and was

pious to the gods, but took no notice of these things.

Where

the story next opens, the god Elu or Bel calls

together an assembly of the gods his sons, and relates to

them

stating

that he also

is

disease, poison,

angry

at the

of the world,

sin

down upon them This is followed by

he will bring

that

and

distress.

the statement that these things

came

to pass,

and

Atarpi then invoked the god Hea to remove these

Hei answers, and announces

evils.

destroy the people. 1.

Hea

his resolve to

After this the story reads

called his assembly he said to the gods his

sons 2

I

made them

shall not stretch until before

3.

.

4.

Their wickedness

5.

their

6.

I will look to

.

.

punishment

7. in their 8.

above

am

angry

shall not

he turns.

at,

be small,

judge the people,

stomach

let

I

let

food be exhausted,

Vul drink up

his rain,

MISCELLANEOUS TEXTS, 9.

let

155

the lower regions be shut up, and the floods

not be carried in the streams, 10.

the ground be hardened which was over-

let

flown,

growth of corn

11. let the

overspread the 12. let the

13.

and

it

14. 15.

plowed

may the

cease,

may

blackness

fields,

fields

bring forth thorns,

cultivation be broken up, food not arise

not produce,

may may

distress

be spread over the people,

favour be broken

off,

and good not be

given.

16.

He

looked also to judge the people,

17. in their 18.

stomach food he exhausted,

Above Vul drank up

19. the

his rains,

lower regions were shut up, and floods not

carried in the streams, 20.

The ground was hardened which had been

overflown, 21. the

over the

growth of corn ceased, blackness spread

fields,

22. the

plowed

fields

brought forth thorns, the

was broken up, food did not rise, and

cultivation 23.

it

did not produce,

was spread over the people, favour was broken off, good was not given.

24. distress 25.

This will serve to show the style of the tablet. The instrument of punishment was apparently a

FBAGMENTS OF

156

rain, but there are some obscure words even in this passage. Here the story is again lost, and where it recommences some one is making a speech, directing

famine from want of

another person to cut something into portions, and place seven on each side, then to build brickwork

After this comes a single fragment,

round them. the

connection

of which with the former part

is

obscure. 1.

I curse the

2. to

3.

....

Anu opened

his

Nusku 4. Nusku open thy 5. in

mouth and spake and

said to

gate thy weapons take

the assembly of the great gods the will? ....

6. their

speech?

.... me ....

7.

Anu

8.

your king has sent?

At

....

goddess

her face also

has sent

.

.

.

present no satisfactory story can be

of the detached fragments

of this

made out

tablet,

but

it

evidently belongs to the mythical portion of Babylonian history.

The next

text

is

a single fragment,

longing to a curious story of a wise riddle to the gods.

K (Many

2407. lines lost.)

...

1.

which

in the house

2.

which

in the secret place is

is

.

,

,

K

2407, be-

man who

,



puts a

:

:

MISCELLANEOUS TEXTS. 3.

which

4.

which

is

in the foundation of the

on

the

of

floor?

the

157

house

....

house

stands,

....

which

....

5.

which

6.

which by the sides of the house goes down .... which in the ditch of the house open, lays

7.

in the vicinity

....

down 8.

which roars

9.

which

like a bull,

a

flutters like

which brays sail,

like

an

which bleats

ass,

like a

sheep, 10.

which barks hke a

dogr,

which growls hke a bear, 12 which into the breast of a man 11.

into the breast of a 13. Sar-nerra

of

woman

which

enters,

enters.

heard the word which the wise son

man 14. asked, 15.

and

all

the gods he sent to

Friends are ye I

After this there the names,

titles,

is

am

unable

?

....

to

you

a mutilated passage containino-

and actions of the gods who con-

sider the riddle.

It

is

evident that

which the wise man means everywhere, and in

its

it is

air or

wind

in his riddle, for this is

sounds imitates the

cries

of

animals.

Next we have another person named Sinuri, ascertain the 1.

2.

single fragment about a

who

uses a divining rod to

meaning of a dream.

Sinuri with the cut reed pondered

with

and thus

his right

said

hand he broke

it,

....

and Sinuri spake

FRAGMENTS OF

158 3.

Now

the plant of Nusku, shrub

of

?

Shamas

at

thou, 4.

Judge, thou judgest (or divinest), divine con-

cerning this dream, 5.

which in the evening,

in the

at midnight, or

morning, 6.

has come, which thou knowest, but I do not know.

7.

If

8.

if it

may its good not be lost to me, may its evil not happen to me.

be good

it

be evil

There are some more obscure and broken

no indication as

One of Genesis

which

it

lines,

but

belongs.

the most obscure incidents in the

Book

of

undoubtedly the building of the Tower of

is

Men engaged Babel.

to the story to

So

in

far as

Building; fkom Babixonian Ctlindee.

we can judge from

the fragments

of his copyists, there was no reference to

it

in the

work of Berosus, and early writers had to quote from writers of more than doubtful authority in order to confirm

it.

no representation on any of the vnth. any certainty be I have, howdescribed as belonging to this story. There

is

also

Babylonian gems which can

MISCELLANEOUS TEXTS. ever, picked out three

which

think

I

from a

may be

159

series of these carvings

distorted representations of

the event.

In these and some others of the same

sort, figures

have their hands on

ing them; and there

Men engaged near, in

much

is

tall piles, as if erect-

a god always represented

in Buu^ding;

from Babylonian Cylinder.

the same attitude.

There

is

no

jDroper

proportion between the supposed structure and the

men, and

I

would not urge more than a

nection with the myth.

The

possible con-

utter absence of any

allusion to the tower, either in Bcrosus or the inscriptions, led

me

to

doubt at one time

formed part of the Babylonian

if

history.

the story ever

FRAGMENTS OF

160

Early

this

year I was astonished to

find,

on having

one of the Assyrian fragments cleaned, that

con-

it

tained a mutilated account of part of the story of the tower.

I

lection,

have since searched through the whole

col-

but have been unable to find any more of

this tablet,

except two minute fragments which add

nothing to the text. It is evident it

from the wording; of the fras^ment that

was preceded by

at least

one tablet, describing the

The

frag-

to a tablet containing

from

sin of the people in building the tower.

ment preserved belongs

four to six columns of writing, of which fragments of

The

four remain.

Column

principal part

is

Column

I.

....

1

them? the

2

of him, his heart was

3.

the beginning of

I.

evil,

against the father of all the gods

.

.

father

was

wicked,

4

of him, his heart

was

5

Babylon brought

to subjection,

6.

[small] and great he confounded their speech.

Babylon brought

7 8.

evil,

[small]

9. their

founded

to subjection,

and great he confounded their speech.

strong place (tower)

all

the day they

;

10. to their strong place in the night 11. entirely

12. In his

he made an end.

anger also word thus he poured out:

MISCELLANEOUS TEXTS. .o.

14.

[to] scatter

abroad he

161

set his face

he gave this? command, their counsel was

confused the course he broke

15

fixed the sanctuary

16

There

a small fragment of

is

connection with

Column

Column 1. Sar-tul-elli

3. to

5.

.... Anu ....

Bel-sara his father

heart also

.

.%

.

...

which carried wisdom

.

.

8. 9.

My

7.

but the

II.

.... he carried him .... Nin-kina ....

6.

II.,

carried

2. in front

4. like his

Column

not apparent.

I. is

.



In those days also

10. his

son I rise and

11. entirely

There

....

.... ....

number (?) is

a third portion on the same tablet be-

longing to a column on the other side, either the third or the

fifth.

Reverse

...

1.

In

2.

he blew and

3. for

Colujnin III. or

Y.

.

....

a long time in the cities

4.

Nunanner went

5.

He

said, like

....

....

heaven and earth

.

.

.

M

K

Or

rsar

FBAGMENT8 OF

162 6.

that path they

7. fiercely

....

8.

he saw them and the earth

9.

of stopping not

11. 12. 3.

14.

.

....

.... .... the gods looked .... violence (?) ....

10. of the

1

went

they approached to the presence

gods

Bitterly they wept at Babi very much they grieved .... .

.

15. at their misfortune

.

.

....

and

View of the Biks Nimrud, the supposed

site of

the Tower of Babel.

These fragments are so remarkable that

it is

most

we have not the remainder of the tablet. first jart we have the anger of the gods

unfortunate

In the

at the sin of the world, the place

mentioned being

The building or work is called tazimat or tazimtu, a word meaning strong, and there is a curious relation, lines 9 to 11, that what they built Babylon.

in the

day the god destroyed

in the night.

MISCELLANEOUS TEXTS. The remainder of

163

the fragment and the

two

frag-

ments of the other columns agree with the story

as far

as their mutilated condition allows.

end of the 13th

The

fractured

fragment has the

line of the third

may be completed

beginning of a name Babi, which

Babil or Babel, but I have not ventured on the re-

of the

first

8th lines

fragment I have translated the word

"speech" with a prejudice; s Syrian

6th and

In the case of the

storation.

word with

I

have never seen the

meanmg.

this

View of the Babil Mound at Babylon, the

site of the

Temple of Bel.

The whole account that

I

think

it

is

better to

at present so fragmentary

make no

detailed

more of the text various notices which have come down risons until

to

me

to point to the great pile

near Babylon, as the is

is

site

compa-

obtained.

The

seem of Birs Nimrud, to us

of the tower, this opinion

held by Sir Henry Rawlinson and most other

authorities of weight.

This ruin has been examined

FRAGMENTS OF

164

by

Sir

Henry Rawlinson;

details of

liis

operations

here are given in "Jour. Asiatic Soc," vol. xviii., and Rawlinson's " Ancient Monarchies," p. 544. Sir

Henry discovered by excavation sisted of seven

Tower

staojes of

in Stages,

that the tower con-

brickwork on an earthen

from an Assyrian Bas-relief.

each stage being of a different colour. The temple was devoted to the seven planets the height of the earthen platform was not ascertained, platform,

;

the

first

stage,

which was an exact square, was

each way, and 26 feet high, the bricks blackened with bitumen; this stage is supposed to

272

feet

MI8GELLANE0U8 TEXTS. have been devoted to stage

tlie

feet,

with orange-coloured bricks

The

to Jupiter.

;

26 feet high, faced

supposed to be devoted

third stage, 188 feet square,

and 26

with red bricks, was probably dedi-

feet high, faced

cated to Mars.

The second

planet Saturn.

was a square of 230

165

The fourth

stage,

146

feet square,

and

15 feet high, was probably devoted to the Sun, and

is

supposed by Sir H. Rawlinson to have been originally

The

plated with gold.

fifth

stage

is

supposed to have

been 104, the sixth 62, and the seventh 20 feet square, but the top was too ruinous to decide these measure-

These stages were probably devoted

ments.

Each

Mercury, and the Moon.

was not

set in the centre of the stage

was placed 30

rested, but

feet

above the

Qiost imposing

pile

front,

it

and

at present rises

level of the plain,

in

Yenus,

on which

from the

The ruin

12 feet from the back.

154

feet

to

stage of the building

the whole

and

is

the

The

countr}^

only other ruin which has any claim to represent the tower

is

of Babylon, I

the Babil

which

is

mound

within the enclosure

the site of the

Temple of

Bel.

have given views of both ruins as the possible

alternative sites.

In the Babylonian and Assyrian sculptures there are occasionally representations of towers similar in style to the is

supposed Tower of Babel

;

one of these

given on the stone of Merodach Baladan

site p.

I.,

ojipo-

236 of " Assyrian Discoveries;" another occurs

on the sculptures at Nineveh, representing the of Babylon this tower is probably the Borsippa ;

city pile,

MISCELLANEOUS TEXTS.

166

which Birs

is

supposed to represent the Tower of Babel.

Nimrud now

consists of seven stages, but the

top stages were only built his time

it

by Nebuchadnezzar

;

before

probably presented the appearance shown

in the Assyrian sculpture,

and

in the similar

Baby-

lonian representation figured opposite page 236 of

" Assyrian Discoveries."



Chapter XI.

THE IZDUBAR LEGENDS.

—Mmrod. — Izdubar. —Age of Legends. of Izdubar. — Surippak. — Ark — — Extent of Legends. — Description. —In—Twelve troduction. —Meeting of Heabani and Izdubar. — Destruction of and wander— tyrant Humbaba. — Adventures of ings of Izdubar. — Description of Deluge and conclusion. — —Kingdom of N'imrod. —Traditions. — Translation. — Elamite Conquest. — Dates. Account of Deluge.

Babylonian cylinders. City.

ISTotices

tablets.

Illness

Ishtar.

First

Identifications.

Tablet.

^^^^HESE

legends,

which

I discovered

1872, are principally of interest their containing the

of the Deluge.

I

in

from

Chaldean account

have pubHshed

the

most perfect portions in various forms since, the most complete account being in my "Assyrian Discoveries." These legends have also been commented upon by

M. Lenormant in his " Les Premieres Civilizations," and by Mr. Fox Talbot in the "Transactions of the Society of Bil3lical Archaeology."

The Izdubar legends

give, I believe, the history of

the Biblical hero Nimrod.

They record

the adven-

whom

I

whose name cannot

at

tures of a famous sovereign of Babylonia

provisionally call Izdubar, but

THE IZDUBAB LEGENDS.

168

He

present be phonetically rendered. to be

tlie

appears to

me

monarch who bears the closest resemblance

fame and actions to the Nimrod of the Bible. Since the first discovery of his history, very

in his

little

light has

of Izdubar.

there

is

the

in

been thrown on the age and exploits

Among

the references

all

and

allusions

nothing exact or satisfactory to fix his place

scheme of Babylonian

history.

The age

of the legends of Izdubar in their present form

unknown, but

As

may

fairly

be placed about

B.C.

is

2000.

these stories were traditions in the country be-

fore they

were committed to writing, their antiquity

as traditions

The

is

much greater than that. we have of these traditions

probably

earhest evidence

is

on early Babylonian cylindrical seals. Among- the earliest known devices on these seals we have scenes from the legends of Izdubar, and from

in the carvings

the story of the Creation.

age of the kings of

These

Akkad and

them may be older than

B.C.

seals

belong to the

and some of The principal

of Ur,

2000.

incidents represented on these seals are the struggles

of Izdubar and his companion Heabani with the lion and the bull, the journey of Izdubar in search of Hasisadra, Noah or Hasisadra in his ark, and the war between Tiamat the sea-dragon and the god Merodach. There is a fragment of one document in

Museum which claims to be copied from an omen tablet belonging to the time of Izdubar himself, but it is probably not earlier than B.C. 1600,

the British

when many

similar tablets

were written.

THE IZDUBAB LEGENDS. There

is

169

an incidental notice of Izdubar and his wanderings, in

ship, in allusion to the story of his

the tablet printed in "Cuneiform Inscriptions," vol. p. 46.

This tablet, which contains

objects,

was written

is

lists

of

ii.

wooden but

in the time of Assurbanipal,

copied from an original, which must have been

written at least eighteen hundred years before the

The geographical

Christian era. suit the period

between

fore the rise of Babjdon. is

In this tablet Surippak

name forming

or ark city, this

ship

called the

notices on this tablet

2000 and 1800, long be-

B.C.

another reference to the Flood legends. also

mentioned in a

witchcraft,

as a

god

honour

;

Izdubar

and on a

tablet containing j^rayers to

this last

showing that he was

also given to several other

The legends of Izdubar

is

of tablets relatinsf to

series

him

deified,

an

Babylonian kings.

are inscribed on twelve

tablets, of

which there are remains of at

editions.

All the tablets are in fragments, and none

of

them are complete

;

but

it is

least four

a fortunate circum-

stance that the most perfect tablet

is

which describes the Deluge,

being the most

important of

the

this

the eleventh,

In chapter

series.

have

I

i.

described the successive steps in the discovery of these legends, and tion

may now

pass on to the descrip-

and translation of the various fragments.

the fragments of our present copies

have before

stated,

to

the

I

reign of Assurbanipal,

king of Assyria, in the seventh century the mutilated condition of

All

belong, as

many

gf

B.C.

them

From

it is

im-

TEE IZDUBAB LEGENDS.

170

possible at present to gain an accurate idea of the

whole scope of the legends, and many parts which are

have to

lost

be supplied by conjecture, the

order even of some of the tablets cannot be deter-

mined, and

is

it

uncertain

if

the whole twelve tablets;

we have fragments

in

my

of

present account,

however, I have conjecturally divided the fragments into groups corresponding roughly with the subjects

Each

of the tablets. six

tablet

when complete contained

columns of writing, and each column had generally

from forty to

fifty

lines

of writing,

there being

of cuneiform text.

in all about 3,000 lines

The

have adopted will be seen by the following

divisions I

summary, which exhibits

my

present knowledge of

the fragments.

Part Tablet

I.

I.



—Number

about 240.

First

second column

Introduction.

of lines uncertain, probably

column initial line preserved, column twenty-six lines

lost, third

preserved, fourth column doubtful fragment inserted, fifth

and sixth columns

lost.

Probable subjects: conquest of Babylonia by the Elamites, birth and parentage of Izdubar.

Fart Tablet

IT. II.

about 240.

— Meeting of Heahani and Izdubar. uncertain, probably —Number of lines

First and second columns lost, third and

fourth columns about half preserved,

columns

lost.

fifth

and sixth

THE IZDUBAB LEGENDS. Tablet III.

— Number

column fourteen and

fifth

171

of lines about 270.

First

lines preserved, second, thii'd, fourth

columns nearly

column a

perfect, sixth

fragment.

Probable subjects

:

dream of Izdubar, Heabani

invited comes to Erech, and explains the dream.

—Destruction of Tablet IV. — Number of Part III.

tJie

lines

About

one-third of

doubtful

first,

fragments

Humbaha.

tyrant

probably about 260.

second, and third columns,

of

fourth,

fifth,

and

sixth

columns. Tablet first

V.—Number

of lines about 260.

Most of

column, and part of second column preserved,

third,

fourth,

and

fifth

columns

lost,

fragment of

sixth column.

Probable subjects:

contests with

wild animals,

Izdubar and Heabani slay the tyrant Humbaba.

Part IV. Tablet

—Adventures

VL— Number of

lines

of Ishtar,

about 210.

Most of

column preserved, second column nearly perfect, third and fourth columns partly preserved, fifth and first

sixth columns nearly perfect.

Tablet VII.

—Number of

First line of first

lines

probably about 240.

column preserved, second column

third and fourth column partly preserved, fifth and sixth columns conjecturally restored from tablet lost,

of descent of Ishtar into Hades.

TEE IZDUBAB LEGENDS.

172

Probable

Isbtar

subjects:

her

Izdubar,

loves

amours, her ascent to heaven, destruction of her her descent to

bull,

Pa7't V.



hell.

and wanderings of Izdubar.

Illness

Tablet VIII.

— Number

of lines

Conjectured fragments of

270.

third columns, fourth

and

fifth

probably about

first,

and

second,

columns

lost,

con-

jectured fragments of sixth column.

Tablet IX. of

six

all

Tablet X, of

all six

— Number of

lines

about 190.

Portions

about 270.

Portions

columns preserved.

— Number of

lines

columns preserved.

Probable subjects

:

discourse to trees, dreams,

ill-

ness of Izdubar, death of Heabani, wanderings of

Izdubar in search of the hero of the Deluge.

—Description of Tablet XL — Number of

Part VI.

Deluge.,

lines 294.

and

cojiclusion.

All six columns

nearly perfect.

Tablet XII. of

first

— Number of lines about 200.

Portions

four columns preserved, two lines of

fifth

column, sixth column perfect.

Probable subjects

:

description of Deluge, cure of

Izdubar, his lamentation over Heabani.

In

this chapter I give

tablet

an account of

under the head of the

my

latest conclusions

first

on the

subject of the personality of Nimrod, and his identity

with the Izdubar of these legends.

THE IZDUBAR LEGENDS. Tablet

173

I.

The opening words of the

first tablet

are pre-

served, they happen as usual to form the title of the series,

but the expressions

in the title are obscure,

from want of any context

There

to explain them.

are two principal or key words, naqbi and kugar

meaning of kugar

quite

is

ambiguous, having

unknown, and

conceived to be

its

meaning, which I

meaning here

now

Taking

;

but

think better

of the legends, this meaning fortune."

this

one

meanings,

several

"channel" or " water-course," which

is

fits

;

the

7iaqbi is

being

I

have before

it

has another

the character

"curse" or "mis-

meaning, the opening line

will read as the title of the legends, "

Of

fortune seen to happen to Izdubar."

This makes

the mis-

the legends the story of a curse or misfortune which befell the great

Babylonian king Izdubar; and,

now

that the fragments are put together and arranged in order,

it

appears that this

is

a correct description of

the contents of these curious tablets.

After the heading and opening line there considerable

is

a

blank in the story, two columns of

writing being entirely

lost.

It is

probable that this

account of the parentage and

part contained the

previous history of Izdubar, forming the introduction to the story.

history there

is

In the subsequent portions of the

very

little

information to supply the

loss of this part of the inscription;

that

the

but

it

appears

mother of Izdubar was named Dannat,

THE IZDUBAB LEGENDS.

174

which

only a

is

title

meaning "lady" or " wife of

His father

the chief."

is

present fragments, but he

He

tablet.

named

not is

any of our

in

referred to in the third

most probably represented to be a

is

god, and the most likely deity suj^posed to interfere very

was a common idea of

much

Samas,

is

who

in his behalf.

that

antiquity,

is

It

men who

distinguished themselves very much, although born

of earthly

mothers, had divine fathers.

whose parentage, of antiquity, leader,

giant

like

of

that

Izdubar,

many

so

heroes

thus doubtful, appears as a mighty

is

hunting, a a man strong in war and who gained dominion in Babylonia. The

whole of the Euphrates valley was at

this

time

divided into petty kingdoms, and Izdubar by his

prowess established a dominion over

makmg The

thus the

first

of these,

centre of the empire of Izdubar appears to

have laid in

the

region of Shinar,

Akkad, Erech, and

Nipur, and

at

agrees

Babylon, with

the

kingdom of Nimrod, according to Genesis " And Gush begat 10, where we read

of the

site

X.

many

empire in Asia.

8,

9,

:

Nimrod

:

He was

a mighty hunter before the

it is

said,

the Lord.

he began to be a mighty one in the earth.

Lord

:

wherefore

even as Nimrod the mighty hunter before

And

the beginning of his

kingdom was

Babel, and Erech, and Accad, and Galneh, in the All these cities were ultimately land of Shinar."

within the dominion of Izdubar, whose character as hunter, leader, and king corresponds with that of

IZDUBAR STRANGLING A LlON.

FrOM KhORSABAD SCULPTURE.

c

o^

.*

V. •>

THE IZDUBAB LEGENDS.

175

Nimrod, and the name of Shamas, or Samas god,

who

may

read Kusu, the same

is

most probably represented as

name

tlie

sun-

his father,

as that of the father

of Nimrod.

The next passage

after the

in Genesis

scribing Nimrod' s dominion also in

one de-

my opinion refers

kingdom makes Assur the moving to read with the margin, " Out

to Nimrod, and relates the extension of his into Assyria.

Our

version

party here, but I prefer

of that land he went forth to Assyria," instead of "

Out of that land went

forth Assur."

These verses

"

Out of that land he went forth to Assyria, and builded Nineveh, and Rehobothair, and Calah, and Resen, between Nineveh and Calah the same is a great city." As my indentification of Izdubar with Nimrod has will then read (Genesis, x. II, 12)

:

:

met with some

objection, I think

it

will be useful to

notice the various accounts of this hero, different hypotheses

and the

propounded with respect

to his

identification.

The two passages already quoted from Genesis afford the only reliable information with respect to

Nimrod ing to

outside the cuneiform inscriptions.

Genesis Nimrod was

Accord-

a " son of Gush," that

is

a

Cushite, or Ethiopian, and he distinguished himself as a mighty hunter, his prowess being so great that his

name passed

into

a proverb.

He

afterwards

became king, commencing his reign in Shinar or Babylonia, and still later extended his empire into Assyria, where he laid the foundations of that state

Of

THE IZDUBAB LEGENDS.

176

by

the foundation of the four leading

Cahih, Rehobothair, and Resen.

rod is

is

.

Nineveh,

cities,

The fame

of

Nim-

again alluded to in the Bible, where Assyria

called the land of

Nimrod.

After the date of the later books of the Old Testa-

ment we know nothing of Nimrod for some time it 23robable that he was fully mentioned by Berosus ;

is

in his history,

but his account of the giant hunter has

The reason of this appears to false idea had grown up among early writers that the Biblical Nimrod was the been

lost.

be, that a

Christian first kinof

of Babylonia after the Flood, and looking at the

list

of

Berosus they found that after the Flood according to

him Evechous first reigned in Babylonia, and they at once assumed that the Evechous of Berosus was the Nimrod of the Bible, and as Evechous has given to him the extravagant reign of four ners or 2,400 years, and his son and successor, Chomasbelus, four ners and five sosses, or 2,700 years, this identification gives httle

hope of finding an historical Nimrod.

It is

most probable that

this false identification of

Nimrod with Evechous, made by the early chronologists, has caused them to overlook his name and true epoch in the

list

of Berosus, and has thus lost to us

his position in the series of

Belonging to the

first

Babylonian sovereigns.

centuries of the Christian

era are the works of various Jewish and Christian writers,

who have made us

familiar with a

of later traditions of Nimrod. that he

was a prime mover

number

Josephus declares

in building the

Tower

of

TEE IZDUBAB LEGENDS. Babel, an

enemy

177

of God, and that he reigned at

Babylon during the dispersion. Later writers make him contemporary with Abraham, the inventor of idol worship,

and a furious worshipper of

the city of Orfa, in Syria, he

is

At

fire.

said to have cast

into a burning fiery furnace because he

Abraham

would not bow down to his idols. These traditions have been taken up by the Arabs, and although his history has been lost and replaced by absurd and worthless stories Nimrod still remains the most pro-

name

rninent

in the traditions of the country

thing good or evil

is

important ruins are even

From

;

every-

attributed to him, and the most

now

called after his name.

down men have been busy framing systems of

the time of the early Christian writers

to to-day,

general

known

chronology, as a

find a definite place for

scheme.

Nimrod was always it was necessary to him in any chronological

and as

famous sovereign

Africanus and Eusebius held that he was first after the

the Evechous of Berosus, and reigned

Flood.

Moses of Khorene

identified

the great god of Babylon; and he

him with is

Bel,

said to have

extended his dominions to the foot of the Armenian mountains, falhng in battle there when attempting to enforce his authority over Haic, king of

Some

other m-iters identified

Armenia.

Nimrod with Ninus,

the mythical founder of the city of Nineveh.

These

remained the principal identifications before modern but so wide a door was research took up the matter ;

open to conjecture, that one writer actually identified

N

THE IZDUBAB LEGENDS.

178

Aloriis of Berosus, the first king

Nimrod with the

of Babylonia before the Flood.

One of the most curious theories about Nimrod, in modern times, was ^rounded on the " Book of Nabatean Agriculture." This work is a comparatively modern forgery, pretending to be a

su2"2fested

literary production

of the early Chaldean period.

What grounds there may be for any of its statements but it is possible that some of the I do not know book may be compiled from traditions now lost. In this work, Nimrod heads a list of Babylonian kings called Canaanite^ and a writer, whose name is unknown to me, argued with considerable force in ;

favour of these Canaan ites being the Arabs of Berosus,

who

reigned about B.C. 1550 to 1300.

of Arabia was

certainly Cushite, and, as

Part

Nimrod

is

called a Cushite in Genesis, there was a great tempta-

tion to identify

him with

This idea, however, gained

and

not,

has

I

think,

been

held

little

by

tion of inquirers as fixing the position of

The new

Arab

the leader of the

dynasty.

favour,

any

sec-

Nimrod.

discovery of the cuneiform inscriptions threw a light

on the subject of Bab} Ionian history, and

soon after the decipherment of the inscriptions attention

was directed

age of Nimrod.

to the question of the identity Sir

Henry Rawlinson, the

of Assyrian discovery, fix the tions,

name

of

first

Nimrod

seriously attempted to

in the cuneiform inscrip-

to find the name in that god of the great Chaldean triad. (See

and he endeavoured

of the second

and

father

THE IZDUBAB LEGENDS.

179

Rawlinson's "Ancient Monarchies," vol. i. p. 117.) The names of -this deity are really Enii, Elu, Kaptn, and Bel, and he was evidently worshipped at the dawn of Babylonian history, in fact he is represented as one of the creators of the

time has shown that the

which the

world

;

beside which,

cuneiform characters on

was grounded do not bear

identification

the phonetic values then supposed. Sir

Henry Bawlinson

Monarchies,"

cation of Nimrod.

Sir

suggested (" Ancient

also

p. loG) that the

god Nergal was a

Henry

deifi-

rightly explains Ner-

gal as meaning "great man," and his character as a warrior and hunter-god

but even

Nergal

if

this

is

Nimrod was

similar to that of

deified

Ximrod,

under the name of

does not explain his position or epoch.

Canon Rawlinson, brother of Sir Henry, in the first volume of his "Ancient Monarchies," p. 153, and following, makes some judicious remarks on the chronological position of Nimrod, and suggests that

he

may have

reigned a century or two before B.C.

2286; he also recognizes the historical character of his reign,

and supposes him

to

have founded the

Babylonian monarchy, but he does not himself iden-

him with any king known from the inscriptions. when this was written (1871), the conclusions of Canon Rawlinson were the most satisfactify

At

the time

tory that had been advanced since the discovery of the cuneiform inscriptions.

Since this time, however,

some new theories have been of identifying Ximrod one of ;

started, with the idea these,

brought forward

THE IZDUBAB LEGENDS.

180

by Professor Oppert, makes

the

word

name, but such an explanation

is

a geograpliical

evidently quite

insufficient to account for the traditions attached to

the name.

Another theory brought forward by the Rev. A. H. Sayce and Josef Grivel, " Transactions of Society of Biblical Archceology," vol. ii. part 2, p. 243, and vol

Nimrod with Merodach, the god of Babylon; but, beside other objections, we have the fact that Merodach was considered by the iii.

part

1, p.

136, identifies

Babylonians to have been one of the creators of the world, and therefore they could not have supposed

him

to be a deified king

Flood.

I

figures

so

have always

whose reign was after the Nimrod, whose name

felt that

prominently in Eastern

first

and

ought to be

in the cuneiform text, but I first

inclined to the mistaken idea that he

murabi, the

tradition,

clearly stated in Genesis,

whose reign found somewhere is

Arab king

might be

Ham-

of Berosus, as this line

of kings appeared to be connected with the Cosseans.

This identification

failing, I

until I discovered the

was

conjectured that the hero whose called Izdubar

entirely in the dark

Deluge tablet

in

name

1872, I then

I provisionally

was the Nimrod of the Bible, a conby fresh evidence

jecture which I have strengthened

from time to time. Considering that Nimrod was the most famous of the Babylonian kings in tradition, it is evident that no history of the country can be complete without some notice of

him.

His absence from previous

histories,

and

THE IZDUBAB LEGENDS. the

which have been pro-

unsatisfactory theories

pounded culties

to

account for

which surround

The

it,

181

serve to

show

tlie diffi-

his identification.

supposition that

Nimrod was an

ethnic or

geographical name, which was slightly favoured by

Henry Rawlinson, and has

Sir

Professor Oppert,

is

since been

quite untenable, for

it

urged by would be

impossible on this theory to account for the traditions which spread abroad with regard to

Nimrod.

The idea that Nimrod was Bel, or Elu, the second god in the great Babylonian triad, was equally impossible for the

same reason, and because the worship

of Bel was, as

I

have already stated, much more

ancient, he being considered one of the creators of

the universe and the father of the gods.

Bel was

the deification of the powers of nature on earth, just as

Anu was

that

a deification of the powers of nature in

Similar objections apply to the supposition

heaven.

god of Babylon, and who was the manOf course Nimrod was deified like

Nimrod was Merodach,

the

to his identification with Nergal,

headed

lion.

several other celebrated kings, but in

no case was

a deified king invested as one of the supreme gods

and represented only come

if

lost its original

My own hitherto

as a creator

;

such a j)rocess could

a nation entirely forgot

its

history,

and

mythology.

opinion that he was the hero I have

called

Izdubar was

first

founded on the

discovery that he formed the centre of the national historical

poetry, and

was the hero of Babylonian

THE IZDUBAB LEGENDS.

182

cuneiform history, just as Nimrod

stated to have

is

been in the later traditions. I

subsequently found that he agreed exactly in

character with Nimrod; he was a giant hunter, ac-

cording to the cuneiform legends,

with and destroyed the

who contended

lion, tiger, leopard,

and wild

bull or buffalo, animals the most formidable in the

chase in any country.

He

ruled

first in

Babylonia

we know

over the region which from other sources to have been the centre of

Nimrod's kingdom.

He

extended his dominion to the Armenian mountains, the boundary of his late conquests according to tra-

and one principal scene of

his exploits and was the city of Erech, which, according to Genesis, was the second capital of Nimrod. There remains the fact that the cuneiform name

dition,

triumj^hs

hero

of this

which

I

is

undeciphered, the

name Izdubar,

applied to him, being, as I have

stated, a makeshift, only

scholars were reluctant to believe he

and

I

thought

it

was Nimrod,

better to continue the use of a

name which did not identity,

always

adhered to because some

prejudice the question of his

and could consequently be used by

spective of their opinions.

My own

all irre-

conviction

is,

however, that when the phonetic reading of the characters is found

the

it

name Nimrod.

will turn out to correspond with I

have already evidence for ap-

plying this reading to the characters, but possible to give the proofs in a popular

present.

it is

work

I believe that the translations

im-

like the

and notes



THE IZDUBAB LEGENDS.

183

given in this book will lead to the general admission of the identity of the hero I call Izdubar with the traditional

Nimrod, and when

this result is estab-

lished I shall myself abandon the provisional

name

Izdubar, which cannot possibly be correct.

At

the time of the opening of this story, the great

and the

city of the south of Babylonia,

capital of

was Uruk or Aruk, called, in Erech was the Genesis account of Nimrod, Erech. and heaven, of devoted to the worship of Ann, god this at ruled was his wife, the goddess Anatu, and time by a qneen named Istar or Ishtar, who was this part of the country,

supposed to be daughter of

Ann and

Anatu.

Tammuz

(the

wards

of the Greeks),

On

deified.

who

like her

Istar

Dumuzi

had been the wife of the chief of Erech,

was

after-

the death of Dumuzi, Ishtar had

ruled at Erech; and according to the accounts had indulged in a dissolute course of life, which was the scandal of the whole country.

Here

I provisionally place

the Izdubar legends, sists

of part of the

K

the

3200.

third

believe of the first tablet

;

first

fragment of

This fragment con-

column of a and

it

tablet,

I

gives an account

of a conquest of Erech by some enemy, which happened during the time of Istar and Izdubar. This

fragment reads 1.

his

2.

his

3.

in

4

:

he

left

went down to the river, the river his ships were placed. Avere .... and wept bitterly

TEE IZDUBAB LEGENDS.

184

placed, the city of

5

Ganganna was power-

less.

6

their

....

she asses

7

their

....

great.

8. 9.

10.

11. 12.

13. 14.

Like animals the people feared, like

doves the slaves mourned.

The gods of Erech Suburi turned to flies and fled away in droves. The spirits of Erech Suburi turned to Sikkim and went out in companies. For three years the city of Erech could not

resist the eneni}^,

15. the great gates

were thrown down and trampled

upon, 16.

not

the goddess Istar before her enemies could

lift

her head.

mouth opened and

17. Bel his

18. to Ishtar the

19

in

spake,

queen a speech he made: the

midst of Nipur

my

hands

have placed,

my

20

my

country?

Babylon the house of

delight,

21.

and

my

people?

my

hands have given.

he looked at the sanctuaries

22

day

23

in the

24

the great gods.

Here we have a graphic account of the condition when the enemy overran the country, and

of Erech,

the

first

question which occurs

conquerors

?

My

original idea

is,

who were

these

was that they were

THE IZBUBAB LEGENDS. who

a tribe

18 r

held Erech for a short time, and were

by Izdubar, whose exploit and subsequent assumption of the crown of Erech were related in

driven out

the remainder of the

" Assyrian Dis-

first tablet (see

coveries," p. 169), but this conjecture has not been

confirmed by it

my

subsequent investigations; in fact

appears that Izdubar did not assume the crown

on

until long after the events recorded

he had

after

leads

this tablet.

Izdubar did not become king until

It appears that

the tyrant

slain

Humbaba, and

directly to the conclusion that

it

this

was Hum-

baba, or at least the race to which he belonged, that

conquered and tyrannized over Erech and probably over the whole of Babylonia.

The name of Humbaba, sionally written,

is

of two elements, "

or Hubaba, as

it is

occa-

evidently Elamite and composed

Humba," the name

of a celebrated

Elamite god, and "ba," a verb, usually a contraction

and bani, meaning " to make," the

for ban, bana,

whole name meaning

Many are

"Humbaba

other Elamite names

mentioned

in

the

has made [me]." compounded with Humba

inscriptions

:

Humba-sidir,

Humba-undasa, an Elamite general Sennacherib Humba-nigas, an Elamite

an early chief;

opposed to

;

monarch oj)posed

to

Sargon

;

Tul-humba, an Elamite

city, &c.

The

notice of foreign dominion,

and particularly

of Elamite supremacy at this time, may, I think,

form a clue from which to ascertain the approximate age of Izdubar

;

but

I

would

first

guard against the



THE IZDUBAB LEGENDS.

186

impression that the Ehimites of this age were the

same race is

as the Elamites

probable that

new waves

known

in later times.

of conquest

tion passed over all these regions

It

and coloniza-

between the time

of Izdubar and the Assyrian period, although the same deities continued to

be adored in the countries.

Lookins: at the frao-nients of Berosus and the notices of

Greek and Roman authors, the question now any epoch of conquest and foreign

arises, is there

dominion which can approximately be fixed upon as the era of Izdubar ?

The

I think there

earlier part of the list of

following dynasties the Flood

or,

downwards

86 Chaldean

Berosus gives the

more properly, periods from

:

kino-s reio-ned

the Median

is.

from the Flood down

to

conquest, 34,080 or 33,091 years.

8 Median kings

who conquered and

held Babylon,

234, or 224, or 190 years.

11 other kings, race and duration unknown.

49 Chaldean kings, 458 years.

The

last of these dynasties, the

49 kings, reigned,

as I have already pointed out in p. 25,

from about

2000 to 1550, and throughout their time the Izdubar legends were known, and allusions to them The time of Izdubar must therefore be are found. B.C.

before their period, and, as he headed a native rule after a period of conquest, the only possible place for

him, according to our present knowledge,

is

at the

head of the 11 kings, and succeeding the Medes of Berosus.

TEE IZBUBAU LEGENDS. This position for Izdubar or Nirarod,

187

should

if it

turn out correct, will o-uide us to several valuable conclusions as to Babylonian history.

dynasty

is

So

far as the

concerned, which Berosus calls Median,

it

most probable that these kings were Elamites certainly we have no knowledge of the Arian Medes is

;

being on the Assp-ian frontier until several centuries

and

later,

calling

it

them

generally conceded that Berosus, in

is

JMedes, has only expressed their Eastern

Allowins:

orio'in.

them

to be Elamites, or inhabit-

ants of Elam, there remains the question, to what race did they belong

The

?

later Elamites are believed to have

been either

Turanians or Arians; but we are by no means certain that

no new race had come

the time of Izdubar.

into the country since

There was a constant stream

immigration from the cast and

of

gradually but

surelj' altered the

of the races of

Western Asia.

In Babylonia this sort took

itself it is believed that a

place

in

which

north,

character of several

early times,

change of

the

original

Turanian population having been conquered and enslaved

a

by Semitic

difficulty as to

and there has always been where the Semitic peoples origi-

tribes,

nated. race was already dominant in Babytwo thousand years before the Christian era,

The Semitic lonia

and before corded

and

this

time there

is

only one conquest re-

— that of Babylonia by the

I think it is

most

Medes or Elamites,

likely that

from Elam the

TEE IZDUBAB LEGENDS.

188

Semites

The usual theory

came.

first

Semitic race came from Arabia

but

that the

is

this is quite

un-

no known conquest of Babylonia

likely, as there is

from

;

this direction previous to the sixteenth

century

before the Christian era.

Migration of Eastern Tribe

;

from early Babylonian Cylinder.

In the Book of Genesis Elam son of

Shem

indicate a knowledge, at

;

counted as the

first

may

that

book was

came from

this direc-

the time

written, that the Semitic race tion

is

or Semitic nation, and I think this

they were probably driven westward by the

advance of the Arians, and these latter in their progress

may have

the Semites

obliterated nearly all the traces of

whom

they dispossessed.

The next question which to the date of these events.

strikes an observer

Some

lished a curious inscription, of

and translations

in

my

is

as

years back I j^ub-

which

I

gave the texts

" History of Assurbanipal,"

pp. 234 to 251, referring to the goddess Nana, the Ishtar of Erech, also called Uzur-amat-sa. inscriptions a period of 1635

is

In these

mentioned as ending

THE IZDUBAB LEGENDS. at the capture of Sliushan, the capital of

189

Elam, by the

Assyrians, about B.C. 645, thus making the initial date B.C. 2280.

At

Nana was by the Elamite king,

that time an image of

carried into captivity from Erech

Kudur-nanhundi, who, according to these inscriptions, appears to have then ruled over and oppressed the land of Babylonia.

It is possible that the

ravaging

of the city of Erech, mentioned in the fragment of

the

first

tablet of the Izdubar legends, recounts the

very event alluded to by Assurbanipal.

This date

and the circumstances of the Elamite conquest form, Kudur-nanI think, a clue to the age of Izdubar.

who plundered Erech, was probably one of later kings of this dynasty, and Humba-ba was

hundi, the

the

last.

A

fragment which refers to

" Cuneiform Inscriptions," vol.

iii.

this period

in

p. 38, relates the

destruction wrought in the country by the Elamites,

and gives Kudur-nanhundi

as following one of the

other monarchs of this line, and as exceeding his

predecessors in the injury he did to the country. Puttino' too-ether

the

detached

notices

period, I conjecture the following to be

of

this

somewhere

about the chronology, the dates being understood as

round numbers. B.C.

2450, Elamites overrun Babvlonia.

B.C.

2280, Kudur-nanhundi, king of Elam, ravages

Erech. B.C.

2250, Izdubar or Ximrod slays Humba-ba, and

restores the Chaldean power.



THE IZDUBAB LEGENDS.

190

There

one serious objection to this idea.

is

though the date

B.C.

2280 appears

to

inscription of Assurbanipal for the ravages of

nanhundi,

Al-

be given in the

Kudur-

yet the other mutilated notices of this

Elamite monarch are combined with names of Babylonian monarchs like so ancient.

"Cuneiform

who do not appear One of these, said in

Inscriptions," vol.

iii.

to be anything

the inscrij^tion,

contemporary with Kudur-nanhundi,

No name compounded

uzur.

been found

earlier

No.

p. 38,

in this

2, to

be

Bel-zakir-

is

form has yet

than b.c 1500.

Althouo;h the dates transmitted throug^h ancient

authors are as a rule vague and doubtful, there are

many independent

notices which seem to jjoint to somewhere about the twenty-third century before

the Christian era for the foundation of the Babylonian and Assyrian power.

Several of these dates

are connected either directly or

Nimrod, who

first

by

implication with

formed a united empire over these

regions.

The

followinof are

some of these notices

:

Simplicius relates that Callisthenis, the friend of

Alexander, sent to Aristotle from Babylon a stellar observations

by Alexander. make 1903 + 331=b.c. 2234.

the taking of Babylon

Philo-biblius,

series of

reaching back 1,903 years before

according to

Stephen,

This would

made the

foundation of Babylon 1,002 years before Semiramis

and the Trojan war,

as these later

were supposed to

TEE IZDUBAB LEGENDS.

This comes

thirteenth century B.C.

have been in

tlie

to about the

same

191

date.

Berosus and Critodemus are said by Pliny to have

made

the inscribed stellar observations reach to 480

years before the era of Phoroneus; the latter date

was supposed century

B.C.,

to be about the

middle of the eighteenth

480 years before

it,

comes

also to about

the same date.

These three instances are given in Rawlinson's "Ancient Monarchies," p. 149. Diodorus makes the Assyrian empire commence a thousand years or more before the Trojan war. Ctesius and Cephalion make its foundation early in the twentj^-second century B.C.

Auctor Barbarus makes century

it

the twenty-third

in

B.C.

These and other notices probably point to about the

same

time when

period, the

Ximrod united

Babylonia into one monarchy, and founded Nineveh in Assyria.

Before parting with the consideration of the tablet, I will give a small fragment,

which

want of a better

ally insert here for 1.

...

2.

Bel thy father sent

3.

thus

4.

"When

5.

he rejoiced at

6.

at first

place.

to thee

.... in the

heard

me ....

....

.... ....

midst of those forests its

fragrance and

first

I provision-

192

TEE IZDUBAB LEGENDS.

7.

Go and thou

8.

May est

Of

the latter part of the

no knowledge.

.... ....

shalt take

thou rejoice

first tablet

we have

as yet



Chapter

XIL

MEETING OF HEABANI AND IZDUBAR.

— Heabani. —His wisdom. — His solitary —Zaidu. —Hariratu and Samliat. Tempt Heabani. —Might and fame of Izdubar. — Speech of Hea— His journey Erech. — The midannu or — Festival at Erech. — Dream of Izdubar. — Friendship with Heabani. Dream

life.

of Izdubar.

— Izdubar's

bani.

petition.

to

i^ this

tiger.

chapter I have included the frag-

ments of what appear to be the second and third tablets. In this section of the story Izdubar

comes prominently

ward, and meets with Heabani.

I

for-

have already

noticed the supposed parentage of Izdubar

;

the notice

of his mother Dannat appears in one of the tablets

given in this chapter. Izdubar, in the Babylonian and Assyrian sculptures, is

ahvays represented with a marked physiognomy,

and

his peculiarities can

be seen by noticing the

photograph from a Babylonian

gem

at the beginning

of the book, the engra^dng from an Assyrian sculpture

MEETING OF HEABANI

194

and the engra^dng

in the last chapter,

in

page 239

showing Izdubar and Heabani struggling with wild In all these cases, and in every other animals. instance where Izdubar as a

man

is

represented, he

is

indicated

with masses of curls over his head and a

large curly beard.

So marked

is this,

and

different in

cast to the usual Babylonian type, that I cannot help

the impression of

its

being a representation of a dis-

and probably Ethiopian type. The deity of Izdubar was Sarturda, from which

tinct

suppose he was a native of the district of

Amarda

I

or

Marad, where that god was worshipped. This district was probably the Amordacia or Mardocsea of Ptolemy, but I do not know where it was situated. The fragments of the second and third tablets assume b}^ their notices that Izdubar was already

known

as a

mighty hunter, and it appeared a little from the old Babylonian

later that he claimed descent

kings, calling Hasisadra his "father."

Tablet IL I

have

recovered a

fragment,

single

believe to belong to this tablet

;

contains part of the third and Avriting.

It

it is

K

which

I

3389, and

it

fourth columns of

appears from this that Izdubar was

then at Erech, and he had a curious dream. He thought he saw the stars of heaven fall to the ground,

and

they struck upon his back.

He

standing over him a terrible being,

the

in their descent

then saw

aspect of his face

was

fierce,

and he was armed with

:

AND IZBUBAE.

The greater part of

claws, like the claws of lions.

of the

description

the

occupied columns

I.

dream

and

II.

195

is

lost;

probably

it

of the second tablet.

Thinking that the dream portended

some

fate to

men to explain any one who can interpret

himself, Izdubar calls on all the wise it,

and

offers a

reward to

Here the fragment

the dream.

Column ru

1

kili I

.

.

.

K

3389 comes

III. .

may he

2

he and the princes

3

in the vicinity send him,

4

may .

.

7

8 9.

.

.

.

they ennoble his family,

head of his feast may he set thee may he array thee in jewels and gold may he enclose thee in his .... seat thee the houses of the gods may he cause thee at the

5 6.

in

into

.

.

to enter

10

seven wives

11

cause illness in his stomach

12

went up alone

13

his heaviness to his friend

dream

dreamed

14

a

15

the stars of heaven

16

I stood* still

I

in

my

fell to

17

his face

18

his face

19

like the claws of a lion,

20

the strength in

was

sleep

the earth

terrible

me

were

his claws

MEETING OF HEABANI

196

slew

21

lie

22

me

23

over

24

corpse

The

first

me

....

part of this fragment appears to contain

the honours offered by Izdubar to any one

of

his

family,

his

who should

These included the ennobling

interpret the dream.

recognition

assemblies,

in

his

being invested with jewels of honour, and his wives

A

being increased. the hero,

much

description

mutilated,

dream of The conduct

the

of

follows.

Nebuchadnezzar in the Book of Daniel, with

of

reference to his dreams, bears

some resemblance

to

that of Izdubar.

After this fragment

and

story,

application

it

was made

would go

that he

we have

again a blank in the

would appear that to a hermit

to the city of

in

this

interval

named Heabani

Erech and interpret

the dream of Izdubar.

Heabani appears, from the representations on and other objects on which he been a satyr or faun. feet

He

and is

tail

He

is

is

figured,

to

seals

have

always drawn with the

of an ox, and with horns on his head.

said to

have lived in a cave among the

Avild

animals of the forest, and was supposed to possess

wonderful knowledge both of nature and human

Heabani was angry

affairs.

should abandon his

at the request that he

solitar}^ life for

the friendship of

Izdubar, and where our narrative reo^^ens the god

Samas

is

persuading him to accept the

offer.

:

AND

IZDTTBAB.

197

CoLUJDf IV. 1

me

2

on

3. 4.

5

my

back

And Shamas opened his mouth and spake and from heaven said to him and the female Samhat (delightful)

thou shalt choose 6.

they shall array thee in trappings of divinity

7.

they shall give thee the insignia of royalty

8.

they shall make thee become great

9.

and Izdubar thou shalt

call

and

incline

him

towards thee 10.

and Izdubar

shall

make

friendship unto thee

11. he shall cause thee to recline

on a grand couch

12. on a beautiful couch he shall seat thee 13.

he will cause thee to

sit

on a comfortable seat

a seat on the left 14. the kings of the earth shall kiss 15. he shall enrich thee shall 16.

make

thy

feet

and the men of Erech he

silent before thee

and he

after thee shall take all

17. he shall clothe thy

body

...

in raiment

.

and ....

18.

Heabani heard the words of Shamas the warrior

19.

and the anger of

20.

.... was

Here we are

his heart

was appeased

appeased

still

dealing with the honours which

Izdubar promises to the interpreter of his dream,

and these seem to show that Izdubar had some power

MEETING OF BEABANI

198 at

Erech at

this time

he does not, however, appear

;

and

to have been an independent king,

that the next two columns of

contain

it is

negotiations for bringing

probable

now

this tablet,

lost,

Heabani to Erech,

the subject, being continued on the third tablet.

Tablet This tablet previous ones

is it

;

III.

far better preserved

than the two

gives the account of the successful

Heabani

mission to bring

opening with a

to Ur,

broken account of the wisdom of Heabani.

Column

I.

1

knows

2

and

3

wisdom

4

the knowledge that

which

things

of all things

seen and that

is

hidden

is

bring word of peace to

5 6.

all

difficult

from a

far off

.

.

.

.

road he will come and I rest

and .... 7

on tablets and

8

and tower of Erech Suburi

9

beautiful

which

11

I strove with

12

ffod?

14

«





leave XVvCt V w

him not

who from

carry

13

that rests











....

....

10

like

all

a

(Many Imes

lost.)

to leave

.





AND IZDUBAB.

109

Column IL 1.

Izdubar did not leave

2.

Daughter of a warrior

3.

tlieii'

4. the

mio'lit

gods of heaven, lord

5.

thou makest to be sons and family

6.

there

7.

in the depth

8.

Izdubar did not leave, the son to his father day

is

?

not any other like thee

made

and night 9.

he the ruler also of Erech

10. he their ruler

and

11.

made firm

12.

Izdubar did not leave Dannat, the son to his

?

and wise

mother 13.

Daughter of a warrior, wife of might the god .... heard and

14. their 15.

Aruru strong and

great,

thou

.

.

.

Aruru hast

made 16. again

17.

18.

made 19.

making

his streng-th,

one day his heart

he changed and the city of Erech

Aruru on hearing

this, the

strength of

Anu

in the midst

Aruru put

in her hands, she

bowed her

breast

and lay on the ground Heabani she made a warrior, begotten of 20. .

.

.

the seed of the soldier Ninip

21

covered his body, retiring in com-

panionship hke a woman,

MEETING OF HEABANI

200

22. the features of his aspect

were concealed

like

the corn god 23. i^ossessing

knowledge of men and countries,

clothing clothed like the god

in

Ner

24. with the gazelles he eat food in the night 25. with the beasts of the field he consorted in the

day 26. with the

creeping things of the waters

his

heart delighted

Zaidu catcher of men

27.

28. in front of that field confronted

him

day the second day and the third the front of that field the same 29. the first

30. the courage of

31.

and he and

in

Zaidu dried up before him

his beast entered into his

house

and

up and overcome grew before him was terrible

32

fear dried

33

his courage

34

his face

Column 1.

III.

Zaidu opened his mouth and spake and said to

2.

My

3.

in the land of

4.

like the soldier of

5.

shall

6.

and firmly with the beast and firmlj^ his feet in the front of the I fea-red and I did not approach it

7. 8.

father the first leader

who

shall

go

.

Anu

march over the country field

.

AND IZDUBAB. 9. jl\J •

he •



filled the •



201

cave which he had

dug



11. I ascended

my

on

hands to the

....

12. I did not reach to the

13

and said

14

Erech, Izdubar

to

Zaidu

15

ascend his field

16

his

17

thy face

18

the might of a

might

man

19

20

like a chief

21

field

22 to 24 three lines of directions 25.

According to the advice of

26.

Zaidu went

27. he took the road

and

in the

his father

midst of Erech he

halted

Izdubar

28

29. the first leader •30. in the

land of

....

who ...

31. like the soldier of 32. shall

shall

go ...

,

.

Anu ....

march over the country

....

and firmly with the beast .... 34. and firmly his feet .... 33.

35. I feared

and

I

did not approach

36. he filled the cave

it

which he had dug

37

on my hands was not able to reach to the

38. I ascended 39. I

....

covert.

:

202

MEETING OF REABANI



40. Izdubar to

him

also said to

Zaidu

go Zaidu and with thee the female Harimtu,

41.

and Samhat take, 42. and when the beast ...

in front of the field

4o to 45. directions to the female

how

to entice

Heabani.

Zaidu went and with him Harimtu, and Sam-

46.

hat he took, and 47. they took the road,

48.

On

and went along the path.

the third day they reached the land where

the flood happened. 49.

Zaidu and Harimtu

50. the first

the field they

in their places sat,

day and the second day

sat,

51. the land

where the beast drank of drink.

Column IY. 1.

in front of



the land where the creeping things of the water

rejoiced his heart. 2.

And

he

Heabani

had made

for

himself

a

mountain 3.

with the gazelles he eat food,

4.

with the beasts he drank of drink,

5.

with the creeping things of the waters his heart

rejoiced. 6.

Samhat the enticer of men saw him

7 to 26. details of the actions of the female

hat and Heabani.

Sam-

:

AND IZDUBAB. 27.

And Heabani

203

approaclied Harimtu then,

who

before had not enticed him.

.... and was

28.

And

29.

and he turned and

30.

33.

Harimtu bent down her face, and Harimtu spake; and his ears heard and to him also she said to Heabani: Famous Heabani like a god art thou,

34.

Why

31. 32.

he listened

attentive,

Harimtu.

sat at the feet of

dost thou associate with

the creeping

things in the desert? 35. I desire thy

company

to the midst of

Erech

Suburi, 36. to the temple of EUi-tardusi the seat of

and

Anu

Ishtar,

37. the dwelling of Izdubar the 38.

who

39. She spake to

wisdom

40. th6

mighty

giant,

also like a bull towers over the chiefs.

him and

before her speech,

of his heart flew

away and

dis-

appeared. 41.

Heabani to her also

42. I join to

Samhat

my

said to

Harimtu

companionship,

43. to the temple of Elli-tardusi the seat of

and

Anu

Ishtar,

44. the 45.

dwelhng of Izdubar the mighty

who

giant,

also like a bull towers over the chiefs.

46. I will

meet him and see

his power,

Column Y. 1.

I will bring to the midst of

2.

and

if

he

is

Erech a

able he will destroy

it.

tiger,

MEETING OF EEABANI

204 3.

In the desert it is begotten, everything there

5 6.

has great strength,

is

I

know

Heabani went to the midst of Erech Suburi the chiefs

7 8.

it

before thee

4

ip.

that

.

.

made submission

.

day they made a

festival

city

9

daughter

10 11

made

12

becoming

13

mingled and

14

Izdubar rejoicing the people

rejoicing

15.

went before him

16.

A

gi'eat

prince thou becomest glory thou hast

~

body who day and night

17

fills

18

his

19

destroy thy terror

20

the

21

and Hea have given

god Samas loves him and intelligence to his

ears 22. he has

23. to

the

come from the mountain midst of Erech he will ponder thy

dream 24. Izdubar his

dream revealed and

mother 25.

26

A

dream

I

dreamed

in

my

sleep

the stars of heaven

my

27

struck upon

28

of heaven over

29

did not rise over

back

me it

said to his

AND IZDUBAB. stood over

30

him and

31 32.

205

....

33

.

over him

...

his

.

princess

34 35

me know .

36

I

37

to Izdubar

38

of heaven

39

over thy back

40

over thee

41

did not rise over

42

my thee

43

There

it

is

one other mutilated fragment of this and

the next column with part of a relation respecting beasts and a fragment of a conversation between Izdu-

bar and his mother.

The whole

of this tablet

is

curious,

and

it

certainly

gives the successful issue of the attempt to bring

Heabani to Erech, and

in

very fragmentary condition

dream of the monarch. I have omitted some of the details in columns III. and IV. because they were on the one side obscure,

the

and on the other hand appeared hardly adapted

for

general reading. It appears that the females

prevailed upon Heabani to

Samhat and Harimtu to Erech and see the

come

exploits of the giant Izdubar, and he declared that he

woukl bring a Midanmi^ most probably a

tiger, to

HEABANI AND

206

Erech, in order to make bar,

and

trial

IZBJJBAB. of the strength of Izdu-

to see if he could destroy

The Midannu

is

mentioned

it.

in the Assyrian texts

and

as a fierce carnivorous animal allied to the lion

leopard

it is

;

In the festivities

called

fifth

Midannu^ Mindinu, and Mandinu.

column, after the description of the

which followed the

arrival

Heabani,

of

there appears a break between lines 15 and 16,

some

part of the original story being probably omitted here.

I

believe that

the

Assyrian copy

defective, at least one line being lost.

here

omitted probably stated that

speech was figures

legends.

made by

the mother

here

is

The portion the

follo^ving

of Izdubar,

prominently in the earlier

part of

who

these



Chaptee XIII.

DESTRUCTION OF THE TYRANT HUMBABA.

— Forest region. —Hnmbaba. —Conversa—Dwelling of — Petition to Sliamas. — Journey to — Meeting with Hnmbaba. Humbaba. — Entrance to Deatb of Hnmbaba. — Izdubar king. HAVE had considerable difficulty in Elamite dominion.

forest.

tion.

forest.

writing this

chapter

arranofed the matter

and such

is

if I

have

fact I

now

three times,

the wretched broken con-

dition of the fragments that I

uncertain

in

;

am

now

even

have the correct order.

quite

The various

detached fragments belong to the fourth and fifth tablets in the series, and relate the contest between

Izdubar and Humbaba. I

have already stated

my

opinion that

was an Elamite, and that he was the

Humbaba

last

of the

dynasty which, according to Berosus, conquered and held Babylonia for about two centuries, between B.C.

2450 and 2250.

Humbaba

held his court in

the

midst of a region of erini trees, where there were also trees

of the specie called Survan;

words are very vaguely used

these

in the inscriptions,

two and

DESTBUCTION OF THE

208

appear to refer rather to the quality and appearance of the trees than to the exact species. for a tall fine tree

I

ash.

:

it is

used

have here translated the word " pine," and

survan I have translated " cedar." tion

Eri?ii is

used for the pine, cedar, and

Lebanon

In one inscrip-

said to be the country of survan^ in

is

allusion to its cedar trees.

disfigured

by the

was unit was

Izdubar legends

This section of the

doubtedly of great importance, poetical

although

for,

adornments deemed neces-

sary to give interest to the narrative, yet of it

as

itself,

described the overthrow of a dynasty and the

accession of Izdubar to the throne,

it

has interest for

us in spite of its mutilated condition. When I published my " Assyrian Discoveries " none of these fragments were in condition for publication, but

I

have since joined and restored some of them, and the neAV fragments have given sufficient aid to enable

now

me

them in some sort, but it is quite that any further accession of new fragments

to present

possible

would

alter the

arrangement

I

have here given.

I at first placed in this division a fragment of the

story

made up from

three parts of a tablet, and con-

taining a discourse of Heabani to

some

sequent investigation has caused

me

fragment and place

it

to

but subwithdraw this

trees,

in the space of the eighth tablet.

In the case of the fourth tablet I think I have fi.'ao-ments of all six columns, but some of these fragments are useless until

ments

to complete them.

we have

further frag-

TYRANT EUMBABA.

209

Tablet IV.

Column 1

mu ....

I.

....

2

thy

3

me, return

4

the birds shall rend

5

in thy presence

6

of the forest of pine trees

him

the battle

7

all

8

may

9

that, his carcass

the birds of prey surround

may

me and we mil

him

they destroy

appoint thee king,

10

to

11

thou shalt direct after the manner of a

king:

12.

rizdubar] opened his mouth and spake,

13.

and said

14.

.

.

to

Heabani:

.he goes

to the great palace

the breast of the great queen

15

knowledge, everything he knows

16 17.

establish to our feet

.'

hand

18

his

19

I to the great palace

the great queen

20

(Probably over twenty lines It

was

this fragment,

lost here.)

which gives part of the con-

versation between Heabani and Izdubar previous to

the attack on that Izdubar

Humbaba, which led me to the opinion was not yet king of Babylonia, for P

:

.

DESTBUOTION OF THE

210

Heabani promises

10 and 11) that tliey will

(lines

make Izdubar king when they have and given and

his corpse to

slain

the vultures

Humbaba

(lines 4,

8,

9).

Column

II.

enter

1

2

he raised

3

the ornaments of her

4

the ornaments of her breast

5

and her crown

6

of the earth he opened

....

I divided

7.

he ...

8.

he went up to the presence of Shamas he made

.

he ascended to the city

a sacrifice? 9.

he

he built an

lifted his

10.

Why

In the presence of Shamas

altar.

hands hast

thou established Izdubar, in thy

heart thou hast given him protection,

.... and

11.

when

12.

on the remote path to Humbaba,

13.

A battle he

1 4.

an expedition he knows not he will ride

15.

for

the son

he goes

knows not he

will confront, to,

long he will go and will return,

16. to take the course to the forest of pine trees, 17. to

Humbaba of [whom his city may] he destroy,

whom

18.

and every one who is

19.

In the day of the year he

20.

May

21.

him

evil

she not return at to fix

...

.

all,

will

may

thou

liatest

.

.

.... she not

.

.

.

TYRANT BTJMBABA.

211

(About ten lines lost here.) Here we see that Izdubar, impressed with the magnitude of the task he had undertaken, makes a prayer and sacrifice to Shamas to aid him in his task.

The next fragment appears column, and

may

also to belong to this

refer to preliminaries for sacrificing

to Ishtar, with a view also to gain her aid in the enterprise.

This fragment of Column

II.

reads

1

neighbourhood of Erech

2

strong and

.... .... and the collection .... i^laced the people together ....

3.

he burst open the road

4.

and that

5. 6.

city

7.

the people were ended

8.

like of a

9.

which

10. to the 11. to

12.

king

....

....

for a long time

had been made

....

.... god Sakim ....

goddess Ishtar the bed

Izdubar

like the

Heabani opened the great gate of the house of

assembly 13.

....

.

.

.

for

.... Izdubar to enter

....

in the gate of the house

14

Column

...

1.

the corpse of

2.

to

3.

to the rising of

...

.

.

.

.

,

III.

....



DESTRUCTION OF TEE

212 4.

the angels

5.

may

6.

hnn

....

....

she not return

...

to fix

.

7.

the expedition which he

8.

may he

9.

of which he

10. the

destroy also

road

knows

...

....

Five more mutilated

being

knows not

.... ....

lines, the rest of the

column

lost.

This fragment shows Izdubar

still

column

I

invoking the

Under

gods for his coming expedition.

the next

have placed a fragment, the position and

meaning of which are quite unknown.

Column IV. 1.

he was heavy

2.

Heabani was

Unceetain Feagsiekt.

.... ....

3.

Heabani strong not rising

4.

When ....

....

....

5.

with thy song?

6.

the sister of the gods faithful

7.

wandering he fixed to

.

....

...

....

8.

the sister of the gods lifted

9.

and the daughters of the gods grew

10. I

Heabani

....

he

lifted to

Somewhere here should be the

story,

....

... now

.

lost,

of

the starting of Izdubar on his expedition accompanied

by

his

friend

Heabani.

The sequel shows they

arrive at the palace or residence of Heabani, which is

surrounded by a forest of pine and cedar, the whole

TYRANT EUMBABA.

213

I

being enclosed by some barrier or wall, with a gate Heabani and Izdubar open this gate for entrance.

where the story reopens on the





the sharp

2.

to



column.

Column Y. weapon make men fear him ....

1.

Humbaba poured

3.

fifth

a tempest out of his

mouth



4.

he heard the gate of the forest [open]

5.

the sharp

weapon

to

make men

fear

him [he

took] 6.

and in the path of

his forest

he stood and

[waited] 7. Izdubar to him also [said to Heabani] Here we see Humbaba waiting for the intruders, but the rest of the column is lost it appears to have principally consisted of speeches by Izdubar and Heabani on the magnificent trees they saw, and the ;

work before them.

A single

fragment of Column VI.,

containing fragments of six lines, shows at the gate,

and when the next

tablet,

them

still

Xo. Y., opens,

they had not yet entered.

The

fifth tablet is

Tablet Y. more certain than the

appears to refer to the conquest of

last; it

Humbaba

or

discovered fi:'agments of this

Hubaba. I have only which opens with a description of the retreat

tablet,

of

Humbaba.

:

DESTRUCTION OF THE

214

Column

I.

1.

He

2.

of pine trees,

3.

of the forest he perceived its approach,

4. in

stood and surveyed the forest lie

perceived

height,

its

Humbaba went

the place where

his step

was

placed, 5.

on a straight road and a good path.

6.

He saw

the land of the pine trees, the seat of

the gods, the sanctuary of the angels, 7.

in front ? of the seed the pine tree carried its

fruit, 8.

good was

9.

an excellent

its

shadow,

full of pleasure,

....

10

the pine heaped

11

for one

12

cedar two-thirds of

13

grown ....

14

like it

kaspu

.

.

(About 10

(7 miles)

.

,

.

.

.

.

lines lost here.)

he looked

26

he made and he

27

drove to

28

he opened and

opened

it

.

25

29. Izdubar

the forest,

tree, the choice of





.

his













....

mouth and

spake, and said

to [Heabani]

30.

31

My

friena

.

.

.

with their slaughter

....

TYRANT BUMBABA.

215

he did not speak before her, he made

32

with him

.... knowledge of war who made

33

fighting,

34. in entering to the house thou shalt not

and

35 36. to

an end

like I take her also

may

they seat

they

....





.

fear,

....

37

thy hand

38

took

39

his heart prepared for war, that year

and day

my

friend first



.



also his falling appoint the people

40

on

41

slay him, his corpse

may

the birds of

prey surround of them he shall

42

43 44. they

make

he took the weight

goiiig

performed

their will they established

it,

they entered into the forest

45

Column

II.

(Five lines mutilated.) 6.

they passed through the forest

7.

Humbaba

8.

he did not come

9.

he did not

.... .

.

,

I

.... (Seven lines lost.)

17.

heavy

....

.

.





:

BESTBUGTION OF EUMBABA.

216 18.

Heabani opened

....

mouth

his

...

19

Humbaba

20

one by one and

in

.

....

(Many other broken

lines.)

There are a few fragments of Columns

III.,

IV.,

and Y. and a small portion of Column VI. which reads

...

1

cedar to

2

he placed and

.

.... .... Heabani ....

3

120

4

the head of

Humbaba





....

weapon he sharpened

5

his

6

tablet of the story of fate of

It appears

...

.

from the various mutilated fragments

of this tablet that Izdubar and Heabani conquer and slay

Humbaba and take

his goods, but

much

is

wanted

to connect the fragments.

The conclusion of

this

stage of the

story and

triumph of Izdubar are given at the commencement of the sixth tablet.

It appears,

when

the matter

is

stripped of the marvellous incidents with which the

poets have surrounded

went privately

it,

that Izdubar and his friend

to the palace of

monarch and carried

Humbaba,

off his regalia, the

killed the

death of the

oppressor being the signal for the proclamation of

Babylonian freedom and the reign of Izdubar.



Chaptek XIV.

THE ADVENTURES OF ISHTAR. marriage, —Her — — Izdubar's answer. — Tammiiz. — Amours —Ascends Heaven. — The — —His —Izdubar's triumph. by Izdubar. — bull— —Her descent Hades. — Descrip— The —Uddusunamir. — Sphinx. —The The seven —Lament Tammuz. —Release

Triumpli of Izdubar.

Her

Ishtar's love.

oifer of

of Ish-

promises.

Ishtar's curse.

Slain

feast.

to

Isktar's auger.

refusal.

tar.

to

Ishtar's despair.

curses.

gates.

tion:

for

of Ishtar.

N

have included the sixth

this section I

and seventh

tablets,

which both

pri-

marily refer to the doings of Ishtar.

Tablet VI.

The

sixth tablet

is

in better condition than

any of

the former ones, and allows of something Uke a con-

nected translation.

COLIBIN 1 2.

I.

his weapon, he sharpened his weapon, Like a bull his country he ascended after him.

:

TEE ADVENTURES OF ISHTAB.

218 3.

He destroyed him and his memorial was hidden.

4.

The country he wasted,

the fastening of the

crown he took. 5.

Izdubar his crown put on (the fastening of

the crown he took). 6.

lifted

For the favour of Izdubar the princess Ishtar her eyes take thee Izdubar as husband,

7.

I will

8.

thy oath to

9.

thou shalt be husband and

10.

and

Thou

me

shall be

thy bond, I will

be thy wife.

shalt drive in a chariot of ukni stone

gold,

11. of

which the body

is

gold and splendid

its

pole. 12.

Thou

shalt acquire days of great conquests,

13. to Bitani in the

country where the pine trees

grow. 14.

May

Bitani at thy entrance

15. to the river 16.

There

shall

Euphrates kiss thy

feet,

be under thee kings, lords, and

princes. 17.

The

tribute of the mountains

and plains they

shall bring to thee, taxes

18. they shall give thee,

may

thy herds and flocks

bring forth twins, 19

mules be swift

20

in the chariot strong not

21

in

not be.

the

yoke.

A

rival

weak

may

there

:

THE ADVENTURES OF ISHTAB. 22. Izdubar

opened

his

mouth and

spake, and

23. said to the princess Ishtar

24

to thee thy possession

25 26

body and rottenness baldness and famine

27

instruments of divinity

28

instruments of royalty

29

storm he poured

oO 31

was destroyed

32

thy possession

33 34.

sent in

.... ended wind and showers .... courage beauty .... cover her he said .... carry her body glorious .... carry her grand .... tower of stone let not be placed .... land of the enemy body .... her lord let them not marry thee .... for ever let not praise thee .... he ascended .

.

.

after

35. palace 36.

37. 38. 39. 40.

41. 42.

43.

44. I take also the torch ?

Column 1. 2.

3.

4.

.

.

.

destroy thee

.

II.

Which alone .... her side of thee, to Dumuzi the husband country after country mourn his love. The wild eas-le also thou didst love and .

.

.

.

219

;

THE ADVENTURES OF ISHTAB.

220 5.

thou didst strike him, and his wings thou didst

break

7.

he stood in the forest and begged for his wings. Thou didst love also a lion complete in might,

8.

thou didst draw out by sevens his claws.

9.

Thou

6.

10. 11.

didst love also a horse glorious in war,

he poured out to the end and extent his love, After seven kaspu (fourteen hours) his love

was not sweet, 12. shaking

13. 14. 15.

16.

17.

and tumultuous was

his love.

To his mother Silele he was weeping for love. Thou didst love also a ruler of the country, and continually thou didst break his weapons. Every day he propitiated thee with offerings, Thou didst strike him and to a leopard thou

didst change him, 18. his

own

19. his

dogs

20.

Thou

city drove

tore his

him away, and

wounds.

didst love also Isullanu the

husbandman

of thy father, 21.

who

continually was subject to thy order,

and every day delighted in thy portion. 23. In thy taking him also thou didst turn cruel, 24. Isullanu thy cruelty resisted, 25. and thy hand was brought out and thou didst

22.

strike?

....

26. Isullanu said to thee

:

27.

To me why

28.

mother thou wilt not be and I do not eat, ? and charms ?

dost thou come

29. of eaten food for beauty

:

:

:

THE ADVENTURES OF ISHTAB. SO. trembling

and faintness overcome

Thou

....

31.

hearest this

32. thou didst strike him,

and

221

me

to a pillar? thou

didst chano-e him, 33. thou

didst

place

him

the

in

midst of the

ground .... 34. he riseth not up, he goeth not 35.

And me

thou dost love, and

....

like to

them thou

[wilt serve me].

36. Ishtar on her hearincr this, 37. Ishtar 38.

was angry and

and Ishtar went

to

heaven she ascended,

to the presence of

Anu

her

father, 39. to the presence of

and

Anatu her mother she went

said

40. Father, Izdubar hates me,

-

Column

III.

my beauty, my charms.

1.

Izdubar despises

2.

my

beauty and

3.

Anu opened

4.

said to the princess Ishtar

his

and

mouth and

spake,

5.

M}' daughter thou shalt remove

6.

and Izdubar

7.

thy beauty and thy charms.

8. Ishtar 9.

said to

and

....

will count thy beauty,

opened her mouth and spake, and

Anu

her father

:

TEE ADVENTURES OF I8HTAB.

222 10.

My

12.

....

when he

13. I

wiU

.... .... ....

is filled

strike

14. I will join

16. over

17.

and

father, create a divine bull

11. Izdubar

....

Ann opened

mouth and

his

spake,

and

18. said to the princess Ishtar:

19

thou shalt join

20

of noble

21

mashi

....

22

which

is

magnified

said to

Anu

.

.

spake, and

her father

25

I will strike

26

I will

27

of noble names

28

reducer

break

of foods

29

30

.

mouth and

23. Ishtar opened her 24.

....

names

...

.

of

him

(Some

lines lost here.)

Column IV. (Some

lines lost.)

1

warriors

2

to the midst

3

three hundred warriors \

:

TEE ABYEN TUBES OF ISETAU. to the midst

4 5

slay

two

in

7.

two hundred warriors

9.

10.

it

made, the divine

.... his horns .... his mislit and Heabani pierced .... joy .... the third division

Heabani struck?

11. the

...

divine

bull

by

his

head he took hold

.

....

12. the length of his tail

13.

....

....

8. in

of

Heabani

divisions he parted in the midst of

6.

bull

223

Heabani opened his mouth and spake, and

1 4.

said to Izdubar

15.

Friend

we will stretch out .... we will overthrow .... and the might .... may it ...

16. then

17. 18.

.

(Three lines

lost.)

.... to Vul and Nebo tarka .... um .... Heabani took hold .... the hands

22 23

24 bull

he ...

25

.

.... by

also

Heabani

26

CoLuam Y. 1.

2.

And

Izdubar like a

might and

.

.

....

.

.

his tail

divine

:

;

TEE ADVENTUEES OF I8ETAB.

224 3.

find

in the

vicinity of the

middle of his horns

.... 5.

from the city he destroyed, the heart .... to the presence of Shamas ....

6.

he had extended to the

4.

mas .... 7. he pkced

8.

And

at the side the

presence

bulk

of

Sha-

....

Ishtar ascended unto the wall of Erech

Suburi,

destroyed the covering and uttered a curse 10. I curse Izdubar who dwells here, and the 9.

winged bull has slain. 11. Heabani heard the speech of 12. and he cut off the

member

Ishtar,

of the divine bull

and before her threw it 13. I answer it, I will take thee and 14. I

as in this

have heard thee,

15.

the ciu-se I will turn against thy side.

16.

Ishtar gathered her maidens

17.

Samhati and Harimati,

and over the member of the divine bull a mourning she made. 18.

19. Izdubar called

on the people

....

20. all of them,

21.

and the weight of

his horns the

young men

took, 22. 30

manas of zamat stone within them, was destroyed,

23. the sharpness of the points 24.

6

gurs

its

mass together.

;

;

THE ADVENTUBES OF ISHTAB. 25.

To

225

the ark of his god Sarturda he dedicated

26. he took

it

it

and worshipped at his fire Euphrates they washed their hands,

in

27. in the river

and they took and went' city of Erech riding,

28. 29.

round the

30.

and the assembly of the

marked

chiefs

of

Erech

it.

31.

Izdubar to the inhabitants of Erech

32

a proclamation made.

Column VI. 1.

2.

" Any one of ability among Any one noble among men,

the chiefs,

among the chiefs, among men,

3.

Izdubar

is

able

4.

Izdubar

is

noble

5

placed hearing

6

vicinity, not of the inhabitants

7

him."

8. 9.

10.

Izdubar in his palace made a rejoicing, the chiefs reclining on couches at night,

Heabani lay down,

slept,

and a dream he

dreamed. 11.

Heabani spake and the dream he explained,

12.

and said to Izdubar.

Tablet VII.

The

seventh tablet opens with the words, " Friend

why do

the gods take council." I any other portion of found have

am

uncertain

this tablet,

if I

but

I

have provisionally placed here part of a remarkable

Q

TEE ADVENTURES OF ISHTAB.

226

fragment, with a continuation of the story of Ishtar. It appears that this goddess, failing in her attempt in

heaven to avenge herself on Izdubar for resolved to descend to hell, to search out,

new modes

his slight, if possible,

of attacking him.

Columns I. and 11. are mencing on column III.

lost,

Column people

1

to

?

the fragments recom-

III.

destroy

his

hand

ap-

proached 2

raise in thy presence

3

like before

4

Zaidu

shall accomplish the

wish of his

heart 5.

....

with the female Samhat

7

Samhat ends and .... good

8

kept by the great jailor

thee, the female

6

like

9

them weep

he takes will expel thee

going down they were angry?

for thee

10.

.

.

.

goods of the house of thy fullness

11.

.

.

.

like death

12

....

of thy depression

for the females

them bow

13

let

14

sink

15

those

16

she

down who

are collected

17

placed in thy house

18

occupy thy seat

let

.

;

:

THE ADVENTURES OF ISHTAB.

227

thy resting place

19

20

thy feet

21

may

they destroy

22

thee

may

23

they gave

After

many

they invoke

lines destroyed, the story

recommences

in the fourth column.

Column IV. 1.

[To Hades the country unseen]

2.

I spread like a bird

3.

I

descend,

my

I turn myself,

wings.

descend to the house of darkness,

I

to the dwelling of the god Irkalla

the house entering which there

4.

To

5.

to the

is

no

exit,

road the course of which never returns:

6.

To the house in which

the dwellers long for light,

7.

the place where dust

is

8.

their

nourishment and

mud.

their food

chiefs also

Its

are

like

birds

covered with

feathers 9.

and

light

is

never seen, in darkness they dwell.

10.

In the house

11

for

me

is

my

friend which I will enter,

treasured

12. with those

up

a crown

wearing crowns who from days of

old ruled the earth, 13.

to

whom

the gods

Anu and

Bel have given

terrible names. •«

14.

water.

The food

is

made

carrion, they drink stagnant

TEE ADVENTURES OF ISHTAB.

228 15.

In the house

my friend

which

I will enter,

16. dwell the chiefs and unconquered ones, 17.

dwell the bards and great men,

18. dwell the monsters of the 19.

it is

deep of the great gods,

the dwelling of Etana, the dwelhng of Ner, the queen of the lower regions Ninkigal mother of the

20

21. the mistress of the fields the

queen of the lower regions before her submits, 22. and there is not any one that stands against her in her presence. 23. I will approach her 24.

and she

Here the story

again

is

will see

me

she will bring

... and

lost,

me

to her

columns V. and VI.

being absent. It is evident that in the third column some one is speaking to Ishtar trying to persuade her not to descend to Hades, while in the fourth column the goddess, who is suffering all the pangs of jealousy

and hate, revels

in the

of the lower regions,

dark details of the description

and declares her determination

go there. There can be no doubt that this part of the legend beautiful story of the is closely connected with the on a tablet which I Hades into Descent of Ishtar

to

published in the " Daily Telegraph," in fact I think that tablet to have been an extract from this part of the Izdubar legends, and it so closely connects itself

with the story here that I give

it

as part of the sequel

to this tablet.

The descent 1.

To Hades

of Ishtar into

the land of

...

Hades from K. .

;

.

:

THE ADVENTURES OF I8ETAB. Ishtar daughter of Sin

2.

clined

moon) her ear

in-

;

3. inclined also the 4.

god

(tlie

229

daughter of Sin her

to the house of darkness the

ear,

dweUing of the

Irkalla,

5

to the house entering

6. to 7.

which there

no

is

exit,

the road the course of which never returns,

to the

house which on entering

they long for

it

light, 8.

the place where dust

their food 9.

Light

10. its

is

their

nourishment and

mud. is

never seen in darkness they dwell,

chiefs

are

also

birds

like

covered with

feathers, 11. over the 12. Ishtar 13. to the

door and bolts

is

scattered dust.

on her arrival at the gate of Hades,

command

keeper of the gate a

she called

14. Keeper of the waters open thy gate,

15. open thy gate that I 16. If

mitted 17.

may

enter.

thou openest not the gate and

I

am

not ad-

;

I will strike the

door and the door posts I will

shatter,

18. I will strike the hinges

and

I will burst

open

the doors

up the dead devourers of the

19. I will raise

20. over the living the 21.

The keeper

22.

and called

23. Stay lady

his

dead

mouth opened and

to the princess Ishtar:

do not do

this,

living,

shall triumph.

spake,

THE ADVENTUBE8 OF ISHTAE.

230

24. let

me go and

thy speech repeat to the queen

Ninkigal. 25.

The keeper entered and

26. this

water thy

called to Ninkigal:

sister Ishtar

of the great vaults

27

.... ....

28. Ninkigal on her hearing this 29. like the cutting off of i60.

like the bite of

.

.

an insect

31. Will her heart support

.

it

it,

.

...

.

will her spirit

uphold

it;

....

32. this water I with

33. like food eaten like jugs of water 34.

Let her mourn

for the

drank

.

.

.

husbands who forsake

their wives.

35.

Let her mourn for the wives who from the

bosom of their husbands

who

depart.

who miscarry

36. for the children

37.

Go keeper open thy

gate

38.

and enclose her

former

39.

The keeper went and opened

like

40. on entering lady 41. the palace of 42.

her

let

her mourn,

are not born in their proper time.

in,

43.

The

first

may

Hades is

visitors.

his gate,

the city of Cutha be

.

.

rejoicing at thy presence.

gate he passed her through and drew

and he took away the great crown of her head.

Why keeper my head.

hast thou taken

away

the great

crown of 44.

On Entering

lady, the goddess of the lower

regions does thus with her visitors. 45.

The second gate he passed her

thi'ough

and

THE ABVENTJJBES OF ISHTAB, drew her

in,

231

and he took away the earrings of her

ears.

46.

my

of

47.

Why keeper

hast thou taken

away

the earrings

ears.

On

entering Lady, the goddess of the lower

regions does thus with her visitors. 48. The third gate he passed her through and drew her in, and he took away the necklace of her

neck.

of

49.

Why keeper hast

my

neck.

50.

On

thou taken away the necklace

entering Lady, the goddess of the lower

regions does thus with her visitors. 51. The fourth gate he passed her through and drew her in, and he took away the ornaments of her breast. 52.

Wliy keeper hast thou taken away the orna-

my

ments of 53.

On

breast.

entering Lady, the goddess of the lower

regions does thus with her visitors. 54.

her

in,

The

fifth gate he passed her through and drew and he took away the binding girdle of her

waist.

55.

AYhy keeper hast thou taken away the binding

girdle of 56.

my

On

waist.

entering lady, the goddess of the lower

regions does thus with her visitors. 57. The sLxth gate he passed her through and drew her in, and he took away the bracelets of her

hands and her

feet.

;

THE ADVENTURES OF ISHTAB.

232 58. lets of

59.

:

Why keeper hast thou my hands and my feet.

taken away the brace-

On

goddess of the lower

entering lady, the

regions does thus with her visitors. 60. The seventh gate he passed her through and drew her in, and he took away the .covering cloak of

her body. 61.

Why

ing cloak of 62.

On

keeper hast thou taken away the cover-

my

body.

entering lady, the goddess of the lower

regions does thus with her visitors. 63.

When

scended

a long time Ishtar to Hades had de-

;

64. Ninkigal

saw her and

at her presence

and

65. Ishtar did not consider 66. Ninkigal her

was angry,

at her she swore.

mouth opened and

spake,

command she from] me and

67. to Simtar her attendant a

68.

Go Simtar

[take Ishtar

69. take her out to

...

called

Ishtar

.

70. diseased eyes strike her with, 71. diseased side strike her with,

72. diseased feet strike her with, 73. diseased heart strike her with,

74. diseased

head strike her with,

75. to her the

whole of her

76. After Ishtar the lady [to

77. with the

cow

ass the female ass 78.

the bull

[strike with disease].

Hades had descended],

would not

unite,

and the

would not approach

and the female slave would not approach the

vicinity of the master.

.

;

;

:

:

TEE ADVENTURES OF ISHTAB. 79.

The master ceased

in his

233

command,

80. the female slave ceased in her gift.

Column 1.

II.

Papsukul the attendant of the gods,

against

set his face

them

2.

turned

3.

Samas

....

....

full

(the sun)

went and

in the presence of

his father he wept, 4.

into the presence of

Hea

the king he went in

tears 5.

Ishtar to the lower regions has descended, she

has not returned. 6.

When

a long time Ishtar to Hades had de-

scended, 7.

with the cow the bull would not unite, and the

ass the female ass 8.

would not approach;

and the female slave would not approach the

vicinity of the master. 9.

The master ceased

in his

command,

10. the female slave ceased in her gift.

11.

Hea

12.

and made Uddusu-namh- the sphinx

13.

Go Uddusu-namir towards

in the

wisdom of

his heart considered,

the gates of

Hades

set thy face 14.

may

the seven gates of Hades be opened at

thy presence 15.

may

arrival

Ninkigal see thee and rejoice

at

thy

:

THE ADVENTURES OF ISHTAB.

234

That her heart be

16.

removed

;

satisfied,

and her anger be

*

17. ajDpease her

by the names of the great gods.

18. Kaise thy heads, on the flowing stream set thy

mind, 19. when commaud over the flowing stream shall be given, the waters in the midst mayest thou drink.

20. Ninkigal

on her hearing

this,

and wrung her hands, 22. she turned at this and comfort would not take 23. go Uddusu-namir may the great jailor keep 21. beat her breasts

:

thee,

May food of the refuse of the city be thy food, May the drains of the city be thy drink, May the shadow of the dungeon be thy resting

24.

25. 26. place,

28.

May a slab of stone be thy seat May bondage and want strike thy

29.

Ninkigal her mouth opened and spake,

27.

30. to Simtar her attendant a

Go Simtar

31.

refuge

command

she called

strike the palace of judgment,

32. the stone slab press

33. bring out the spirit,

upon with the pa-stone, and seat it on the golden

throne. 34.

Over Ishtar pour the water of

life

and bring

her before me. -35.

Simtar went, he struck the palace of judgment,

36. the stone slab he pressed 37. he

brought out the

golden throne.

upon with the pa-stone, and seated it on the

sj)irit

;

TEE ADVENTURES OF ISHTAB. 38.

On

Ishtar he poured the water of

235

life

and

brought her. 39.

The

first

gate he passed her out

of,

and he

restored to her the covering cloak of her body. 40.

The second gate he passed her out

of,

and he

restored to her the bracelets of her hands and her feet.

41.

The

third gate he passed her out

restored to her the binding^ 42.

The

fi^irdle

of,

and he

of her waist.

fourth gate he passed her out

of,

and he

restored to her the ornaments of her breast. 43.

The

fifth

of,

and he

of,

and he

gate he passed her out

restored to her the necklace of her neck. 44.

The

sixth gate he passed her out

restored to her the earrings of her ears. 45.

The seventh gate he passed her out

of,

and he

restored to her the great crown of her head. 46.

When

her freedom she would not grant to thee

to her also turn, 47. to

Dumuzi

the husband of her youth

48. beautiful waters pour out beautiful boxes .... 49. in splendid clothing dress him, bracelets? of

jewels place

....

50.

May Samhat

51.

and Belele give

appease her grief, to her comfort.

52. Precious stones like eyes are not

53. her

brother

was

slain?

....

.... she

struck,

Belele gave her comfort. 54. Precious stones like birds' eyes are not better

than thee,

THE ADVENTURES OF ISBTAE.

236 55.

my

56. In

wrong me Dumuzi adorned me, with with bracelets of emeralds, with him

only brother thou didst never the day that

rings of rubies,

adorned me,

him adorned me, men mourners and

57. with

women 58.

mourners,

may

on a bier

they

raise,

and gashes ? may

they cut? This remarkable text shows Ishtar threat

and descending

to

fulfilling

Hades, but

it

her

does not

appear that she accomplished her vengeance against

Izdubar

At final

after

yet.

we have the Izdubar, Humbaba. with

the opening of the sixth tablet

scene of the contest slaying

Humbaba,

takes the crown from

the

head of the monarch and places it on his own head, thus signifying that he assumed the empire.

There were, kings, lords,

as

we

and

are informed in several places,

princes,

merely local rulers, but

these generally submitted to the greatest power; and just as they had bowed to Humbaba, so they

were ready now to submit to Izdubar.

The kingdom

promised to Izdubar when he started to encounter

Humbaba now became

his

by

right of superior force,

and he entered the halls of the palace of Erech and feasted with his heroes.

We now

come

to a curious part of the

romance of Izdubar and

Ishtar.

One

story, the

of the strange

and dark features of the Babylonian religion was the Ishtar or Venus worship, which was an adoration of

THE ABVENTUUE8 OF I8ETAB.

237

the reproductive power of nature, accompanied

by

ceremonies which were a reproach to the country.

The city of Erech, originally a seat of the worship of Anu, was now one of the foremost cities in this Certainly Ishtar

Ishtar worship.

is

represented in

the legends as living at the time, and

widow

as being the

of Dumuzi, the ruler of Erech, and

BowARETEH Mound at Warka (Krech),

sible there

site of

may have been some

it is

pos-

the Temple of Ishtar.

basis for the story

in a tradition of

some dissolute queen whose favour

Izdubar refused

but we have to remember that these

;

Izdubar legends were not intended for history, but for historical

may

romance, and the whole story of Ishtar

be only introduced to show the hero's opposi-

tion to this worship, or to

superstition

make an

attack

upon the

by quoting Izdubar's supposed defiance

of the goddess.

TEE ADVENTURES OF ISHTAB.

238

The

thirteentli to sixteenth

Imes of the

first

column

appear to mark out the ultimate boundaries of the

empire of Izclubar, and the limits mark somewhere

about the extent assigned to the kingdom of Nimrod

by

tradition.

The northern boundary was

Armenian

the

mountains,

Bitani

by

boundary

eastern

the

the mountain ranges which separated Assyria and

Babylonia from Media, and the south was the Persian Gulf,

beyond which nothing was known, and the also bounded part of the west.

Arabian desert, which

On

the

western boundary his dominions stretched

along the region of the Euphrates, perhaps to Orfa, a city which has

Ishtar, he calls to

and

I

traditions of

still

Nimrod.

course of the answer Izclubar gives to

In the

mind the various amours of

Ishtar,

cannot avoid the impression that the author

has here typified the universal power of love, extending over high and low,

The subsequent

men and

lines

animals.

show Ishtar obtaining from

her father the creation of a bull called " the divine bull

;"

this

animal

I

have supposed to be the winged

bull so often depicted on Assyrian sculpture, but I

am now inclined

to think that this bull

without wings.

The struggle with a

on

the

Babylonian

numerous

cylinder,

figured

similar representations,

this incident.

There

is

is

represented

bull, represented

seem

here,

and

to refer to

no struggle with a winged

bull on the Izdubar cylinders. It would appear from the broken fragments of column IV. that Heabani laid hold of the bull by

THE ADVENTURES OF ISHTAB. head and

the

tail

while Izdubar killed

bani in the engraving

by

its

At

head and

is

it,

239

and Hea-

represented holding the bull

tail.

the close of the sixth tablet the story

is

again

only portions of the third and fourth columns

lost,

is thrown by the remarkable

of the next tablet being preserved, but light

on

this portion of the narrative

the descent of Ishtar into Hades. tablet describino; CD I think

it

probable that this tablet was in great part

Izdubar and Heabani

in

Conflict "with the Lion and Bcll.

an extract from the seventh tablet of the Izdubar legends.

The was

tablet with the descent of Ishtar into Hades-

first

tions

noticed

by Mr. Fox Talbot in

the " Transac-

of the Royal Society of Literature," but

was entirely abroad

as to the

he

meaning of the words.

After this I published a short notice of it in the " North British Review," to clear up some of the difficulties,

and

it

has been subsequently translated

by Lenormant and Oppert, and re-translated by Mr. Fox Talbot. These translations and various notices

.

TEE ADVENTURES OF

240

ISHTAJi.

of the Deluge tablets will be found in " Les Premieres of Francois Lenormant, Paris, 1874,

Civilisations "

a small pamphlet on the Descent of Ishtar, fessor Oppert,

by Pro-

and various papers on these subjects

by Mr. Fox Talbot,

in the

" Transactions

of the

Society of Biblical Archgsology," vols, i., ii., and iii., and my own translation in the " Dail}' Telegraph,"

August 19, 1873. The story of the descent of Ishtar into Hades is one of the most beautiful myths in the Assyrian inscriptions tion,

;

it

much attencommented upon by various

has, however, received so

and been so

fully

scholars, that little

need be said on the subject here.

we

It is evident that

goddess as the Ishtar,

are dealing with the

daughter of Anu,

Izdubar legends, although she of Sin (the

The

moon

is

same the

in

here called daughter

god)

description of the region of

Hades

is

most

graphic, and vividly portrays the sufferings of the

prisoners there

;

but there are several

the story, as there

who

is

no indication

is

difficulties in

some cases

as to

Uddusu-namir, created by Hea

acts or speaks.

to deliver Ishtar,

in

described as a composite animal,

half bitch and half man, with

more than one head,

and appears to correspond, in some respects, to the Cerberus of the classics, which had three heads according to some,

The

fifty

heads according to others.

latter part of the tablet is obscure,

to refer to the custom of lamenting for

Tammuz.

and appears

Dumuzi

or

Chapter XV.

AND WANDERINGS OF IZDUBAR.

ILLNESS Heabani

and the

trees.



Illness

Izdubar.

of

— Death

of

— Journey of Izdubar. — His dream. — Scorpion men.— Desert of Mas. — The paradise. — Siduri and Sabitu. — Ur-

Heabani.

The

harasi.

— Water of death. —Ragmu. — The

convei^satioa,



TTr^sis-

adra.

F

the three tablets in this section, the

first

one

very uncertain, and

is

is

together from two separate sources

;

put the

other two are more complete and satisfactory.

Tablet VIII. I

am

uncertain again

if I

have discovered any of

this tablet; I provisionally place here

of the tablet

first,

some fragments

second, thu-d, and sixth columns of a

which may belong

ment worth translating

but the only frag-

-to

it,

at

present

given in "Assyrian Discoveries,"

p.

is

one

17G.

I

have

In some

portions of these fragments there are references, as I

have there stated, to the story of Humbaba, but

B

a.s

242

ILLNESS AND WANDEBING8

the fragment appears to refer to the illness of Izdubar

think

it

belongs here.

OF IZDUBAB. 27. Six gars (120 feet) feet) is

height,

is tliy







two gars (40

....

thy breadth

mass

28. thy circuit, thy contents, thy 29. thy

243

,

make which

is

.

.

.

in thee in the city of

Nipur



30. I 31.

know thy

and

entrance like this

32. for I have his face, for I 33. I

.

.

.

good ...

this is

.

.

.

.

.

.

fill

34 35. for he took

.

.

.

36. the pine tree, the cedar, 37. in its cover

38. thou also 39.

may

take

...

.•

.

.

.

.

.

.

40. in the collection of everything

41. a great destruction

.

42. the whole of the trees

.

43. in thy land Izmanubani 44. thy

bush

45. thy

shadow

? is

.

not great

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

not agreeable

4G.

and thy smell

47.

The Izmanubani tree was angry made a likeness ?

48.

49. like the tree

The

.

is

.

.

.

.

not strong

is

.

.

.

.

.

.

.

.

second, third, fourth and

fifth

columns appear

to be entirely absent, the inscription reappearing on

a frasrment of the sixth column.

ILLNESS AND WANDERINGS

244

Column (Many 1.

2.

II.

lines lost.)

The dream which I saw .... made ? the mountain ....

.

.

.

3.

he struck

....

4.

They

nimgi struck

5.

brought? forth in the vicinity

6.

He

said to his friend

7.

.

.

8.

the

9.

all

.

like

.... ....

Heabani the dream

.

dream was deceptive

....

the mountain which thou didst see

10.

when we captured Humbaba and we ....

11.

.

.

.

of his helpers to thy

12. in the storm to

13.

...

kaspu he made a halt?

15. in the presence of

Shamas he dug out a

16.

Izdubar ascended to over

17.

by the

18. the 19. he

3.

pit

side of his house he approached

made

it

.

.

turban?

cast

.

.

.

.

.

....

and ..... III.

The mountain was subdued, the dream he made it and .... .

...

....

mountain was subdued, the dream

Column 1.

....

.

For twenty kaspu he journeyed a stage

14. at thirty

2.

.

.

.... ....

good omen of the dream

....

....

him down and ....

4.

?i^

5.

the mountain like corn of the field

....

:

OF IZBUBAB.

245

6.

Izdubar at the destruction set up ...

7.

Anatu the injurer of men upon him struck, and in the midst of his limbs he died.

8.

He

9.

.

spake and said to his friend

me why I am naked, me why 1 am spoiled, why do my limbs burn.

10.

Friend thou dost not ask

1 1.

thou dost not inquire of

12.

God

13.

Friend I saw a third dream,

14.

and the dream which

15.

He invoked

will not depart,

I

saw entirely disappeared,

the god of the earth and desired

death.

A

16.

storm came out of the darkness,

17. the lightning struck

and kindled a

fire,

and came out the shadow of death.

18.

19. It disappeared, the fire sank, 20. he struck

and

and

it

.

22.

And Heabani

.

.

it

turned to a palm

in the desert

21.

tree,

thy lord was proceeding.

dream considered and

the

said

to Izdubar.

The fourth and lost.

columns of

fifth

this tablet are

This part of the legend aj)pears to refer to the

illness of

Izdubar.

Column VI. 1.

My

friend

.

.

.

the

dream which

not

is

2. the day he dreamed the dream, the end

3.

Heabani lay down

4.

which Heabani

5.

the third day and the fourth day which

also one

in that

day

evening

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

ILLNESS AND WANDERINGS

246

seventh, eighth, ninth

6.

the

7.

when Heabani was troubled

8.

the eleventh and twelfth

9.

Heabani in that evening ...

fifths sixth,

10. Izdubar asked also 11. is 12.

my

me

then in the midst of fight

13. I turn to battle 14. the friend

who

and

.

.

in battle

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

friend hostile to

.

.

.

.

.

.

.

.

.

15. I in

It

must here be noted that

this the eighth tablet are

my grounds

making

for

extremely doubtful,

it

is

possible that the fragments are of different tablets;

but they

fill

up an evident blank in the them pending further

and I have inserted

story here, discoveries

as to their true position.

In the

first

column Heabani appears

to be address-

and they are supposed to have the Heabani power of hearing and answering him. praises one tree and sneers at another, but frorn. the

ing certain trees,

mutilation of the text I conjecture he

so.

it

does not appear

was seeking a charm

why to

he acts

open the

door he mentions, and that according to the story this

charm was known

to the trees.

The fragment

of the sixth column shows Heabani unable to interpret a dream, while Izdubar asks his friend to fight.

After this happened the Violent death of Heabani,

which added to the misfortunes of Izdubar fragment of

;

but no

this part of the story is preserved.

;

;

OF IZDUBAE.

247

Tablet IX. This tablet others,

and

all

is

in a

somewhat better

the narrative

is

clearer

state than the

from

this point,

not a single column of the inscription being entirely lost.

The ninth

commences with the sorrow

tablet

of Izdubar at the death of Heabani.

Column

I.

1.

Izdubar over Heabani his seer

2.

bitterly lamented,

3.

I

and lay down on the ground.

had no judgment

like

Heabani;

5.

Weakness entered into my soul death I feared, and lay down on the ground.

6..

For the advice of Hasisadra, son of Ubaratutu

4.

7.

The road

8.

to the

I

was taking, and joyfully

I

went,

neighbourhood of the mountains

I

took

at night. 9.

a dream I saw, and I feared.

10. I

bowed on my

face,

and

to Sin (the

moon god)

I prayed; 11.

and into the presence of the gods came

supplication 12.

and they sent peace unto me. dream.

13

14

Sin, erred in life.

15.

precious stones

16.

were bound

17. like the time 18.

he struck

...

to his hand.

to his girdle .

.

....

.

their

fruit ?

... he he broke

struck

my



ILLNESS AND WANDERINGS

2i8 19.

and

.

.

....

threw

20. he 21.

'. .

he was guarded

....

name .... new name ....

22. the former 23. the 24.

he carried

...

25. to

....

.

(About six

lines lost here.)

The second column shows Izdubar in some fabulous reo-ion, whither he has wandered in search of Hasisadra.

Here he

sees composite monsters with their feet

in hell,

resting

and

their

heads reaching heaven.

These beings are supposed to guide and direct the This passage is as sun at its rising and setting. follows

:

Column 1.

Of

II.

the country hearing

him

....

3.

To the mountains of Mas in his course .... who each day guard the rising sun.

4.

Their crown was at the lattice of heaven,

2.

were placed.

5.

under

6.

The scorpion-man guarded

7.

burning with terribleness, their appearance was

hell their feet

the gate,

like death, 8.

the might of his fear shook the forests.

9.

At

sun, they 10.

the rising of the sun and the setting of the

guarded the sun.

Izdubar saw them and fear and terror came

into his face.

:

OF IZDUBAB. Summoning

11.

249

his resolution lie approaclied be-

fore them. 12.

The scorpion-man of his female asked:

13.

Who

his

comes to us with the

affliction of

god on

body

To

14.

the scorpion-man his female answered

The work of god is laid upon the man, 16. The scorpion-man of the hero asked, 17 of the gods the word he said: 15.

18

distant road

19

come

20

of which the passage

The

to

my

presence

column

rest of this

converses with the monsters

column begins he

telling

is

is difficult.

lost.

is

In

it

Izdubar

and where the third

them

his purpose, to seek

Hasisadra.

Column (1

and 2

III. lost.)

4.

He Hasisadra my father who is established in the assembly

5.

death and

3.

of the gods

6.

known to him] The monster opened his mouth and spake

7.

and said to Izdubar

life

8.

Do

9.

of the country

it

there

which is

.... ....

not Izdubar

10. for twelve 11.

[are

is

kaspu (84 miles)

[is

the journey]

completely covered with sand, and

not a cultivated

12. to the rising sun

field,

....

ILLNESS AND WANDEEINGS

250

13. to the setting

.... .... ....

sun

14. to the setting sun 15.

he brought out

In this mutilated passage, the monster describes

by Izdubar; there are now until we come to the fourth

the journey to be taken

many hues

AYanting,

column.

Column IV.

.... .... monster ....

1.

in prayer

2.

ao-ain

3.

the

thou

4.

Izdubar

5.

go Izdubar

6.

lands

7.

the road of the sun

8.

1

9.

which was completely covered with sand, and

,

.

.

.

.... of Mas ....

kaspu he went

.... ....

there was not a cultivated field, 10.

he was not able to look behind him.

11. 2 kaspu he

This

is

went

....

the bottom of the fourth column

five lines lost at the top of the fifth

the narrative reopens; the text lated

;

there are

column, and then

is,

hoAvever, muti-

and doubtful.

Column Y. 6. 7.

4 kaspu he went .... which was completely covered with sand, and

there was not a cultivated 8.

field,

he was not able to look behind him.

OF IZDUBAB. 9.

10.

251

5 kaspu lie went .... which was completely covered with sand, and

was not a cultivated field, he was not able to look behind him. 12. 6 kaspu he went .... 13. which was completely covered with sand, and

there

11.

there was not a cultivated

field,

was not able to look behind him. kaspu he went ....

14. he

15. 7 1 6.

which was completely covered with sand, and

there was not a cultivated

field,

was not able to look behind him. kaspu he went .... turned? ....

17. he 18.

8

19.

which was completely covered with sand, and

there was not a cultivated field, 20. he

to look behind him.

was not able

kaspu he went

21. 9

22

his face

23

a field

24

to look

25. 10 kaspu? he

....

to the north

behind him

went?

26

meeting

27

4 kaspu

.... him

28

shadow

29

beautiful situation

30. to

the

appearance 31.

it

forest

covered.

....

of the trees of the

gods in

was equal

Emeralds

32. the

of the sun

it

carried as

branches

its fruit

were encircled

to

the

points



:

ILLNESS AND WANDERINGS

252

33.

Ukni stones

it

carried as shoots?

34. the fruit it carried to the sio-ht

Some

were

lar2:e

of the words in this fragment are obscure,

but the general meaning

is

clear.

In the next

column the wanderings of Izdubar are continued, and he comes to a country near the sea. Fragments of several Hues of this column are preserved, but too mutilated to translate

ments are

with certainty.

The

frag-

:

Column VI. (About six hnes 1.

2. 3.

4. 5. 6.

he carried

7 8. 9.

10.

lost.)

.... its nest of stone .... ukni stone? not striking the sea .... jet stones Hke worms? and caterpillars .... gugmi a bustard it caught? .... beautiful jet stone, ka stone .... the goddess Ishtar the pine tree

.... asgege which .... the sea was .... may he raise like

11.

Izdubar [saw this] in his travelling

12.

and he carried

....

that

This tablet brings Izdubar to the region of the sea-coast,

but his way

is

then barred by two women,

one named Siduri, and the other Sabitu. His further adventures are given on the tenth tablet, which opens

:

OF IZDUBAB.

253

Tablet X. Sidurl and Sabitu

1.

who

in the land beside the

sea dwelt

....

2.

dwelt also

3.

making a dwelling, making ....

4.

covered with stripes of

5.

Izdubar struck with disease covering his

....

affliction in

.

....

....

6.

illness

7.

having the brand of the gods on his

8.

there was shame of face on

9.

to go on the distant path his face

...

...

.

.

was

set.

10. Sabitu afar off pondered, 11. spake within her heart,

and a resolution made.

12.

Within herself also she considered:

13.

What

14.

There

15.

And

Sabitu saw

17.

And

he Izdubar having ears heard her

18.

he struck his hands and made

is

is

this

message

no one upright

in

...

.

him and shut her place? her gate she shut, and shut her place?

16.

....

19. Izdubar to her also said to Sabitu 20. Sabitu

why

dost thou shut thy place?

.... ....

21.

thy gate thou closest

22.

I will strike the

The say

it

rest of this

column

is lost,

but

I

am

able to

described the meeting of Izdubar with a boat-

man named Urhamsi, and

they commence together a

journey by water in a boat on the second column.

ILLNESS AND WANBEEINGS

254

Very

of

little

column

tliis

is

preserved

;

I

give two

fragments only here.

Column II. him also said to Izdubar

1.

Urhamsi

2.

Why

3.

and thy heart

to

.... ....

should I curse thee is

tried

shame of

on ...

4.

there

5.

thou goest on the distant path

is

face

6

burning and

7

thus thou

8.

affliction

.

.... ....

....

Izdubar to him also said to Urhamsi

my hand has not .... my heart is not ....

9

10

shame of face on ... 11 Here again there are many wanting lines, and then we have some fragments of the bottom of the column. .

1.

.

.

.

.

said to Izdubar

lower part

2

and

3

the ship

4

of death

5

wide

his

6

ends

7

to the river

8

ship

9

in the vicinity

10 11 12

Here there

boatman he burned to thee

are

many

lines lost, then

recommencing

the story proceeds on the third column.

.

OF IZDUBAB. CoLmiN

whom

255

III.

I

loved

not like him

....

1.

the friend

2.

I

3.

4.

Izdubar to him also said to Ur-hamsi why .... Again Ur-hamsi

5.

what brings

6.

if

am

(matters) to

.

me

if it

...

.

carried to cross the sea, if not carried [to

cross the sea]

7.

Ur-hamsi to him also said to Izdubar

Thy hand Izdubar

9.

thou hidest in the place of the stones thou

ceases

10. in the place of the stones

hidden and they

thy hand

Take Izdubar the axe

12. 13.

go down to the forest and a spear of five gar capture and make a burden of it, and carry it

14.

Izdubar on his hearing

16. he

gar

axe

in his

went down

in

.

.

.

.

.

.

....

11.

15. took the

.

.

.

.

.

this,

hand

....

to the forest

and a spear of

five

....

17. it

....

8.

he took and made a burden of

it,

and carried

[to the ship] 18.

Izdubar and Urhamsi rode in the ship

19. the ship the waves took and they

20. a

journey of one month and

the thu-d

day

21. took

....

fifteen days.

in their course

Urhamsi the waters of death

....

On

ILLNESS AND WANDERINGS

256

Column IY. 1.

Uriiamsi to him also said to Izdubar

2.

the tablets? Izdubar

3.

Let not

hand 4.

....

waters

the

of

death enclose thy

.... the second time, the third time, and the fourth

time Izdubar was lifting the spear 5.

the

fifth, sixth,

lifting the spear 6.

....

the eleventh and twelfth time, Izdubar was

hfting the spear 8.

....

the eighth, ninth, and tenth time Izdubar was

lifting the spear 7.

....

and seventh time Izdubar was

....

on the one hundred and twentieth time Izdu-

bar finished the spear 9.

10.

and he broke

his o-irdle to

...

.

Izdubar seized the

11. on his

wings a cord he ...

.

12. Hasisadra afar off pondered, 13.

spake within his heart and a resolution made.

14.

Within himself also he considered:

15.

AVhy

16.

is

17. the 18. I

19. I 20. I

is

still

hidden

.... come to me and .... not ....

man

is

not

^

wonder he is wonder he is not .... wonder ....

Here there certain,

the ship

not ended the voyage

is a blank, the extent of which is unand where the naiTative recommences it is

OF IZDUBAR.

257

on a small fragment of the third and fourth column that the

It appears

copy.

of another

lost

lines

record the meeting between Izdubar and a person named Ragmu-seri-ina-namari. I have conjectured that

this

was the wife of Hasisadra or

individual

Noah; but there

is

no ground

possible that this individual

for this opinion; it is

was the gatekeeper or

Izdubar, Composite Figures, and Hasisadra (Noah) in the Ark ; from an Early Babylonian Cylinder.

guard,

by whom Izdubar had

to pass in going to

reach Hasisadra. It is

curious that, whenever Izdubar speaks to this

being, the

name Ragmua

Izdubar

spoken

is

Ragmu

is

the full

Where

namari occurs. informing

to,

used, while, whenever

name Ragmu-seri-ina-

the story re-opens Izdubar

of his

first

bani and his offers to him

when he

desired

come to Erech.

Column

III. (fragment).

3.

.... free thee .... wea])on ....

4.

bright star

1.

2.

for

my

friend

.

.

s

is

connection with Hea-

him

to

.

ILLNESS AND WANDERINGS

258

Column IV.

On

1.

a "beautiful couch I will seat thee,

2. I will

on the

(fragment).

cause thee to

sit

on a cf>mfortable seat

left,

3.

the kings of the earth shall kiss thy feet.

4.

I will enrich thee

make

and the men of Erech I

5.

and

6.

I will clothe

I after thee will take all

...

.

thy body in raiment and

....

7.

Ragmu-seri-ina-namari on his hearing this

8.

his fetters loosed

The speech the

will

silent before thee,

of

column are

.... Ragmu to Izdubar and

lost,

the rest of

the narrative recommencing on

Column y. with another speech Column V.

of Izdubar.

(fragment).

me

1

to

2

my ...

3

bitterly I spoke

4

my

5

ascended to

6

to

7

leopard of the desert

I

wept

hand

me

me

Column V. 1

Izdubar opened his mouth and said to

2.

.

.

.

.

my

presence?

Ragmu

OF IZDUBAB.

259

not strong

3

4

ray face

5

lay

6

of the

down

in the field,

mountain, the leopard of the

field, 7.

Heabani

my friend

8.

No

else

one

..... the same. was with us, we ascended the

mountam. 9.

10.

We took it and the city we destroyed. We conquered also Humbaba whoin the

forest

of pine trees dwelt. 11.

Again why did

his fingers lay

hold to slay the

lions.

12.

Thou wouldst have

not have 13.

.

And

.

all

feared and thou wouldst

the difficulty.

he did not succeed in slaying the same

14. his heart failed,

and he did not

strike

....

over him I wept, 15. he covered also

my

friend like a corpse in a

grave, 16. like a lion?

he tore? him

17. like a lioness? placed 18. he

19.

was

cast

down

....

he broke? and destroyed

20. he

was cut

off

field

to the face of the earth

and given

his defence?

to

pour out?

.... ....

21. Rao-mu-seri-ina-namari on hearing o O this

Here the record informs

Heabani.

is

again mutilated, Izdubar further

Ragmu what Where

he did in conjunction

the story reopens on

Avith

Column YI.

ILLNESS AND WANDERINGS

260

Izdubar relates part of

tlieir

adventure with

Hum-

baba.

CoLmiN VI. 1.

.

:

.

.

taking

2

to thee

3

thou art great

4

all

5.

.

,

.

.

forest of pine trees

7

went night and day the extent of Erech Suburi

8

he approached after us

6

he opened the land of forests

9



the account

10

we ascended thy mother

11

in the midst like

12

cedar and pine trees

13

with our strength

14

silent

15

he of the

16

by her

the Euphrates

17

Here ao-ain

and

is

field

side

ao-ain

our narrative

is

lost,

and where we

meet the story Izdubar has spoken

to Hasisadra

receiving, his answer.

was angry .... Whenever a house was built, whenever a treasure was collected 3. Whenever brothers fixed .... 4. Whenever hatred is in ... 1.

I

2.

.

5.

Whenever

the river makes a great flood.

.

OF IZDUBAB.

mouth .... bowed before Shamas was not ....

6.

Whenever

7.

the face that

8.

from of old

9.

Spoiling

261

reviling within the

and death together exist

10.

of death the imag-e has not been seen.

11.

The man

or servant on approaching death,

12. the spirit of the great 13.

gods takes his hand.

The goddess Mamitu maker

them

of fate, to

their fate brings, 14. she has fixed 15.

death and

of death the day

is

life;

not known.

This statement of Hasisadra closes the tenth tablet

and leads

and

to the next question of Izdul)ar

its

answer, which included the story of the Flood.

The present

division of the legends has

peculiar difficulties

;

in the first place

appear

how Heabani was

that he

was

I find to

killed

by

was

fell in

original idea,

it

now

most

a23pears

likely

killed in a quarrel with Izdubar, as

seems suggested by the fragment in he

own

the poisonous insect tambukku^

be incorrect, and

either that he

My

killed.

its

does not

it

an attempt to slay a

p. 246, or that

which

lion,

is

implied

in the passage p. 259.

In the ninth tablet to

my former

I

am

translation

;

able to

make

I find the

a correction

monsters seen by

Izdubar were composite beings, half scorpions, half

men.

The word

for scorpion has

been some time ago

discovered by Professor Oppert, and I find in the description of these beings

;

also

it

occurs

on a fragment

of a tablet which I found at Kouyunjik the star of

WANBEBINGS OF IZDUBAB.

262

the scorpion

is

said to belong to tlie eighth month, in

which, of course,

This

assists in

should naturally appear.

it

explaining a curious tablet printed

"Cuneiform Inscriptions," vol. iii. p. 52, No. 1, This tablet speaks which has been misunderstood. which has a tail of one of the appearance of comets,

in

"like a lizard (or creeping thing) and a scorpion." The land of Mas or desert of Mas over which

Izdubar travels in this tablet is the desert on the west of the Euphrates; on the sixth column the fragments appear to refer to some bird with magnificent

Composite Figures (Scorpion Men) Assyrian Cylinder.

feathers like precious stones, seen

;

from an

by Izdubar on

his

journey. I

have altered

my translation of the

255, 256, which I

now

at the direction of

passage in pp.

believe to relate that Izdubar

Urhamsi made a spear from one

of the trees of the forest before

ffoino-

across the

waters of death which separated the abode of Hasis-

adra from the world of mortals.

I

do

not, however,

understand the passage, as from the mutilated condition of the inscription

attacked with

it.

it

does not appear what he

——

Chapter XVI.

THE STORY OF THE FLOOD AND CON-CLUSIOK Eleventh

—The —

tablet.

gods,

— Sin

of the world.

— Command

—The — The Flood. — End Deluge Destruction —Fear the from — The —The — Resting —Translation Hasis—The — Speeches —Lament over Heabani. — Cure Izdubar. —His Heabani. —Burial of Resurrection — Comparison — Points —Syrian —Connection of —Mount —Ten genera— Duration —Age of — Early

to build the ark.

Its contents.

of

of people.

ark.

of

return.

of

warrior.

of

of deluge.

contact.

of

of descent.

Izdubar.

cities.

!HE eleventh is

Avith

legends.

nation.

Genesis.

tions.

the

(descent

of gods.

sacrifice.

adra.

of

gods.

birds.

of ark.

Nizir.

building^.

tablet of the Izdubar series

the one which

first

attracted attention,

and certainly the most important on -^ fe^:-s^

account:

the Flood.

of its containing the story of

This tablet

series, scarcely

any

line

is

the most perfect in the

being entirely

Tablet Column 1.

Izdubar after

adra afar

off;

this

lost.

XI. I.

manner

also said to Hasis-

:

.

:



THE STORY OF THE FLOOD

2G4

t

2.

I consider the matter,

o.

why

4.

and thou repeatest not

5.

thy ceasing

6.

presses? of thee, I

7.

.

.

.

thou repeatest not to

my

to

me from thee, me from thee,

make war come up after thee, how thou hast done, and in the assembly heart to

of the gods ahve thou art placed.

8 9.

10.

Hasisadra after this manner also said to Izdubar Be revealed to thee Izdubar the concealed story, and the judgment of the gods be related to

thee, 11.

not

The

....

12.

city Surippak the city

that city

13

where thou standest

placed,

ancient

is

*.

.

....

14

the god Ami,

15

the god Bel,

16

the gods within

the god Ninip,

....

17.

and the god

18.

their will he revealed in the midst

19. I his will 20.

it

their servant, the great gods

lord of

Hades

;

was hearing and he spake

.... and to me

Surippakite son of Ubaratutu

21

make

22

I

23

cause to go in? the seed of

a ship after this

....

destroy? the sinner and

life

....

life all

of

it

to the midst of the ship. 24.

The

25.

600? cubits

and

ship which thou shalt make, shall

be the measure of

its

length,

:

:

:

AND conclusion:

265

f

60? cubits the amount of

26.

its

breadth and

its

heio'ht.

27.

.

.

into the deep launch

.

28. I perceived

said to

it.

Hea

my

lord

The ship making which thou commandest me, when I shall have made, young and old will deride me. Hea opened his mouth and spake and said to

29. 30.

31.

32.

me

and

his servant

33

thou shalt say unto them,

34

,

35

he has turned from fixed over

36

like caves

37.

.

38.

.

39.

.

.

.

.

....

above and below

.

closed the ship

.

...

the flood which I will send to you,

.

40. into

me and

me

it

enter and the door of the ship turn.

41. Into the midst of

it

thy grain, thy furniture,

and thy goods, 42. thy wealth, thy slaves,

woman

servants, thy female

and the young men,

43. the beasts of the field, the animals of the field all, I

will gather

and

and they

44. I will send to thee, in

shall

be enclosed

thy door. 45. Adrahasis his 46. said to

Hea

mouth opened and

spake,

his lord

47.

Any

48.

on the earth fixed

one the ship will not make

....

...

and

;

THE STOBY OF THE FLOOD

266

49

may

I

see also the ship

....

ground the ship .... 50 51. the ship making which thou commandest me on the

52.

which

in

...

Column 1.

strong

....

on the

fifth

3.

in its circuit 14 measures

4.

measured

5. 6.

I I

placed

day it

....

its roof, it

rode in

it

.

II.

2.

14 measures

.

.

it

... .

.

....

.

its

frame.

over

it.

I enclosed

on the sixth time; I

it.

examined

its

exterior on the seventh time interior I

examined on the eighth time.

7.

its

8.

Planks against the waters within

it

I placed.

saw rents and the wanting parts I added. 3 measures of bitumen I poured over the

9. I

10.

outside. 11. 3

measures of bitumen I poured over the

inside. 12. 3

.

.

.

men

carrying

its

baskets,

they con-

structed boxes 13.

I

placed in the boxes the offering they sacri-

ficed.

14.

Two

measures of boxes

I

had distributed

the boatmen. 15.

16

17 •

18.

To ...

.

were

sacrificed

oxen

dust and wine- in receptacle of goats I collected like

the waters of a river, also

to

AND GONGLUSION'.

267

19. food like the dust of the earth also 20. I collected in

21

boxes with

....

Shainas

my

hand

I placed.

material of the

ship

completed. strong and

22

23. the reed oars of the ship I caused to bring

above and below. they went in two-thirds of

24

25. All I possessed the strength of

sessed the strength of

pos-

it silver,

26. all I possessed the strength of

it

27. all I possessed the strength of life,

all I

it,

it.

gold,

the seed of

it

the whole

28. I caused to go

servants and

my

up into the

ship; all

my

male

female servants,

29. the beast of the field, the animal of the field,

the sons of the people all of them, I caused to ^o up. 30.

A flood

Shamas made and

31. he spake saying in the night it

:

I

will cause

to rain heavily,

32. enter to the midst of the

ship and shut thy

door. 33. that flood happened, of 34.

to rain {or 35.

which

he spake saying in the night: I will cause it

will rain)

In the day

36. the

I celebrated his festival

day of watching fear

I had.

37. I entered to the midst of the ship

door.

it

from heaven heavily.

and shut

my

TEE STOBY OF TEE FLOOD

268 38.

To

close the ship to Buzur-sadh-abi the boat-

man 39. the palace I gave with its goods.

40. Raginu-seri-ina-namari

41. arose,

from the horizon of heaven extending

and wide. 42. 43.

Vul in the midst of it thundered, and Nebo and Saru went in front,

44. the throne bearers

went over mountains and

plains,

45. the destroyer 46. Ninip

went

Nergal overturned,

in front

and

cast

down,

47. the spirits carried destruction,

48. in their glory they swept the earth;

Vul the flood reached to heaven. The bright earth to a waste was turned.

49. of 50.

Column

III.

1.

the surface of the earth like

2.

it

earth 3.

destroyed

all

life

....

it

swept,

from the face of the

.... the strong deluge over the people, reached to

heaven, 4.

Brother saw not his brother, they did not

the people.

know

In heaven

5.

the gods feared the tempest and

6.

sought refuge

;

they ascended to the heaven of

Anu. 7.

The gods

like

dogs fixed in droves prostrate.

AND CONCLUSION. 8.

Spake

9.

uttered Rubat her speech

10.

269

Islitar like a chikl, :

All to corruption are turned and

11. then I in the presence of the

gods prophesied

evil.

12.

As

I prophesied in the presence of the

gods

evil,

13.

to evil

were devoted

my

all

people and I pro-

phesied 14. thus: I

have begotten

15. like the

young

16.

my

people and

of the fishes they

The gods concerning the

spirits

fill

the sea.

were weeping

with her, 17. the

gods in seats seated in lamentation,

18. covered 19. Six

were

their lips for the

coming

evil.

days and nights

20. passed, the

wind, deluge, and storm,

over-

whelmed. 21.

On

the seventh day in

its

course was calmed

the storm, and all the deluge 22. which

had destroyed

23. quieted.

The

like

an earthquake,

sea he caused to dry,

and the

wind and deluge ended. 24. I perceived the sea

25.

making a

tossing;

and the whole of mankind turned

to corruption,

20. like reeds the corpses floated. 27. I

opened the window, and the light broke over

my face, 28.

it

passed.

29. over

my

I sat

down and

face flowed

my

wept,

tears.

270

THE

.

8 TOBY

OF TEE FLOOD

30. I perceived the shore at the

boundary of the

sea,

31. for twelve 32.

To

rose.

went the

ship;

mountain of Nizir stopped the

33. the

to pass over 34.

measures the land

the country of Nizir

The

ship, and was not able. day, and the second day, the moun-

it it

first

tain of Nizir the same. 35.

The

and the fourth day, the moun-

third day,

tain of Nizir the same. 36.

The

fifth,

and

sixth, the

mountain of Nizir the

same. 37.

On

38.

I

the seventh day in the course of

sent forth a dove

and

it

it

The dove

left.

went and turned, and 39. a resting-place 40.

I sent forth a

it

did not find, and

swallow and

it left.

it

returned.

The swallow

went and turned, and 41. a resting-place

it

did not find, and

42. I sent forth a raven

43. it

The raven

Avent,

and

it

returned.

it left.

and the decrease of the water

saw, and 44.

it

did eat,

it

swam, and wandered away, and

did not return. 45. I sent the animals forth to the

poured out a

four winds, I

libation,

46. I built an altar on the peak of the mountain, 47.

by sevens herbs

I cut.

::;

:

;

AND CONCLUSION. bottom of

48. at the

and

tliera I

271

placed reeds, pines,

simo;ar.

49.

The gods

collected at 50. the

collected at

its

savour,

gods

like flies

over the sacrifice gathered.

51.

From

52.

The great brightness of Anu had

When

the gods

good savour

its

of old also

Rubat

in

her course created.

the glory

my

neck I

in those days I desired that for ever I

might

gods on the charm round

53. of those

would not leave

Column IV. 1.

not leave them.

3.

May the gods come to my altar, may Elu not come to my altar,

4.

for he did not consider

5.

and

6.

From

2.

my

and had made a deluge,

people he had consigned to the deep.

of old also Elu in his course

saw the ship, and went Elu with anger filled to the gods and spirits 8. Let not any one come out alive, let not a man 7.

be saved from the deep, 9.

Ninip his mouth opened, and spake and said to

the warrior Elu 10.

Who then will ask Hea,

11.

and Hea knew

12.

Hea

his

the matter he has done?

all things.

mouth opened and

spake,

the warrior Bel 13. "

Thou

prince of the gods warrior,

and

said to

;

;

TEE STOBY OF THE FLOOD

272

when

14.

angry a deluge thou makest

tliou art

doer of sin did his

15. the

sin,

the doer of evil did

his evil.

him not be cut off, the faithhim not be destroyed. Instead of thee making a deluge, may lions in-

16. the just prince let ful let

17.

crease and

men be reduced;

18. instead of thee

increase

making a deluge, may leopards

and men be reduced;

19. instead of thee

making a deluge, may a famine

happen and the country be destroyed 20. instead of thee

increase and

men be

making a deluge, may

21. I did not peer into the 22. Adrahasis a

pestilence

destroyed."

dream they

judgment of the gods. sent, and the judgment

of the gods he heard.

AVhen

23.

went

u]) to

24.

He

his

judgment was accomplished, Bel

the midst of the ship.

took

my hand

25. he caused to raise

and raised me up, and to bring my wife to

my

side; 26.

he made a bond, he established in a covenant,

and gave

this blessing,

27. in the presence of Hasisadra

and the people

thus: s

28.

When

Hasisadra, and his wife, and the people,

to be like the gods are carried 29.

at the 30.

mouth

away;

then shall dwell Hasisadra in a remote place

mouth of the rivers. They took me, and

in

a remote

of the rivers they seated me.

j)lace

at the

;

:

AND CONGLTTSION. 31.

When

to thee

whom the

32. for the health

35. the

way

gods have chosen

and seven

on the edge of

like a

also,

which thou seekest and askest,

33. this be done six days 34. like sitting

273

nights,

his seat,

storm shall be laid upon him.

36. Hasisadra to her also said to his wife 37. I

announce that the chief who grasps at health way like a storm shall be laid upon him.

38. the 39.

His wife to him also said to Hasisadra afar

off:

40. clothe him,

41. 42.

and

let the

man be

sent

away

the road that he came may he return in peace, the great gate open and may he return to his

country. 43. Hasisadra to lier also said to his wife

44.

The cry

45. this

46.

man

of a

alarms thee,

do his kurummat place on

And

the day

his head.

when he ascended

the side of the

ship,

47. she did, his

48.

And

kurummat she placed on

the dav

when he ascended

his head.

the side

of.

the

ship,

49. first the sahusat of his Tcurumm.at^ 50. second the mussuJcat^ third

the radbat^ fourth

she opened his zikaman, 51. fifth the cloak she placed, sixth the bassat^

Column V. 1.

the

seventh in a mantle she clothed him and

man go

free.

let

;

:

;

THE STORY OF THE FLOOD

274 2.

Izdubar to him also said to Hasisadra afar

3.

In this

off:

way tliou wast compassionate over me, made me, and thou hast

A: joyfully thou hast

restored me. 5.

Hasisadra to him also said to Izdubar.

(>

thy kurummit^ separated thee,

7

thy kurummat,

;8

9.

second the mussukat^ third the radbat,

10. fourth she

opened the zihaman^

IJ. fifth the cloak she placed, sixth the hassat^

12.

seventh in a cloak I have clothed thee and let

thee go free. 13. Izdubar to

him

also

said to Hasisadra afar

off:

14.

.....

.

Hasisadra

thee

to

may we

not

come, collected

15

16

dwelling in death,

17

his

18. Hasisadra to

back? dies

him

boatman 19. Urhamsi

also.

also said to

to

thee

we

Urhamsi the cross to

pre-

serve thee. 20.

Who

21. the filled his

is

beside the

man whom thou comest

of support before, disease has

body

22. illness has destroyed the strength of his limbs.

AND CONCLUSION.

275

23. carry liim Urhamsi, to cleanse take him,

may it turn, may he cast off his illness, and the sea carry it away, may health cover his skin, 26. may it restore the hair of his head, 24. his disease in the water to beauty 25.

27.

hanging to cover the cloak of his body.

28.

That he may go to

his country, that he

may

take his road, 29. the

alone 30.

-

hanging cloak may he not cast

may he

off,

but

leave.

Urhamsi carried him,

to cleanse he took him,

31. his disease in the water to beauty turned,

and the sea carried

32. he cast off his illness,

away, and health covered his

it

skin,

33. he restored the hair of his head,

hanging down

to cover the cloak of his body. 34.

That he might go to

his country, that

he might

take his road, 35. the hanging cloak he did not cast

he

off,

but alone

left.

36. Izdubar

and Urliamsi rode

in the ship,

37.

where they placed them they rode.

38.

His wife to him also said to Hasisadra afar

off:

39.

Izdubar goes

away, he

is

satisfied,

he per-

forms 40. that which thou hast given him, and returns to his country.

;

:

THE STOBY OF THE FLOOD

276

41.

And

42.

and the ship touched the shore.

43.

Hasisadra to him also said to Izdubar

he carried the spear? of Izdubar,

44. Izdubar thou goest

away, thou art

satisfied,

thou performest

which

45. that

have given thee, and thou

I

re-

turnest to thy country. 46.

Be revealed

to

thee Izdubar

the concealed

story 47.

and the judgment of the gods be related

to

thee.

48. This account like bitumen

50. 51.

52.

....

.... .... Izdubar, this in his hearing heard, and .... he collected great stones ....

49. its

renown

when

like the

Amurdin

tree

the account a hand shall take

Column VI. and to ...

1.

they dragged

2.

he carried the account

3.

piled

4. to his

it

up the great stones .... mule ....

5.

Izdubar to him also said

6.

to

7.

If a

8.

may

9

.

....

this account

....

in his heart take

....

Urhamsi:

man

they bring him to Erech Suburi speech

10. I will give

....

an account and turn

to.

.

.

.

:

;

AND CONCLUSION.

277

For 10 kaspu (70 miles) they journeyed the for 20 kapsu (140 miles) they journeyed the

11. stage,

stage

and Izdubar saw the hole

12.

13. they returned to the 14. noble of

.

.

.

midst of Erech Suburi.

men ....

15. in his return

.... ....

16. Izdubar approached

17. and over his face coursed his tears, and he

said to

Urhamsi

At my misfortune Urhamsi

18.

19. at

my

misfortune

is

my

my

in

turning,

heart troubled.

good to my own self; and the lion of the earth does good. Then for 20 kaspu (140 miles) ....

20. I have not done 21. 22.

then I opened

23

....

the instrument

24. the sea not to its wall then could I get, 25.

And

they

left

the ship

by the

shore, 20 kaspu

(140 miles) they journeyed the stage. 26.

For 30 kaspu (210 miles) they made the ascent,

they came to the midst of Erech Suburi.

27.

man

Izdubar to her also said to Urhamsi the boat-

:

28.

Erech

Ascend will

Urhamsi

over where

the wall

29. the cylinders are

scattered, the bricks of its

casing are not made, 30.

and

of

go

its

foundation

is

not laid to thy height;

'XX' Of



TEE STOBY OF THE FLOOD

278 31.

measure the

1

Nantur the house of 32. 3

was

"

:

left."

several

measure of

Ishtar,

measures together the divisions of Erech

The opening reads

circuit of the city, 1

measure the boundary of the temple of

plantations, 1

it

:

Tammabukku

next tablet

and where

it

Heabani.

In

for

is

.

....

again lost for

reappears Izdubar

my

.

preserved,

is

in the house of the

After this the story

lines,

mourning

line of the

.

is

account in

first

" Assyrian Discoveries" there are several errors which

were unavoidable from the I

am now

state of the twelfth tablet.

able to correct some of these, and find

the words tamhuhhu and mikhe do not refer to the

author or manner of the death of Heabani,

who most

probably died in attempting to imitate the feat of

Izdubar when he destroyed the

The fragments

lion.

of this tablet are

Column 1.

Tammabukku

1.

Izdubar

2.

When

3.

to happiness thou

4.

a cloak shining

5.

like a

:

I.

in the house of the

.... was

(Several lines lost.)

to

.... ...

.

.... .... misfortune also ....

6.

The noble banquet thou dost not

7.

to the

assembly they do not

share,

call thee

:

;;

:

AND CONCLUSION. 8. 9.

10.

279

The bow from the ground thou dost not lift, what the bow has struck escapes thee The mace in thy hand thou dost not grasp,

11. the spoil defies thee

12. Shoes

on thy

13. the slain

feet

:

thou dost not wear,

on the ground thou dost not

stretch.

17.

whom thou lovest thou dost not kiss, thy wife whom thou hatest thou dost not strike Thy child whom thou lovest thou dost not kiss, thy child whom thou hatest thou dost not strike

18.

The arms of the earth have taken

14. 15.

16.

Thy

wife

darkness,

19.

thee.

darkness, mother Ninazu,

darkness. 20.

Her noble

stature as his mantle covers

him

21. her feet like a deep well enclose him.

This

is

the bottom of the

column has

lost all the

first

upper

column.

part,

it

The next

appears to have

contained the remainder of this lament, an appeal to

one of the gods on behalf of Heabani, and a repetition of the lamentation, the third person being used instead of the second.

The fragments commence

the middle of this 1.

whom he hated he struck, whom he loved he kissed; child whom he hated he struck,

his wife

2. his child 3. his

4. the

might of the earth has taken him. darkness,

5.

darkness,

mother Xinazu,

darkness 6.

Her noble

7.

her feet like a deep

stature as his mantle covers him, Avell enclose

him.

at

;

TEE 8T0BY OF THE FLOOD

280 8.

Then Heabani from the

9.

Simtar did not take him, Asakku did not take

earth

him, the earth took him. 10.

The

resting place of Nergal the unconquered

did not take him, the earth took him. 11. In the place of the battle of heroes they did

not strike him, the earth took him. 12.

Then

.

.

.

ni son of

.

Ninsun

for his servant

Heabani wept house of Bel alone he went.

13. to the

14. " Father

a

Bel,

sting

to

the

earth has

struck me, 15. a

deadly wound to the earth has struck me,

Column 1.

Heabani who to

2.

Simtar did not take him

fly

3. the resting place

did not take 4.

not

III.

him

.

.

...

.

....

of Nergal the unconquered

.

In the place of the battle of heroes they did

.... 5.

Father Bel the matter do not despise

6.

Father

7.

a deadly

8.

Heabani who to

9.

Simtar did not take him

fly

10. the resting-place of

(About 12 hues

lost,

passage.) 23. Simtar

....

.... wound ....

Sin, a sting

.

.

.

,

...

.

.

Nergal

...

....

containing repetition of this

:

:

AND CONCLUSION,

281

24. the resting place of Nergal the imconquered

25. in the place of the battle of heroes they did

not

....

26. Father

Hea .... Merodach ....

27.

To

28.

Noble warrior Merodach

the noble warrior

....

.... the spirit .... To his father ....

29. the divider 30. 31.

Merodach son of Hea

32. the noble warrior

and

33. the divider the earth opened, 34. the spirit (or ghost) of

Heabani

like glass (or

transparent) from the earth arose

and thou explainest,

35 36. he

pondered and repeated

CoLmm

my

this

IV.

my

1.

Terrible

2.

may the earth cover what thou hast seen, terrible,

3.

I will

4.

AVhen the earth covers what

not

friend, terrible

tell

my

friend,

friend, I will not tell, I

have seen I will

tell thee.

5

thou

6

may you

7

in

8.

9

10

.

sittest

weeping

sit

may you weep

youth also thy heart

.... become in

old, the

worm

rejoice

entering

youth also thy heart rejoice

full of

dust

;

THE STOBY OF THE FLOOD

282

he passed over

11

I see

12

Here there

a serious blank in the inscription,

is

about twenty lines being

lost,

and

I conjecturally

fragment which appears to belong to this part of the narrative. It is very curious from the

insert a

geographical names 1

I'

contains.

it

...

poured out

5

.... .... which he was blessed .... may he mourn for my fault ....

6

may he mourn

7

Kisu and Harriskalama,

which thou trusted

2

city of

3

4

Babylon

...

7^i

for

for

.

.

.

.

may he mourn

.... ....

Cutha

8

his

9

Eridu? and Nipur

.

him and

The rest of Column IV. is lost, and of the next column there are only remains of the two first lines.

CoLmiN V. 1.

like a

2.

like

good prince who

....

....

Here there are about thirty lines missing, the story recommencing with Column VI., which is perfect.

Column VI. 1.

On

2.

pure water drinking.

3.

He who

a couch reclining

and

in battle is slain, thou seest

and

I see

AND CONCLUSION.

283

4.

His father and bis mother carry his head,

5.

and his wife over him weeps;

6.

His friends on the ground are standing,

7.

thou seest and

8.

His spoil on the ground

9.

of the spoil account

I see.

is

is

uncovered,

not taken,

10.

thou seest and

11.

The captives conquered come after; the food which in the tents is placed is eaten.

12.

I see.

13.

The twelfth

14.

Like the ancient copy written and made

tablet of the legends of Izdubar. clear.

This passage closes this great national work, which

even in

its

present mutilated form

is

of the greatest

Hasisadra or Noah and Izdubar from an Earlt Babylonlvn Cylinder. ;

importance in relation to the

and customs of

civilization,

manners,

The main

this ancient people.

in this part of the Izdubar legends

is

feature

the description

of the Flood in the eleventh tablet, which evidently refers to the

same event

as the

Flood of Noah

in

Genesis.

In

my

two papers

in

"

The Transactions of the ii. and vol. iii.

Biblical Archaeological Society," vol.

TEE STORY OF THE FLOOD

284

have given some comparisons with the Biblical

I

account and that of Berosus, and I have made similar comparisons in

my

work, "Assyrian Discoveries;"

but I have myself to acknowledge that these comparisons are to a great extent superficial, a thorough

comparison of the Biblical and Babylonian accounts of the Flood being only possible in conjunction with a critical

examination both of the Chaldean and Biblical

texts.

which

Biblical I

am

criticism

is,

however, a subject on

not competent to pronounce an inde-

pendent opinion, and the views of Biblical scholars on the matter are so ^videly at variance, and some of

them so unmistakably coloured by prejudice, that up any of the prevailing views

I feel I could not take

without being a party to the controversy.

There

is

be avoided

only one point which in this

matter

:

section of scholars that the in

some form, matter

independent sources

;

it is

Book

taken

one

is

I

think should not

the view of a laro^e of Genesis contains,

from two principal

termed the Jehovistic

narrative, the other the Elohistic.

The authorship

and dates of the original documents and the manner, date, and extent of their combination, are points which I

I shall

not require to notice, and I must confess

do not think we are at present

in a position to

form

judgment upon them. I think all will admit a connection of some sort between the Biblical narrative and those of Berosus and the cuneiform a

but between Chaldea and Palestine was a wide extent of country inhabited by different nations.

texts,

AND conclusion: whose

territories

these

two extremes.

who

races

285

formed a connecting link between

The Aramean and

Hittite

once inhabited the res-ion alono; the Eu-

phrates and in Syria have passed away, their history

has been

lost,

unknown;

and

their

mythology and traditions are

until future researches on the sites of their

cities shall reveal the position in

which

tions stood towards those of Babylonia shall

Ave

not be able to

clear

their tradi-

and Palestine,

up the connection

between the two. There are some differences between the accounts in Genesis and the Inscriptions, but

when we

consider

the differences between the two countries of Palestine

and Babylonia these variations do not appear greater than

we should

expect.

Chaldea was essentially a

mercantile and maritime country, well watered and flat,

while Palestine was a hilly region with no great

rivers,

and the Jews were shut out from the

coast,

the maritime regions being mostly in the hands of the Philistines and Phoenicians. difference

There was a

total

between the religious ideas of the two

peoples, the

Jews believing

in

one God, the creator

and lord of the Universe, while the Bab}'lonians worshipped gods and lords many, every city having its

local deity,

and these being joined by complicated

poetical mythology, which was in marked contrast to the severe simplicity of the Jewish system. With such differences it was only natural that, in relating the same stories, each nation should colour them in accordance with its own ideas, and

relations

in

a

THE 8T0BY OF TEE FLOOD

286 stress

would naturally

in

eacli

npon Thus we should

case be laid

points with which they were familiar.

expect beforehand that there would be differences in the narrative such as

we

actually find, and

we may

also notice that the cuneiform account does not always

coincide even with the account of the

same events

given by Berosus from Chaldean sources.

The great value of the

inscriptions describing the

Flood consists in the fact that they form an independent testimony in favour of the Biblical narrative art

a"

much

any other evidence. The two narratives compared in serve to show the correspondences

earlier date than

principal points in the their

and

order will

differences

between the two. Bible

1.



Genesis. Delude tablet.

AND CONCLUSION. Bible



287

Genesis. Deluge tablet.

Chap. 11. Destruction of people 12.

Duration of deluge

V.

.

13.

End

14.

Opening of window

15.

Ark

16.

Sending forth of the birds

17.

Leaving the ark

of deluge

rests

.

.

20.

The sacrifice Thesavourof the

21.

A deluge not

.

again

.

on a mountain

.

.

.

.

18. Building the altar 19.

.

.

to

.

.

.

offerinof

happen

vii.

21

Col. III.

THE STORY OF TEE FLOOD

288

accounts, all

Bible stating that only eight persons,

tile

of the family of Noah, were saved, while the in-

scription inclndes his servants, friends,

or pilots

and boatmen

but certainly the most remarkable difference

;

between the two

On

deluge.

days for the

with respect to the duration of the

is

this point the inscription flood,

and seven days

gives seven

for the resting of

the ark on the mountain, while the Bible gives the

commencement of the second month and

its

flood

on the 17th day of the

termination on the 27th day of

the second month in the following year, making a total duration of

one year and ten days.

may

be remarked, that those scholars

two

distinct

who

documents being included

Here

it

believe in

in Genesis,

hold that in the Jehovistic narrative the statement is

that the flood lasted forty days, which

is

certainly

nearer to the time specified in the cuneiform text.

Forty

is,

however, often an ambiguous word, meaning

" many," and

number. tain on

not necessarily

There

is

fixing

exactly

the

again a difference as to the moun-

which the ark rested

;

Nizir, the place

men-

tioned in the cuneiform text, being east of Assyria, probably between latitudes 35° and 6° (see " Assyrian Discoveries," pp. 216, 217), while Ararat, the

mountain mentioned in the Bible, was north of It is evident that different Assyria, near Lake Van. traditions

have placed the mountain of the ark in

totally different positions,

proof as to which

is

and there

is

not positive

the earlier traditionary

spot.

The word Ararat is derived from an old Babylonian word Urdii^ meaning " highland," and might be a

AND CONCLUSION.

289

general term for any hilly country, and I tliink

it

when Genesis was written the land of Armenia was not intended by this term. My own view is that the more southern part of the mountains

quite possible that

east of Assyria tion,

was the region of the

and that the other

fications

due to changes

original tradi-

subsequent identi-

sites are

in geographical

names and

other causes.

In the account of sending forth the birds there

is

a difference in detail between the Bible and the Inscriptions

which cannot be explained away;

other similar differences will serve neither of the two documents

is

to

this

show

and that

copied directly from

the other.

Some of the

other differences are evidently due to

the opposite religious systems of the two countries,

but there

is

again a curious point in connection with

the close of the Chaldean legend, this

is

the transla-

tion of the hero of the Flood.

In the Book of Genesis

not

it is

who

seventh patriarch Enoch

is

Xoah but

translated,

the

three

generations before the Flood.

some connection Enoch and Xoah in ancient holy men, and Enoch is said, like

appears to have been

There

or confusion between tradition

;

both are

Noah, to have predicted the Flood. It is a curious fact that the

dynasty of gods, with

which Egyptian mythical history commences, shows

some

similar points.

This dynasty has sometimes seven, sometimes ten TI

TEE 8T0BY OF THE FLOOD

290 reigns,

and

in the

Turin Papyrus of kings,

gives ten reigns, there

is

the

same name

wliicli

for the

seventh and tenth reign, both being called Horns, stated at 300 years,

which

of the seventh patriarch

Enoch

and the seventh reign is

the length of

life

is

after the birth of his son.

I here

show the three

lists,

the Egyptian gods,

the Jewish patriarchs, and Chaldean kings. Egypt.

;

AND CONCLUSION.

291

a Syrian chief in the ninth century B.C., and the

upon

devices

show

beings,

it,

sacred

the

similar stories

tree,

and

composite

and ideas to have pre-

vailed there to those in Babylonia.

One question which vain

is

will

" Did either of the

:

be asked, and asked in

two

races,

Jews or Baby-

borrow from the other the traditions of these

lonians,

early times, and

There

is

when

?"

one point in connection with this question

worth noticing localities

if so,

these traditions are not fixed to

:

near Palestine, but are,

any

even on the showing

of the Jews themselves, fixed to the neighbourhood of the Euphrates valley, and Babylonia in particular this of course is clearly stated in the

inscriptions

and

Babylonian

traditions.

Eden, according even to the Jews, was by the Euphrates and Tigris; the cities of Babylon, Larancha, and

Sippara were

founded before the Flood.

supposed to have been Surippak was the city of

the ark, the mountains east of the Tigris were the resting-place of the ark,

tower,

and Ur

Babylon was the

of the Chaldees

the

site

of the

birthplace of

Abraham. These facts and the further statement that Abraham, the father and first leader of the Hebrew race, migrated from Ur to Harran in Syria,

much

evidence

in favour of the hypothesis that Chaldea

was the

and from there orio-inal

home

to Palestine, are all so

of these stories,

and that the Jews

received them originally from the Babylonians

;

but

on the other hand there are such striking differences

TEE STOBY OF TEE FLO 01

292

some parts of the legends, particularly in the names of the patriarchs before the Flood, that it is in

evident further information

is

required before at-

Passing to the

tempting to decide the question.

next, the twelfth and last tablet, the picture there dven, the lament for Heabani, and the curious story of his ghost rising from the

of Merodach, serve to

ground

make

this as

at the bidding

important in

relation to the Babylonian religion as the eleventh

was Asakku

tablet

Simtar

is

to the

book of Genesis.

the sph-it of one of the diseases, and the attendant of the goddess of Hades the is

;

trouble appears to be that Simtar and Asakku would not receive the soul of Heabani, while he was equally

repudiated by Nergal and shut out from the region

appointed for warlike heroes.

The

soul of Heabani

was confined to the earth, and, not resting there, intercession was made' to transfer him to the region of I at one time added to this tablet a the blessed. fragment which then appeared to belong and which I interpreted to refer to Heabani's dwelling in hell

and taking covery of a

both the

which

I

way from there to heaven. The disnew fragment has forced me to alter

his

translation

now

place

considerably weakens

and position of in the

my

this

seventh tablet.

notice,

This

argument that the Baby-

lonians had two separate regions for a future state,

one of

bliss,

the other of joy.

Under the fourth column

I

have provisionally

placed a curious fragment where Izdubar appears

AND CONCLUSION.

293

mourn with him for his friend. remarkable for the number of cities

to call on his cities to

This tablet is mentioned as already existing in the time of Izdubar.

Combining

this notice

with other parts of the legends,

the statements of Berosus and the notice of the cities

Nimrod in Genesis, we get the following list oldest known cities in the Euphrates valley. of

of the

1.

Babylon.

11. Sippara.

2.

Borsippa.

12. Kisu.

3.

Cutha.

13. Harriskalama.

4.

Larancha.

14.

Ganganna.

5.

Surippak.

15.

Amarda.

6.

Eridu.

16. Assur.

Nineveh.

7.

Nipur.

17.

8.

Erech.

18. Rehobothair.

9.

Akkad.

19. Resen.

10. Calneh.

20. Calah.

So far as the various statements go, all these cities and probably many others were in existence in the time of Nimrod, and some of them even before the Flood the fact, that the Babylonians four thousand ;

years ago believed their cities to be

of

such an-

shows that they were not recent foundations, and their attainments at that time in the arts and sciences proves that their civilization had already

tiquity,

known ages

of progress.

The epoch

of Izdubar

must

be considered at present as the commencement of the united monarchy in Babylonia, and as marking the

first

of the series of great conquests in Western

Asia, but

how

far

back we have to go from our

THE STOBY OF THE FLOOD.

294 earliest

now

known monuments

It is

we cannot

probable that after the death of Izdubar the

empire he had founded partially restored his

to reach his era

tfell.

fell

to pieces,

when Urukh, king

and was only

of Ur, extended

power over the country and founded the Chaldean

or Southern Sumerian dynasty.

Every nation has

its

hero, and

it

was only natural

on the revival of his empire that the Babylonians should consecrate the first

memory

of the king,

who had

aimed to give them that unity without which

they were powerless as a nation.



Chapter XVII. ;

CONCLUSION'.

— Correspondence of names. — Abram. — Ishmael. — Sargon. — His — Concealed in ark. — Age of Nimrod. — Doubtful — Creation. — Garden of Eden. — Cannes. — Berosus. — Izdubar legends. — Urukh of Ur. — Egyptian names. —Assyrian sculptures. — Babylonian Notices of Genesis.

TJr of Chaldees.

birth.

theories.

seals.

CATTERED

tlirouoh various cuneiform

inscriptions are other notices, names, or

passages, connected with the

Book of

Although the names of the

Genesis.

Genesis patriarchs are not in the inscriptions giving the history of the mythical period, the corresponding

personages being, as different names, yet

I have shown (p. 290), all under some of these Genesis patriarchal

names are found detached

The name only

in a

Adam

is

in the inscriptions.

in the Creation legends,

but

general sense as man, not as a proper name.

Several of the other names of antediluvian patriarchs

correspond with Babylonian words and roots, such as Cain with gina and kiim, to " stand upright," to be

;

CONCLUSION.

296

" right,"

Enoch withEmuk or Enuk,"

with nuh, " rest," or " satisfaction

some of the names appear Babylonia, and

among

;

Xoah

wise," and

but beyond these

"

as proper

names

also in

these are Cainan, Lamech, and

Tubal Cain. Cainan is found as the name of a Babylonian town Kan-nan the meaning may be " fish canal," its people were sometimes called Kanunai or Canaanites, the ;

same name

as that of the

original

inhabitants of

In early times tribes often migrated and

Palestine.

names to their new homes was some connection of this

carried their geographical it is

sort

possible that there

between the two Canaans.

Lamech has already been pointed out by Palmer (" Egyptian Chronicles," vol. p. 56), in the name of the Deified Phoenician patriarch Diamich this name is found in the cuneiform texts as Dumuo;u and Lamo-a, two forms of a name of the moon. i.

;

Tubal Cain, the father or instructor of workers, has been compared with the

all

metal

name of Vulcan,

the god of smiths, the two certainly corresponding

both in name and character. deity in

The corresponding

Babylonian mythology, the god of

melter of metals, &c.,

has a

name formed

fire,

of two

characters which read Bil-kan.

Some

of the

are found as

Babylonia;

names of patriarchs

names of towns

among

these are

after the

in Syria,

Reu

or

Flood

but not in

Ragu, Serug,

and Harran.

The name of Abramu

or

Abram,

called

no doubt

CONCLUSION. after

the

father

of the

Assyrian inscriptions

faithful,

in the

297 is

time

found in the

of Esarhaddon.

After the captivity of the ten tribes, some of the Israelites prospered in Assyria,

and rose to positions

of trust in the empire. Abram was one of these, he was sukulu rabu or " great attendant " of Esarhaddon,

and was eponym in Assyria,

B.C. 677.

Various other

MUGHEIR, THE SITE OF Uk OF THE ChALDEES.

Hebrew names

are found in Assyi-ia about this time,

including Pekah, Hoshea, and several compounded with the two Divine names Elohim and Jehovah, showing that both these

names were

in use

among the Israelites.

The presence of proper names founded on the Genesis stories, like Abram, and the use at this time of these forms of the Divine name, should be taken into consideration in discussing the evidence of the antiquity

of Genesis.

CONCLUSION.

298

It is a curious fact that the rise of the

Ur

(cir.

B.C.

generally given for the (Genesis

kingdom

of

2000 to 1850) coincides with the date

Chaldees, by which lonian city of

Ur

is

who

of Abraham,

life

is

stated

have come out of Ur of the

31) to

xi.

title I

have no doubt the Baby-

meant.

evidence of a northern

There

Ur and

is

not the slightest

a northern land o

the Chaldees at this period.

Some of the other Genesis names are found very much earlier, the first which appears on a contemporary monument being Ishmael. In the reign of Hammurabi, king of Babjlonia, about the witnesses to some documents

among

Babylonia, appears a

Ishmael."

man named

"

This period in Babylonia

B.C.

at

Abuha is

1550,

Larsa in son of

supposed to

have been one of foreign and Arabian dominion, and other Hittite and Arabian

names

are found in the

inscriptions of the time.

In the Babylonian records

we might

expect to find

some notice of the wars of Chedorlaomer, king of Elam, mentioned in Genesis xiv. Now although evidence has been found confirming the existence of a powerful monarchy in Elam at this age, and satisfactory proof of the correctness of the proper names mentioned in

this chapter,

no direct record of these

conquests has been discovered, but

we must remem-

ber that our knowledge of Babylonian history is yet in its infancy, and even the outlines of the chronology are unknown.

After the time of

Abraham

the book of Genesis

is

;

CONCLUSION. concerned with the countries in

its

299

of Palestine, and of the

afFah-s

immediate

vicinity,

and

has no

it

connection with Babylonian history and traditions there remains, however, one story which has a strik-

ing likeness to that of Moses in the ark, and which,

although not within the jDcriod covered by Genesis, is

of great interest in connection with the early history

of the Jews.

Sargina or Sargon

who

I.

was a Babylonian monarch

reigned at the city of

Akkad about

B.C.

1600.

The name of Sargon signifies the right, true, or legitimate king, and may have been assumed on his ascending

the

Sargon was probably

throne.

of

obscure origin, and desiring to strengthen his claim to the throne put out the story given in this tablet to

This

connect himself with the old line of kings. curious story

is

found on fragments of tablets from

Kouyunjik, and reads as follows

am

Akkad

I.

My

2.

mother was a

know, a brother of 3.

my

4.

my

is

mother the

difficulty she brought

She placed

5.

princess,

my

father I did not

lather ruled over the country.

In the city of Azupiranu which by the side of

the river Euphrates

my

:

Sargina the powerful king the king of

1.

me

situated princess

me

conceived

me

;

in

forth

in an ark of rushes,

with bitumen

exit she sealed up.

6.

She launched

drown me.

me on

the river which did not

;

CONGLUSION.

300

The

7.

it

river carried me, to

Akki the water

carrier

brought me.

Akki the water

8.

carrier as his child brought

Akki the water

9.

me

carrier in tenderness of bowels

me

lifted

up,

Akki the water

10.

carrier as his

husbandman

placed me, 11.

and in

12.

45

?

my

husbandry Ishtar prospered me.

years the kingdom

13. the people of the

I

have ruled,

dark races

I

governed,

over ruo'o-ed countries with chariots of

14

bronze I rode, I

15.

govern the upper countries

16. I rule? over the chiefs of the lower countries 17. To the sea Dilmun submitted, 18.

coast

three

times

I

advanced,

Durankigal bowed, &c. &c.

After this follows an address to any king

who

should at a later time notice the inscription. This story B.C.

is

supposed to have happened about

1600, rather earlier than the supposed age of

Moses; and, as we know that the fame of Sargon it is quite likely that this account

reached Egypt,

in Exodus when once performed, has a

had a connection with the events related ii.,

for every action,

tendency to be repeated. In the body of various fragments

my

present

work

of the Legends

I

have given the describing the

Creation, Flood, time of Nimrod, &c.

;

and

I

have

CONCLUSION'.

301

indicated, as well as I can at present, the grounds

my

for

them, and

respecting

present conclusions

what are

their principal points of contact

with the

Bible narrative of Genesis. I have also put forward

some theories

to account

and

to connect

for various difficulties in the stories,

together the fragmentary accounts.

The most hazardous of

these theories

which makes Izdubar or Nimrod reign

is

the one

in the

middle

of the twenty-third century before the Christian era. I have

founded

this theory

probably merely accepts

my

suj^erficial

view on

on several plausible, but grounds

similar reasons to those

and

if

any one

be only for

which caused me to propose

namely, because, failing

it;

;

this point, it will

this,

we have no

clue

whatever to the age and position of the most famous hero in Oriental tradition. I never lose sight myself of the fact, that apart

from the more perfect and main parts of these

texts,

both in the decipherment of the broken fragments

and

in the various theories 1

ing them, I have changed times,

new

and

I

have projected respect-

my own

opinions

many

have no doubt that any accession of

material would change again

ing the parts affected by

it.

my views

respect-

These theories and

conclusions, however, although not always correct,

have, on their way, assisted the inquiry, and have led to the

more accurate knowledge of the texts for we have often had to ;

certainly in cuneiform matters

advance through error to truth.

'^ OT TanK*^:p%

o^

G0NCLJJ8I0N.

802

my

In thing

is

the position of

theory for

certainly clear:

in the chronology as

low

have

I it

is

Nimrocl, one

placed him

possible

to

as

make

him. Maldno- the date of

Nimrod

so recent as B.C. 2250,

I have only left from 200 to 250 years between his

time and the age of the oldest known monuments. Looking at the fact that it is highly probable that legends were written about B.C. 2000, the intervening period of two centuries does not appear

these

probable that the traditions on

I think it

too great.

which these legends were founded arose shortly the death of Izdubar dition,

;

in fact, I think that

which has any foundation

within a generation of the time stances happened.

With regard

in fact springs

when

many such

tives, especially in the

those events which

up

the circum-

to the supernatural

element introduced into the story, nature to

after

every tra-

it

is

similar in

additions to historical narra-

East; but

may

I

would not

reject

have happened, because in

order to illustrate a current belief, or add to the romance of the story, the writer has introduced the supernatural.

There

is,

I think,

now

too general a tendency

to repudiate the earlier part of history, because of its

evident inaccuracies and the marvellous element

generally combined with

it.

The

stories of almost every nation are,

poems and by some writers,

early

resolved into elaborate descriptions of natural phenomena; and in some cases, if this were true, the

CONCLUSION. myth would have taken

to create

as that of the philosophers

The

stories

who

303

a genius as great

it

explain

and myths given

it.

the

in

foregoing

pages have, probably, very different values are genuine traditions for natural

At

— some

phenomena, and

some

some pure romances.

history and traditions the

head of their

the

;

compiled to account

Babylonians placed an account of the creation of the

world

and, although different forms of this story

;

were current, Beside

the

in

features they all agreed.

certain

account of the present animals, they

related the creation of

legions of

monster forms

which disappeared before the human epoch, and they accounted for the great problem of humanity presence of evil in the

world— by making

proceeded from the original chaos, the fusion

—the

out that

it

spirit of con-

and darkness, which was the origin of

all

and which was even older than the gods. The principal Babylonian story of the Creation,

things,

given in Chapter V., substantially agrees, as far as is

to

preserved, with the Biblical account. it,

it

According

there was a chaos of watery matter before the

Creation, and from this

We

all

things were generated.

have then a considerable blank, the con-

which we can only conjecture, and after we come to the creation of the heavenlv orbs. The fifth tablet in the series relates how God

tents of this

created the constellations of the stars, the signs of the zodiac, the planets or wandering stars, the

and the sun.

After another blank

we have

moon

a frag-

CONGL USION.

304

ment, the

first I

recognized which relates the crea-

and domestic animals

tion of wild

it is

;

curious here

animals was

that the original taming of domestic

even then so lost,

far

back that

all

knowledge of

and the " animals of the

it

was

or domestic

city,"

animals, were considered different creations to the

" animals of the desert," or wild animals.

Our next fragments refer to the creation of manAdam, as in the Bible he is made per-

kind, called fect,

;

and instructed

in his various religious duties,

but afterwards he joins with the dragon of the deep, the

animal of Tiamat, the

offends against his god,

who

down on

the

his

head

all

of

spirit

chaos,

and

curses him, and calls

and troubles of

evils

humanity. This

is

powers of

followed by a war between the dragon and evil,

or chaos on one side and the gods on

The gods have weapons forged for them, and Merodach undertakes to lead the heavenly host The war, which is described ao-ainst the dragon. the other.

with

spirit,

l^rinciples of

ends of course in the triumph of the good, and so far as I

know

the Creation

tablets end here.

In Chapter V. I have given as far as possible translations

and comments on these

meet the requirements of those who

them

in the

cuneiform character

I

texts,

and

to

desire to study

have arranged to

publish copies of the principal fragments of the Creation tablets in the "Transactions of the Society of Biblical Archaeology."



conclusion: The fragments are

sas

have selected for this purpose

I

:

Fragment of the

I.

first

tablet,

describing the

chaos at the beo^inninsr of the world.

Fragment of the

If.

fifth tablet,

describing the

creation of the heavenly bodies. III.

Obverse and reverse of the

the

tablet, describino-

of man.

fall

IV. Obverse and reverse of the principal fragment, describing the conflict between the gods and the spirit of chaos.

Besides this account of the Creation I have given other fragments bearing upon the same events, these diflfering

considerably from the longer account.

principal feature in the second account scription of the eagle-headed

of leaders



this

men with

is

The

the de-

their family

legend clearly showing the origin of

the eagle-headed figures represented on the Assyrian sculptures. It is probable that some of these Babylonian legends contained detailed descriptions of the Garden of Eden, which was most likely the district of Karduniyas, as Sir Henry Rawlinson believes.

Tliere are coincidences in respect to the

geography

name which render

the identi-

of the region and fication t\\-o,

the

its

very probable

;

the four rivers in each case,

the Euphrates and Tigris, certainly identical,

known

fertility

of the region,

its

name, some-

times Gan-dunu, so simihir to Gan-eden (the Gar-

den of Eden), and other considerations,

all

tend

CONCLUSION.

806

towards

view

the

that

it

is

Paradise

the

of

Genesis,

There are evidences of the belief in the tree of which is one of the most common emblems on life the seals and larger sculptures, and is even used

ornament on dresses; a sacred tree is also several times mentioned in these legends, but at present there is no direct connection known between

as an

the tree and the Fall, although the gem engravings render it very probable that there was a legend of

kind like the one in Genesis. In the history of Berosus mention

this

is

made

of a

composite being, half man, half fish, named Cannes, who was supposed to have appeared out of the sea

and to have taught to the Babylonians all their The Babylonian and Assyrian sculptures learning. have made us familiar with the figure of Cannes, and have so far given evidence that Berosus has truly described this mythological figure, but it is a curious fact that the legend of Cannes, which must have been one of the Babylonian stories of the Creation, has not 3^et

been recovered.

Besides

this,

early times

still

there are evidently

unknown, or only

many

stories of

known by mere

frajxments or allusions.

The

fables

form a

series

others,

and

was

my

which

now

my

I

have given

in

Chapter IX.

appearing to be separate from the

only excuse for inserting them here

desire to exhibit as

clearly and fully as

possible the literature of the great epoch which pro-

duced the Genesis

tablets.

J Oannes.

From Nimroud Sculpture.

conclusion; lilost

so?

of the other stories, so far as I can judge,

when

are fixed to the great period before the Flood,

came backwards and and the inhabitants of the world were very clearly divided into the good and bad, but the stories are only fables with a moral attached, and have little forwards to the

celestial visitors

earth,

connection with Babylonian history.

Two

may

of these stories arc very curious, and

hereafter turn out of great importance; one

is

the

committed by the god Zu, and the

story of the sin

other the story of Atarpi.

Berosus in his history has given an account of ten

Chaldean

whorei2:ned before the Flood, and the

kino's

close of this period

is

well

known from the

descriptions

of the Deluge in the Bible, the Deluge tablet, and

the

work of Berosus.

According to Berosus several

of the Babylonian cities Avere built before the Flood,

The arts were known, including writing. enormous reigns given by Berosus to his ten kings,

and various

making a

total of

432,000 years, force us to discard

the idea that the details are historical, although there

may be some

foundation for his statement of a

The

zation before the Deluge.

civili-

details given in the

Flood leave no doubt that

inscriptions describing the

both the Bible and the Babvlonian storv describe the same event, and the Flood becomes the startingpoint for the

modern world

in both histories. Accord-

ing to Berosus 86 kings reigned for 34,080 years after the Flood

down

to the

kings are historical,

continuous

line,

it is

Median conquest. doubtful

if

If these

they formed a

and they could scarcely cover a longer

CONCLUSION.

308

The Median

period than 1,000 years.

conquest took place about the

round number

period,

it

make

will

-

B.C.

2450, and,

1,000 years the Flood

fall

for

or

Elamite

if

we allow previous

the

about

B.C.

3500.

In a fragmentary inscription with a list of Babylonian kings,

some names are given which appear

to belong

to the 86 kings of Berosus, but our information about this period

so scanty that nothing can be said

is

about this dynasty, and a suggestion as to the date

must be received with more than

of the Deluge

usual grain of

We

can

the

salt.

see,

however, that there was a

civilized

race in Babylonia before the Median Conquest,

the

progress of which must have received a rude shock

when

the country

was overrun by the

uncivilized

Eastern borderers.

Among

the fragmentary notices of this period

is

the portion of the inscription describing the building of the

Tower of Babel and the dispersion, unfortunately make much use of it.

too mutilated to

It is probable

from the fragments of Berosus that

the incursions and dominion of the Elamites lasted

about two hundred years, during which the country suiFered very I think it

much from them.

probable that Izdubar, or Nimrod, owed

a great portion of his

slaying

fame

Humbaba, and

in the first instance to his

that

he readily found the

means of uniting the country under one sceptre, as the people saw the evils of disunion, which weakened them and laid them open to foreign invasion.

CONCLUSION. The legends

of Izclubar or

309

Ximrod commence with

a description of the evils brought upon Babylonia by foreign invasion, the conquest and sacking of the city of

Erech being one of the incidents

who claimed

Izdubar, a famous hunter,

in the story.

descent from

a long line of kings, reaching up to the time of the Flood, now comes forward he has a dream, and after much trouble a hermit named Heabani is persuaded ;

by Zaidu, a hunter, and two females, to come to Erech and interpret the dream of Izdubar. Ileabani, having heard the fame of Izdubar, brings to Erech a midannu or tiger to test his strength, and Izdubar After these things, Izdubar and Heabani become friends, and, having invoked the gods, they start to attack Humbaba, an Elamite, who tyrannized slays

it.

over Babylonia.

Humbaba

dwelt in a thick

forest,

surrounded by a wall, and here he was visited by the two friends, who slew him and carried off his regaha. Izdubar was

now

proclaimed king, and extended

from the Persian Gulf to the Armenian mountains, his court and palace being at Erech. Ishtar, called Nana and Uzur-amatsa, the daughter according to some authorities of Anu, according to

his authority

Elu or Bel, and according to others of Sin, god, was widow of Dumuzi, a rihu or ruler. She was queen and goddess of Erech, and fell in love with Izdubar, offering him her hand and kingdom. others of

the

moon

and the goddess, angry at his answer, ascended to heaven and petitioned her father Anu to create a bull for her, to be an instrument of her

He

refused,

CONCLUSION.

310

vengeance against created collected

Izdubar.

the bull, on

wliich

a band of warriors

Anu

Izdubar slew

and

and went against

Heabani took hold of the animal by svhile

complied,

Izdubar and Heabani

its

head and

it.

tail,

it.

Ishtar on this cursed Izdubar, and descended to

Hell or Hades to attempt once more to

unearthly powers against Izdubar. to the infernal regions,

and, passing through

summon

She descends

which are vividly described,

its

seven gates,

is

ushered into

The world of love goes wrong in the absence of Ishtar, and on the petition of the gods she is once more brought to the

the presence of the queen of the dead.

earth, ultimately

Anatu, her mother,

satisf_)dng

her

vengeance by striking Izdubar with a loathsome disease.

Heabani, the friend of Izdubar, Izdubar, mourning his double

is

now

affliction,

killed,

and

abandons his

kino:dom and wanders into the desert to seek the advice of Hasisadra his ancestor,

who had been trans-

and now dwelt with the gods. Izdubar now had a dream, and after this wandered

lated for his piety

to the region

where gigantic composite monsters held rising and setting sun, from these

and controlled the

learned the road to the region of the blessed, and,

passing across a great waste of sand, he arrived at a region where splendid trees were laden with jewels instead of fruit.

Izdubar then met two females, named Siduri and an adventure with whom he found a

Sabitu, after

CONCLUSION.

311

boatman named Ur-hamsi, who undertook

to navigate

him to the region of Hasisadra. Coming near the dwelling of the blessed, he found it surrounded bj the waters of death, which he had to cross in order to reach the region.

On

arriving at the other side, Izdubar was

one Rao'mu,

who

him

eno-ao;ed

met by

in conversation

about

Heabani, and then Hasisadra,- taking up the conver-

him

sation, described to

Izdubar was

the Deluge.

afterwards cured of his illness and returned with

Urhamsi

to Erech,

where he mourned anew for his

friend Heabani, and on

intercession with the gods

the ghost of Heabani arises from the ground where the body had lain.

The

details

of

this

and

story,

especially

the

accounts of the regions inhabited by the dead, are

very striking, and

wonderful manner,

illustrate, in a

the religious views of the people. It is

stated,

probable that Izdubar was, as I have already

Nimrod, and that he commenced afterwards

hunter,

delivering

his life as a

country

his

from

foreign dominion, and slaying the usurper.

He

then extended his empire into Assyria, which

he colonized, and founded Nineveh.

founded by Nimrod probably death

;

fell

but the Assyrian colonies grew into a power-

ful state,

and

after a brief period.

under Urukh, king of Ur, with the

The empire

to pieces at his

monumental

Babylonia revived

whom commenced

era.

Here the legendary and

traditional age ends, an

CONCLUSION.

312

about

time the stories appear to have been com-

this

mitted to writing.

worth while here to pause, and consider the

It is

evidence of the existence of these legends from this

down

time

We

the seals

first

earliest

of these there are some

in

Genesis legends

than

older

:

European museums, and among the are many specimens carved with scenes from

hundreds the

to the seventh centurv B.C.

have

various dates

some of these are probably

;

may be ranged

2000, others

B.C.

down

at

to B.C. 1500.

The specimens engraved

in pp. 39, 91, 95, 100,

158, 159, 188, 239, 257, 262, 283 are from Babylo-

nian seals, while those in pp. 41, 89, 99 are from

One very

Assj^rian seals.

fine

and early example

is

photographed as the frontispiece of the present work.

The

character and

which accompanies

style

most ancient specimens;

cuneiform legend

of the

shows

this

it

is

it

jasper cylinder in bold style, and

example

of

early

Bab}ionian

similar cylinders of the

on them

relief

is

which from about inscriptions

I

at

a remarkable

Many

other

same period are known

;

the

bolder than on the later seals, on B.C.

IGOO or 1700, a change

in the

illustrations to the present work,

have collected from these early Babylonian

show the fact that the legends that time well known, and part of the litera-

seals, will

were

is

art.

becomes general.

The numerous which

to be one of the

engraved on a hard

serve to

ture of the country.

CONCLUSION. There

313

another curious illustration of the legencLj

is

of Izdubar in the tablet printed, p. 46 of "Cunei-

form Inscriptions," is

vol.

Our copy

ii.

dated in the seventh century B.C.;

of this tablet

but the geo-

show that the original must have been written during the supremacy of the city In this tablet of Ur, between B.C. 2000 and 1850.

graphical notices on

Surippak

is

it

called the ark

cit}-,

and mention

made

is

of the ship of Izdubar, showing a knowledge of the story of his voyage to find Hasisadra.

After

B.C.

1500, the literature

of Babylonia

is

unknown, and we lose sight of all evidence of these legends for some centuries. In the meantime Egypt supplies a few notices bearing on the subject,

serve to

show

that

knowledge of them

Xearly thirteen

up.

hundred

hero to the Assyrian

chief,

and

likens a

'^

strong,"

" poAverful,"

has already been suggested that the

it

reference here

is

to the

in the period B.C.

later,

the

poems

Kazartu, a great hunter.

Kazartu probably means a one,

kept

before

^^ears

Christian era one of the Egyptian

which

Avas still

fame of Nimrod.

A

little

1100 to 800, we have in

Egypt many persons named

after

Nimrod, showing

a knowledge of the mighty hunter there.

On 990,

the revival of the Assyrian empire, about B.C.

we come

again to numerous references to the

Genesis legends, and these continue through almost

every reign

down

to the close of the empire.

The

Assyrians carved the sacred tree and cherubims on their walls, they depicted in the temples the struggle

CONCLUSION.

314

between Meroclach and

tlie

dragon,

tlie

figure

of

Oannes and the eagle-headed man, they decorated their portals with lion,

figures of

and carved the

Heabani with the

lion

Nimrod

struggles

of

strangling a

Nimrod

and

and the bull even on their

stone vases.

Just as the sculptures of the Greek temples, the paintings on the vases and the carving on their

gems

were taken from their myths and legends, so the series of myths and legends belonging to the valley of the Euphrates furnished materials for the sculptor, the engraver, and the painter,

among

the

ancient

Babylonians and Assyrians.

way we have continued evidence of the existence of these legends down to the time of Assurbanipal, B.C. 673 to 626, who caused the present known copies to be made for his library at Nineveh. Search in Babylonia would, no doubt, yield much In

this

earlier copies of all these works,

but that search has

not yet been instituted, and for the present we have Looking, to be contented with our Assyrian copies.

however, at the world-wide interest of the subjects,

and

at the

important evidence which perfect copies of

these works

would undoubtedly give, there can be no

doubt that the subject of further search and discovery will not slumber, and that all I have here written will one day be superseded by newer texts and fuller

and more perfect

light.

INDEX. BRAM,

296.

Armenia, 47.

Abydeuus, 45, 46.

Arnold, Mr. E., 6.

Accad or Akkad, 25,

Arrangement of

tablets,

Adrahasis, 265, 272.

Assur, 31, 293.

Age

Assurbanipal, 6, 33.

of documents, 23.

Assur-nazir-pal, 31.

Alaparus, 46.

Alexander

20, 21.

Assorus, 50.

293.

Polyliistor, 38, 49.

Alexander the Great,

1.

Assyrian excavations,

6.

Atarpi, story of, 154, 155.

Alorus, 45, 46.

Athenseum,

Amarda, 293.

Aus, 50.

8.

Amempsin, 46. Amillarus, 46.

Babel, 17.

Ammenon,

Babil mound, 163.

46.

Babylon, 45, 48, 293.

Anatu, 55.

Babylonia, 44.

Anementus, 47. Animals, creation

of,

76.

Babylonian

cit'os,

293.

Antiquity of legends, 28.

legends, 3.

Anu, 53, 54, 109, 116.

seals,

Anus, 50.

sources of literature, 22.

168.

Apason, 49.

Bel, 53, 58, 99.

Apollodorus, 45.

Belat, 53.

Ardates, 42.

Belus, 42, 50.

Ark, 48, 204, 265.

Berosus, 1, 14, 37, 46.

INDEX.

316 Bil-kan, 56.

Ci-onos, 47, 48, 49.

Birs Nimrud, 162.

Cure of Izdubar, 275.

Borsippa, 293.

Cutha, 27, 105, 293.

Bull, destruction of, 224.

Dache, 50. Calah, 293.

Dachus, 50.

Calneh, 293.

Dsesius, month, 47. ''

Cedars, 208.

Chaldean account of deluge,

7.

Daily Telegraph," 6, 11, 16. collection, 15.

astrology, 26.

Damascius, 49.

dynasties, 186.

Dannat, 199.

Change

in Assyrian language, 23.

Daonus, 45.

Chaos, 65.

Daos, 46.

Chronology, 24, 25, 189-191.

Date of Nimrod, 302.

Clay records, 22.

Davce, 50.

Coming

Davkina, 57.

of deluge, 267, SG8.

Comparison of accounts of creation,

Death of Heabani, 257. Delitzsch, Dr., 121.

72. of deluge, 284-289.

Composite creatures, 40, 41, 102,

Deluge,

46, 48, 167, 169.

i, 4, 5,

16.

tablet, 10,

predicted, 265.

103. Conclusion, 295.

commencement

Conquest of Babylon, 24.

destruction wrought hj, 268.

end

of Erech, 184. of

Humbaha, 216.

Constellations, creation of, 69.

Contents of library, 34.

Corcvrsean mountains. 44. of,

of,

to

38-50.

Creation, 1,3, 7,12,17,61,101,303.

269.

Description of Hades, 227-229. of Izdubar legends, 170.

made by

deluge, 268,

269.

Dragon, 90, 91.

Dreams

of Izdubar, 194, 245.

Creation of animals, 76. of

man, 15, 77, 78.

267.

Hades, 227.

Destruction

Copies of texts, 305.

Cory, translations

Descent

of,

Eagle, 17.

of moon, 70.

Eagle-headed men, 106.

of stars, 69.

Eagle, fable

of sun, 70,

Eden,

3, 88,

of,

138.

291, 306.

INDEX.

817

Elamites, 187.

Heabani comes

Eneuboulus, 47.

History of Izdubar, 309-311.

Eneugamns, 47.

Horse and

Erech, 129, 183, 293.

Humbaba, 185, 207, 213.

Eritlu,

to

Erech, 204.

ox, fable of,

147-150.

293.

Esarhaddon, 32.

minus, 50.

Etana. 17, 140,141..

Ishmael, 298.

EuedocHS, 47.

Ishtar, 17, 54, 56, 108, 129, 217.

loves Izdubar, 218.

Euedoraclius, 45.

Euedoreschus, 47.

amours

Evil spirits, legend of, 27.

anger

220.

of,

of,

221.

Expedition to Assyria, 11.

descent to Hades, 227.

Exploits of Lubara, 26.

in

Hades, 231.

return

235.

of,

Fables, 17, 18, 137.

Ismi-dagan, 26.

Fall, 13.

Itak, 124.

Fifth tablet of the creation, 69-71.

Izdubar, 5, 173, 194, 308. legends, 8, 18, 27, 167, 170.

Filling the ark, 267.

Nimrod, 167, 168.

First tablet of the creation, 62.

same

Flood, 1, 264, 307.

parentage, 173.

Foiest of

Humbaba, 214.

Fox, fable

Fox

exploits of, 174,

conquers

144.

of,

203.

Humbaba, 216.

loved by Ishtar, 218.

Talbot, Mr., 239.

Fragments of

as

struck with disease, 245.

tablets, 19.

wanderings

of,

247.

Gancjanna, 293.

meets scorpion men, 248.

Generation of the gods, 66,

travels over desert, 251.

Genesis, 1, 3, 11.

meets Sabitu and Siduri, 253. meets Urhamsi, 254.

stories, 33.

sees Hasisadra, 260.

God Zu, 113, 122.

hears the story of the flood, 264.

275.

Hammurabi, 24.

cured of his

Harriskalama, 293.

returns to Erech, 277.

Hasisadra, 256, 262.

mourns

Hea, 53, 109, 111.

friendship with Heabani, 193.

Heabani,

7,

193, 198.

I

dream

for

of,

illness,

Heabani, 279.

194.

.

INDEX.

318 Jewish traditions, 284.

Moymis,

Jove, 49.

Mummu-tiama», 63-65.

Karrak, 25, 30.

Mythology, 51.

50.

Mythological tablets, 4.

Kissare, 50.

Kisu, 293. ISTabubalidina, 32.

Koujunjik, 2, 19.

Names

Kudur-mabiik, 31.

in Genesis, 295.

Natural history, 35.

Nebo, 58, 118.

Lament

of Izdubar, 278-280.

Language

of inscriptions, 23.

Larancha, 4G, 293.

Nimrod, 167, 174-183, 301.

2.

jVlr.,

Nergal, 53, 59, 105. Nicolaus Damascenus, 48.

Larsa, 25, 26, 30.

Layard,

Nebuchadnezzar, 36, 166.

Nineveh, 293.

Lecture on the deluge, 11.

Lenormant, M. F,,

8,

239.

Ninip, 53, 59.

Nipur, 293.

Libraries, 20. Nizir, 4, 270.

Library of Assurbanipal, 33. Literary period, 29. Literature, Babylonian

" North Briti-h Ecview," 239. Notices of

and Assy-

legen'^ds,

312-314.

Nusku, 53.

rian, 19.

Local mythology, 52.

Cannes, 39, 45, 46, 306.

Lubara, 17. exploits of,

123-136.

Odacon, 45.

Omoroca, 41.

Mamitu, 261.

Oppert, Prof., 239.

Man,

Otiartes, 46.

ci-eation of, 77, 78. fall

Ox",

83-87.

pure, 79, 80.

Pautibiblon, 45, 46.

rebels, 81.

Paradise, 251

Megalarus, 45, 46.

Patriarchs, 290.

Merodach, 53, 57, 112.

Pentateuch, 14.

Minyas, 48.

Pine

Miscellaneous texts, 153.

Planets, creation

Moon, creation

Position of inscribed fragments, 20.

of,

Moses, 48, 300,

70.

trees,

207.

Prometheus, 49,

of,

70.

INDEX.

319

Stars, creation of, 69,

Queen, great, 209.

Story of

Islitar,

151.

Sumir, 25.

Eagmu, 257. Eavvlinson, Sir

H. C,

2, 3, 8, 86,

Sun, creation

70.

of,

Surippak, 293.

88, 164, 165, 178, 179.

Sibyl, 49.

Eehobothnir, 293.

Resen, 293. Resurrection of Heabani, 281.

Return of Izdubar

to

Erech, 277.

Riddle of the wise man, 156, 157.

Table of gods, 60. Tablets, mutilation

Tablets upon

of, 9.

evil spirits,

111,

Tauth, 49. Thalassa, 41.

Sabitu, 253. Sacrifice,

Thalatth, 14, 41.

271.

Tiamat, 14,99, 107.

Sargon, 26, 32, 299.

Tiglath Pilescr, 32.

saved in ark, 299.

Tisallat, 14.

Sarturda, 119, 194.

Titan, 48, 49.

Satan, 14.

Sayce, Rev. A. H., 8. Scorpion men, 249.

in stages,

Tower

of Babel, 8, 9, 13, 48, 158-

161.

Semitic race, 188.

Traditions collected, 28.

Senanr, 49.

Sending out

164, 165.

Tower

of Genesis, 29.

270.

birds,

Tugulti-ninip, 24.

Sennacherib, 32. Serpent, 139, 140.

Seven

evil spirits,

17, 107.

Uddusu-namir, 240. .

Ur, 25, 30.

Siduri, 253.

Urhamsi, 254, 274, 275, Sin, 53, 59.

Urukh, 25, 30, 204.

Sin of Zn, 113. Sinuri, 157, 158.

Vul, 53, 55, 108, 109, 116, 117.

Sippara, 43, 45, 293.

War

Sisithrus, 47.

Sliahnanoser 11., 32.

92-98.

in heaven,

with

evil,

304.

Shamas, 53, 59, 109, 197. Society of Biblical Archaeology, 5,

Speaking

trees,

Xisuthrus, 42, 43, 44, 46,

Zaidu, 200.

283, 304.. 243.

Zirat-baiiit, 58,

A All

NEW

NOW

EDITION

Imporiani Work by the Author of

READY.

"The Chaldean Account of

the Genesis."

^ssgrian IlisrobFriFS, All

Account of Explorations and Discoveries on the 1S73 and 1874.

Oy

the

Site of

Nineveh during

Department of Oriental Antiquities, British Mitseum^ author of Assurbanipal,^'' &=€.,

'"'

History of

^s^c.

One

"With Maps, "Wood-Cuts, and Photographs.

vol.,

8vo, cloth, S4.00.

OPINIONS OF THE PRESS. From

London AtheiuTiim,

the

volume Mr. Smith tells us, in modest and unassuming language, the results of t^vo visits he made, Daily Telegraph, and, secondly, for the trustees of the British Museum, to sites which, twenty years ago, were so well known from the labors of Layard and Loftus, visits the more interesting that they were entirely due to his discovery, on some fragments of Assyrian cuneiform tablets procured by the former traIt is a record of discoveries of which any veler, of what reads like a Babylonian version of the Noachian Deluge. man might be proud. Besides the legends of the Flood, and the inscriptions of Assurbanipal, Mr. Smith's volume contains many interesting details from the Early Babylonian Texts, the Early Assyrian Inscriptions, with others of Tiglath Pileser the Second, Sargon, Sennacherib, and Esarhaddon, down to the fall of Nineveh. Among these will be found many confirmations of Biblical history, the names of five Hebrew kings having been now detected, three of them (we believe) by Mr. Smith himself."

"In

first,

this

at the instance of the

From " Mr. Smith appears

to

have engaged

N.

the

Daily Tribune.

Y.

work with equal ardor, perseverance, and good judgment. His The recital of his experience is marked by

in his

habits as a scholar have not impaired his efficiency as a practical man.

frankness, modesty,

and great

intelligence."

From the St. Louis Democrat. " The book reveals much of the hitherto hidden history of the Assyrian empire, and shows that its people were many things. The maxims translated from the records, and the curious devices and pictures brought to the earth's surface, give us a clearer knowledge of the character of the people that inhabited that nation than we have gained from any other source. * * * It is a work of great importance, and will be welcomed by all wise in

scholars

and antiquaries."

From "Mr. Smith's book

is

in clearness

the

N.

Y.

and accuracy

all

Evening

Post.

that could be wished; himself a great authority

Assyrian antiquities, he has prepared a work which no person who has studied or intends to study subject should

fail to

read."

From "

It is in the

Government secure

its

hope that these

to t.ike

on

this fascinating

Cincin7iati

the

rich, first friu'ts

hold of the matter, and bring

Commercial. and 'Induce the British manner upon the Ottoman, as to

of investigation will stimulate inquiry, its

influence to bear in such a

we

cooperation in prosecuting a thorough system of investigation, that

Mr. Smith's absorbingly

close

interesting book."

From "His book

is

the

Watchman and

Reflector.

a simple, straightforward record of what he accomplished, written not

the ignorant, but to inform the wise and the thoughtful.

out trace of straining for sensational

effect.

But the

The

to

catch the applause of

narrative of personal experience

chief value of the

work

is

for its

is

interesting, with-

account of things acconi

plishcd."

Will be

sent, prepaid,

upon receipt of

SCRIBNER,

price, by

ARMSTRONG 743

&

&

745 Broadway,

CO.,

New

York.

«

»

LECTURES ON the SCIENCE of LANGUAGE. By

Max Muller, M.A., Fellow of All Souls College, Oxford. — Comprising those delivered in April, May, and June iS6i. One

F.

First Series crown 8vo,

:

half calf,

Second Series:

......._

$4.50; cloth,

— Comprising those delivered

With thirty-one

One

illustrations.

in

crown Svo, half

vol.,

vol.

$2.

M

February, March, April, and May, 1S63.

From the Atlantic Monthly. "Easily comprehensible, and yet always pointing out the sources of

calf,

$5.50; cloth,

fuller investigation,

it

$3.50

is

ample,

to satisfy the desire of those who wish to get the latest results of philosophy, and to stimulate the curiwhoever wishes to go further and deeper. It is by far the best and clearest summing up of the present condition of the science of language that we have ever seen, while the liveliness of style and the variety freshness of illustration make it exceedingly interesting." and

both

osity of

CHIPS FROM A Bv

GERMAN WORKSHOP.

Max Muller, M.A., Fellow of All Souls College, Oxford. Reprinted from the Second Revised London Edition, with copious Index. Vol. I. Essays on the Vol. II. Essays on Mythology, Traditions, and Science of Religion. Customs. Vol. III. Literature, Biography, and Antiquities. IV. Miscellaneous. Four vols., crown Svo, clolh, per vol., $2.50; the set in half calf, $18.00

F.

From

the

Neiv York Evening

Post.

" The reader will find in these volumes a body of combined entertainment and instruction such as has hardly ever been brought together in so compact a form."

LECTURES

ON the

SCIENCE

of

RELIGION.

WITH PAPERS ON BUDDHISM, AND A TRANSLATION OF THE DHAMMAPADA, OR PATH OF VIRTUE. By F. Max Muller, M. A. One vol., crown Svo, half

calf,

$4.50

;

cloth,

From

$2.00

the Chicago

Evening

yourttal.

"The thoroughness of its method, the vigor and clearness of its discussions, and the e.vtensive learning wrought into the te.\t of the work, give it the high character which commands for such a production the rank \nd authority of a standard."

N A

Missions.

LECTURE DELIVERED IN WESTMINSTER ABBEY,

on Dec.

3,

1873, by

With an Introductory Sermon by Arthur Penrhvn F. Max Muller, M. A. Stanley, D.D., Dean of Westminster. One vol., lamo, cloth, $1.00 .

.

Atty or all of the r.bove sent, postpaid, on receipt of the price, by the Publishers.^

SCRIBNER,

ARMSTRONG &

CO.,

NEW

YORK.

RETURN TO—^^

CIRCULATION DEPARTMENT 202 Main Library

r--

C

''u

7H/t>M

CQ57^3H=107

V^-

-^^^

-' '•''^^Vtf^

y*'-

7

*.^

•i «





••-.

BERKELEY UBRARIg

.

1